Китайско-белорусский индустриальный парк получил название "Великий камень"

"В указе изменено наименование Китайско-белорусского индустриального парка на "Индустриальный парк "Великий камень", в основе которого лежит белорусское название находящейся на его территории деревни", - проинформировали в пресс-службе.

Документом предусмотрены нормы, способствующие созданию благоприятных условий для привлечения отечественных и иностранных инвестиций в Китайско-белорусский индустриальный парк, ускорению работ по строительству его объектов, а также повышению эффективности работы администрации парка. Кроме того, произведена корректировка площади территории парка.

Указом также вносятся изменения в порядок прохождения государственной экспертизы проектной документации, разработанной по техническим нормативным правовым актам КНР и других зарубежных государств. Кроме того, предоставляется возможность осуществлять строительство объектов парка параллельно с разработкой, экспертизой и утверждением в установленном порядке необходимой проектной документации на каждый из этапов строительства.

Все это позволит оптимизировать инвестиционные затраты на начальном этапе строительства парка, привлечь необходимое финансирование на создание его инфраструктуры.

"Принятие указа обеспечит соответствующие гарантии и уверенность потенциальных инвесторов, будет способствовать скорейшему строительству объектов парка и реализации других договоренностей по данному проекту", - отметили в пресс-службе.

БЕЛТА

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Версия для печати
Заполните форму или Авторизуйтесь
 
*
 
 
 
*
 
Написать сообщение …Загрузить файлы?