Бацилла драйва

О гастролях как лекарстве от провинциальности
О гастролях как лекарстве от провинциальности.

В этом году Государственный ансамбль танца Беларуси гастролировал как никогда много, став участником престижных фестивалей в Бельгии и Франции, а также Дней культуры в Таджикистане и России. Впереди — концертные поездки в Бразилию и во Францию. И хотя пока что западный зритель больше знаком с русской классикой — «Калинкой–малинкой», «Очами черными», «Дорогой длинною», «Подмосковными вечерами», там, где побывали танцоры Дудкевича, нашу «Лявонiху» уже тоже хорошо знают и не только подпевают, но и подтанцовывают.

— Когда пару недель назад делегация Национального собрания впервые решила отправиться в Бразилию, чтобы налаживать деловые контакты, для культурной программы мы предложили свой коллектив. Для нас эта страна уже давно не terra incognita и за 6 предыдущих гастрольных поездок у нас там образовалась полумиллионная группа поклонников, — рассказывает художественный руководитель ансамбля народный артист Валентин Дудкевич. — Встречают нас там очень торжественно: поднимают наш белорусский «сцяг», играют гимн. Традиционно выступаем на огромных стадионах «Маракана» и «Родео», в больших спортивных муниципальных залах и клубах. Площадки там попросторнее, чем наш Дворец спорта, минимальная вместимость — 5 тысяч зрителей. Бразилия — спортивная страна, и даже городок наподобие Логойска или Червеня имеет великолепное футбольное поле и огромный спортзал, который трансформируется к концертам. Для проведения праздников городские власти выделяют деньги, так что вход на концерт бесплатный. Бразильский средний класс практически дома только ночует — после работы люди собираются в клубах, где есть концертные залы, бассейны, рестораны, парикмахерские, чтобы хорошо провести время. Они любят развлечения.

— А как вы завязали деловые контакты с этой далекой страной?

— Личные связи — большое дело! Друг познакомил меня с хорошим бразильским импресарио, главой крупной туристической фирмы. Тот заинтересовался нами, нашел спонсоров, оплативших часть расходов. Проект дорогостоящий. Только билет на самолет в обе стороны стоит почти полторы тысячи евро, и чтобы поездка окупилась, не говоря о прибыли, надо очень сильно потрудиться. Тогда, в первый раз, мы убытков не принесли, и для самого предпринимателя было престижно принять коллектив, это придало ему общественный и политический вес. За это время его уже выбрали в мэрию.

— Таким образом, вы все больше удаляетесь от родных просторов...

— Раньше у Государственного ансамбля танца были серьезные маршруты по всему Союзу. Ездили в Украину, Молдавию, Карелию. А после распада СССР образовался некий гастрольный вакуум, мы оказались отрезаны друг от друга и теперь легче выехать на Запад, чем отправиться в страну–соседку. Рассыпались «Госконцерт» и «Союзконцерт», единственным организующим звеном является, пожалуй, всемирная фестивальная организация ФИДО. «Славянский базар» входит в ее состав. Кстати, если сравнивать наши и зарубежные фестивали, мне импонирует то, что за границей наряду с коммерческими всегда проводят и бесплатные концерты, куда специально на автобусе привозят пожилых людей, и полуплатные — для детей. Думаю, надо перенимать их опыт. Мы за коммерцией иногда не видим гуманистической сути культуры.

— Признайтесь, и вам удержаться на плаву сейчас нелегко?

— Да, но для этого есть государство, ни один из крупных творческих коллективов без его помощи не просуществовал бы и месяца.

— А гастроли вам выгодны?

— Гастроли хороши тем, что излечивают от синдрома провинциальности. Если замкнуться в своем регионе, может показаться, что мы — сильный коллектив. А истина познается в сравнении. Во Францию нынче, например, кроме европейцев, приехали коллективы из Балканских стран — словенцы, албанцы, греки, было интересно посмотреть на них. Мы имеем возможность увидеть, в каком направлении развивается народный танец, а он, несомненно, не стоит на месте. В разряд фольклорных наравне со старинными аутентичными переходят модные танцы прошлого и нынешнего столетий: рок–н–ролл, твист, падеспань. Время сейчас ускорилось и все искусства восприняли бациллу драйва, движения, повышенной эмоциональности, серьезно добавив в ритме, темпе. Даже обычно медлительные латыши стали совсем другими.

— А как ансамбль адаптируется к эпохе модерна и хип–хопа?

— Сейчас осваиваем новое направление, которое я обозначил как этнобалет. Так сложилось, что мы — коллектив для почтенной публики, наш зритель — после сорока. От молодежи оторвались, она увлечена глубоко несимпатичной мне, но популярной нынче биомеханикой. И как поступать? Замкнуться в элитарности? А знаете, что сделали когда–то первые христиане в странах Латинской Америки? Псалмы стали распевать под латиноамериканскую музыку, чтобы быстрее войти в контакт с местным населением. Почему бы и нам не переложить фольклор на другую ритмическую основу, сохраняя национальные традиции и стиль? Сейчас у нас в программе три таких номера: «Лянок», «Свадьба» и «Яблоня моя». На празднике 3 июля молодежь приняла их на ура, соединение состоялось. И в будущем я подумываю создать подобное шоу.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter