Зарплата ниже, чем в других регионах Польши, мясо лишь по праздникам, вынужденный наем к помещикам — как жили в крупных местечках Западной Белоруссии до 1939 года

Тяжелый крест «всходних кресов»

Владеющий польским языком хорошо знает, что означает слово kresy… Это «окраина, конец, край». Территории нынешних западной Беларуси, Украины и Литвы, по сути, были для поляков лишь провинциальной восточной окраиной, где можно было получить дешевую рабочую силу, не вкладывая деньги в образование и социальные проекты.

Вид местечка век тому назад.

На окраине жизни

Чтобы представить, как жили «за польскiм часам», мы отправились в живописный поселок Ивенец на реке Волма, который на восточных приграничных окраинах тогдашней Польши был достаточно крупным местечком. По разным подсчетам, здесь проживало от трех до пяти тысяч человек. В городе с осени 1924 года разместился 6-й батальон корпуса приграничной охраны «Ивенец», состоявший в основном из служащих-добровольцев, приехавших из разных городов Польши для наведения военного порядка на границе с Беларусью. В нем числились 4 пограничные роты солдат, одна резервная, отряд командира батальона, связной отряд и взвод пулеметчиков. В кавалерийских гарнизонах КПО (корпуса погран­охраны) служили даже женщины, о чем свидетельствуют снимки тех лет. Охрана границ, несмотря на мирный Рижский договор, была для поляков необходимостью. Незаконные пересечения границ с обеих сторон были частыми. С Ивенцом соседствует Раков — излюбленное место контрабандистов и разведчиков с разных сторон. Евреи открывали в польских местечках лавки, рестораны и увеселительные заведения. Христианский люд преимущественно работал на земле и занимался ремеслами, в большей степени гончарным делом.

Валентина АДАМОВИЧ демонстрирует хорошо сохранившиеся сапожки.

Мы в залах Ивенецкого музея традиционной культуры. Директор Валентина Адамович, увидев наш интерес к теме прошлого, в начале беседы показала приключенческий роман Сергея Песецкого, который живо повествует об атмосфере и реалиях приграничья 1920—1930-х. Книга была переведена с польского на белорусский язык не одним автором и экранизирована. Рассматриваем географические карты, черно-белые снимки той поры, которые касаются жизни Ивенца. В музее хранится много школьных фото тех лет, а также фотографии польских служащих корпуса приграничной заставы. Сохранилось много польских журналов, которые приходили из типографий Варшавы по подписке в эти края. В сель­скохозяйственном журнале Posiew даются практические рекомендации огородникам: как обрабатывать почву, заниматься пчеловодством и так далее. Много пожелтевших от времени квитанций, выписок и документов на землю малых и средних помещиков в околицах Ивенца.

Семейный шкаф изготовлен ивенецкими
мастерами более века назад.
Валентина Адамович ведет нас к своей семейной реликвии. Это красивый деревянный шкаф с утонченными резными узорами: 

— В нем на верхних антресолях и полочках бабушка хранила нарядную одежду, головные уборы, важные документы и ценные вещицы. 

Выясняем, что жители местечек Ивенец и Раков в те годы еле-еле сводили концы с концами. Жили в основном за счет развитой торговли, различных мастерских и близости советской границы.

— Чтобы представить тогдашнюю жизнь в Ивенце, нужно вспомнить о том, что это местечко было традиционно столицей гончарного производства. Местная ивенецкая керамика известна еще с XVI века. Кстати, даже трубы для костельного органа лепились в городке из глины, а изразцы, которые в 1920—1930-е годы производили в Ивенце Воложинского повета, торговцы сразу реализовывали в разных уголках Польши. Однако местные рабочие получали гораздо более низкую заработную плату по сравнению с другими регионами. Бытовые условия труда тоже оставляли желать лучшего.

К слову, рабочему, чтобы пошить себе костюм, надо было трудиться не месяц и не два. 10-часовой рабочий день оценивался всего в 2—4 злотых, а один метр шерстяной ткани стоил 33 злотых. Кило хлеба — 0,45 злотого, сахара — 1,4, масла — 6,3. На «кресах всходних», которые по площади составляли почти четверть территории Речи Посполитой, было всего 2,8 процента промышленных предприятий. Отсюда и повальная безработица, нищета местных жителей.

