«Зубастик» и все остальные

В мире спорта прозвища иногда заменяют фамилии
В мире спорта прозвища иногда заменяют фамилии

В детстве меня дразнили рыжим. Сущие пустяки в сравнении с жиртрестом, например, или даже лопоухим. Еще звали конопатым, не забывая упомянуть при этом моего дедушку и лопату, неосторожное обращение с которой привело к печальным последствиям (для дедушки). Я улыбался и клятвенно заверял, что не имею такой привычки бить кого бы то ни было из родных, тем более — дедушку, которого вообще безумно люблю и уважаю. Со временем эти детские прозвища-дразнилки отпали сами собой, а новые почему-то не приклеились. Лысый (рыжую шевелюру в один из дней навсегда унес порыв ураганного ветра) и Томатик (в силу природной скромности и застенчивости имею привычку густо краснеть по поводу и без) не в счет, ибо так меня практически никто не зовет, предпочитая обращаться по имени. А вот в спортивных кругах имена играют порой второстепенную роль. Я вот, например, одно время думал, что «Тумба» — кроме того, что это просто тумба, — еще и имя легендарного шведского хоккеиста Юханссона. Не тут–то было. В жизни Тумба оказался Свеном. А Тумбой его звали даже не из–за внушительных габаритов (там не тумба даже — сервант хороший), а по названию района, где он рос и воспитывался. О как!

«Ослы», «козлы» и «волки»

Иные болельщики, сидя на трибунах, по фамилиям игроков даже и не называют. Уж кажется всяк знает, что Павел Буре — это «Русская ракета», а Роналдо — «Зубастик» (он же — «Медведь гризли»). Кого только среди спортсменов не встретишь: если эпатируешь публику — быть тебе «Червяком» или «Зверем»; Бог наградил здоровьем и силищей — нарекут «Кувалдой» или «Кинг–Конгом», а возможно «Ураганом» или «Русским медведем»; если быстр, как вихрь (вихрь, кстати, тоже вполне годится для прозвища), — к гадалке не ходи, станешь «Электричкой» или «Экспрессом».

Однако прозвища в нашем мире дают не только всему, что движется. Клубы (футбольные, хоккейные, баскетбольные — всякие) тоже не избежали этой участи. Игроков французского «Нанта» называют «канарейками» из–за чересчур цветастой формы. Футболистов другой французской команды — «Седана», величают «кабанами» (что поделаешь, если на гербе клуба изображено именно это животное?). Собственно, быть «кабаном» еще не так страшно. Вот играть за итальянский «Кьево» не каждый согласится. Ну посудите сами, разве приятно, когда с трибун то и дело доносится в твой адрес емкое и безапелляционное: «Осел!»? Герб определил название и для немецкого «Мюнхена–1860», лиссабонского «Спортинга» и английского «Миллуола» — они «львы», футболисты «Кельна» — «козлы». Игроки «Вольфсбурга» из одноименного немецкого города — «волки». А всю фауну вместе взятую собрал под своей крышей «Юргорден». Его название переводится со шведского как зоопарк...

В «Динамо» замена: вместо Потьки и Нильса на поле вышли

Пепс и Чук

Ни для кого не секрет, что в «золотом» минском «Динамо» образца 1982 года, мастером острого словца слыл Юрий Пудышев. Именно с его «легкого языка» слетали прозвища, банным листом приклеивавшиеся к товарищам по команде. Удивительная черта человека: подметить особенности характера или поведения и выдать острую и меткую реплику. Это сейчас первого вице–председателя АБФФ Михаила Вергеенко почтительно величают Михаилом Никифоровичем. А тогда основной голкипер команды был просто Стэном. Очень уж уважал Вергеенко хоккеиста Стэна Микиту. Кстати, ни он один был удостоен прозвища в честь хоккеиста. Валерия Шавейко окрестили Потькой, так как не ведал он хоккеиста лучше Дениса Потвина. Прозвища игроков минского «Динамо» знал каждый уважающий себя болельщик. «Шумный, как главный проспект Питера», — говорил о нынешнем наставнике национальной сборной Беларуси Анатолии Байдачном Пудышев и иначе как Николой Питерским Анатолия Николаевича в «Динамо» не называл. Александр Прокопенко был Джигитом и, разумеется, Прокопом; Валерий Мельников — Нильсом; Юрий Курбыко — Томом Джонсом; Георгий Кондратьев — Бошковым; Юрий Курненин — Курнилкой и Малышом; Петр Василевский — Биттлом; Игорь Григорьев — Гариком; Сергей Алейников — Батюшкой; Виктор Шишкин — Морозко; Виктор Янушевский — Аистом...

Нынче вахту у Юрия Пудышева принял главный балагур «Динамо» чемпионского образца–2004 Виталий Володенков, известный в футбольных кругах по прозвищу Малый. Это второе имя приклеилось к нему давно, когда Володенков только начинал играть в «Динамо» (в составе минчан тогда «пылили» Белькевич и Хацкевич, Лаврик и Качуро). Сейчас оно звучит довольно комично, если учесть, что Виталий один из самых опытных игроков команды. Основного голкипера Артура Лесько величают Леся или Арчи (производное от имени), опального Юрия Цыгалко зовут Геной (эпатирует публику, как Геннадий Тумилович), Дмитрий Ленцевич — просто