Тяжело приходилось и малоземельным. Надо сказать, что большая часть того, что давало малое крестьянское хозяйство, уходила на уплату налогов государству. Поэтому живущие «от сохи и косы» в буквальном смысле затягивали пояса. Тогдашнюю повседневную пищу составляла, например, простая затирка — молочный суп с обжаренной мукой. Мясо и сало ели лишь по большим праздникам. Малоземельная и безземельная масса крестьян была вынуждена наниматься к помещикам, а также искала лучшей доли в крупных городах или Вильно. Кто имел накопления, мог позволить себе миграцию с «кресов всходних» в более благополучные регионы…

Полонизация и ассимиляция белорусов расширялась в Ивенце ускоренными темпами. В многонациональном местечке работали костелы, церковь и синагоги. А службы проходили исключительно на польском языке. Белорусские школы и газеты быстро закрылись. Образование после 4-го класса было платным, и в результате такой образовательной политики к концу 1930-х годов около 35 процентов местных жителей просто остались необразованными.

Костел Святого Михаила Архангела — памятник архитектуры виленского барокко.

Привилегии переселенцам

Директор Ивенецкого музея традиционной культуры нашла в богатой исторической коллекции снимки родных бабушки и дедушки:

— Мои предки родом из деревни Мазулевщина под Ивенцом. Прабабушка Катажина Сабило и прадед Юлиян Ахрем умерли в начале 1940-х от какой-то инфекции. Дочь их Леокадия (моя бабушка) родилась в 1898-м. Она получила в дар в 1924 году от тетки участок земли площадью под 6 гектаров. 

Аккуратно достаем из конверта сохранившиеся бумаги. Акт на земельный надел бабушки Валентины Адамович изготовлен на папирусной бумаге и отлично сохранился. Останавливаем взгляд на любопытном снимке.

Это свадебная фотография Леокадии. Ее мужем стал белорусский парень гораздо младше ее — Ян Адамович — из деревни Явидовщина, что под Першаями. Пошел к ней жить, как принято говорить, в примаки. Невестой она была по тем временам вполне состоятельной: далеко не каждая барышня владела земельным наделом.

Свадебное фото АДАМОВИЧЕЙ.

Обращаем внимание на гонтовые крыши домов (черепица из дерева), праздничную одежду тех лет. Герои фото, конечно, принарядились к важному событию: мужчины в галстуках, а у молодых подружек невесты — белые береты. Популярны были ажурные круглые воротнички, крой свадебного платья в пол. А на фате в ногах Леокадии лежит букет невесты. Эта традиция и в нашем веке вполне актуальна.

Интересуюсь у Валентины Адамович, как дальше жили молодожены.

— У пары родилось двое детей: дочь Тереза (умерла в младенчестве) и сын Тадеуш 1939 года рождения (отец Валентины. — Прим. авт.). Семья трудилась на своей земле, иногда привлекая на сезонные работы других крестьян. В те времена у кого был свой надел, тот худо-бедно справлялся… 

Для сравнения: благополучие «осадников» в Западной Белоруссии было в разы выше. Гражданским переселенцам и «осадникам» — вышедшим в отставку военным 

Войска Польского, членам их семей, — доставались большие земельные наделы на территории оккупированной Белоруссии. Площадь участка могла достигать до 45 гектаров, а средняя семья «осадника» распоряжалась наделом от 12 до 20 гектаров. Всего на территорию «кресов всходних» в период с 1921 по 1939 год переехало около 320 тысяч переселенцев. Специально созданный союз «осадников» выдавал членам не только землю, но и дешевые кредиты и стипендии для учебы.

Рассматриваем на фотографиях форму ивенецких пограничников, польских военнослужащих. Есть снимок и брата Леокадии — Владислава, который после 1939 года пошел служить в Красную армию.

Военнослужащие Ивенецкой пограничной заставы.

Родные вещи

Среди экспонатов городского музея есть немало вещей, которые демонстрируют крестьянский быт «за польскiм часам». Это деревянные весы, без которых никак нельзя было обойтись в хозяйстве, медная посуда (глечики, миски), соломенные «шыяны», а также керосиновая лампадка.

Валентина Адамович провела нас в отдельный экспозиционный зал и показала типичный для 1920-х годов сельский инвентарь: настольную ступку, севалку («сявеньку» — емкость для ручного сева зерновых), гарнец (плетеная посудина для меры зерна), а также вышитый цветами самотканый «скарач», полотенце, в котором носили летом в поле еду. Нижний его край обязательно обвязывался авторским узором. Наличие некоторых кухонных емкостей и приборов, которым более века, нас удивило. Это мороженица и приспособление для изготовления колбас. Стоит в уголке музея плетеная просторная коляска для малышей.

Экспозиция Ивенецкого музея традиционной культуры: коляска для малышей и предметы быта 20–30-х годов ХХ века.

Западные белорусы активно пользовались в быту тяжелым угольным утюгом с ручкой и поддувалом с заслонкой. Выглаженные вещи, белье аккуратно размещались в куфар (сундук) на завесах. Если в доме росла девочка, то туда складывалось приданое. Во многих семьях западной Белоруссии выращивался лен. Его вязали в снопы, молотили, а потом лен сушили и мяли, трепали и чесали гребнями с металлическими зубцами. Обыденными инструментами в доме были приспособления для изготовления нитей и ткачества. В холодное время года все крестьяне мастерили что-то своими руками дома. Женщины пряли, ткали, шили одежду и вышивали, а мужчины делали деревянные ложки, глиняную посуду, необходимую в хозяйстве. Что-то из рукотворного жители могли позже продать на Ивенецком рынке. Валентина Адамович показала нам фотографию многолюдного местного кирмаша из фондов музея. Ивенецкие жители прямо на земле выставляли свои работы, а заинтересованные гости ярмарки топтались между товарами и, конечно, торговались перед покупкой. 

У местечка был имидж активного торгового городка — неспроста говорили: Na Iwencu wszystko jest! («В Ивенце все есть!») Представьте, заводиков и частных мастерских в 1920—1930-е годы в Ивенце было под два десятка. Мануфактура Каликста Домбровского производила керамические изразцы (кафлю) и кирпич не только для местного потребителя, но и на экспорт в Европу. Мастера делали геральдическую, с фирменными замысловатыми узорами продукцию, покрытую глазурью различных цветов, но фишкой ивенецкой керамики была зеленая глазурь, которая наносилась не только для красоты, но и для большей износоустойчивости. 

Продавались на рынке и недешевые модные «снегувки» на каблуке. Их мы рассмотрели поближе. Это специальные резиновые сапожки, которые надевались прямо на модельные туфли. Когда девушки приходили на тогдашние вечеринки, снимали ботиночки и сразу пускались в пляс.

— Когда погружаюсь в историю родного края тех лет через быт, фотографии и воспоминания, убеждаюсь, что в общих своих чертах наши предки были очень похожи на нас, нынешних. Это веселые, спокойные и гостеприимные люди, добрососедствующие с евреями, литовцами, украинцами и поляками. Большинство белорусов хотело честно трудиться, растить, учить детей и жить счастливо. Ко всем традициям и новым законам с западных, а потом и с восточных берегов люди отнеслись мирно. Освобождение 17 сентября 1939 года они восприняли как акт исторической справедливости с надеждой на лучшее будущее и воссоединение со своими братьями по крови. Две насильно разделенные половинки одного народа наконец стали одним целым.

КОМПЕТЕНТНО


Владимир ЕГОРЫЧЕВ, доцент кафедры истории Беларуси, археологии и специальных исторических дисциплин Гродненского государственного университета им. Янки Купалы, кандидат исторических наук:

— Более 80 процентов жителей Западной Белоруссии проживали в сельской местности. При этом почти полумиллиону крестьянских хозяйств, включая зажиточные, принадлежало меньше половины земли. 52 процента земельного фонда находилось в руках панов и крупных землевладельцев, государства и костела. Только в 1925 году сейм принял закон об аграрной реформе, напоминавшей во многом столыпинские преобразования. Крестьянам выделялись хутора. При этом, однако, большей частью «парцеллированной» земли завладели военные польские поселенцы («осадники»). Фактически эти бывшие легионеры выполняли функции вооруженных колонистов на западнобелорусских землях. 

Значительную часть прибавочного продукта западнобелорусских крестьян изымало польское государство. При этом налоги власть имущие не собирались вкладывать в социальную сферу, образование и культуру на восточных рубежах.

Как «пострадавшим от войны и большевизма» правительство списало помещикам 740 миллионов долга по земельному налогу. Простых крестьян мера не касалась. В середине 1920-х у них перемеряли землю. Неучтенку обложили земельным налогом за все прошлые годы. От этого крестьяне просто взвыли. Секвесторы забирали за долги последних коров, сено, подушки и теплую одежду. Тяжело пришлось вернувшимся на родину после Первой мировой войны в начале 1920-х. Такие белорусы были вынуждены жить скромно в землянках, почти не получая никакой помощи от правительства. 

Экономическая и культурная дискриминация белорусов вызывала с их стороны справедливое сопротивление. В начале 1920-х годов в Западной Белоруссии организовывались партизанские отряды, нападавшие на польскую полицию и представителей власти. Действовала КПЗБ, Белорусская крестьянско-рабочая громада. В ситуации, когда поляки не давали получать образование на белорусском языке, большую роль сыграла ТБШ, Белорусский институт хозяйства и культуры. В этом же направлении разворачивали деятельность Белорусская христианская демократия, Белорусский крестьянский союз и другие.

shimuk@sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter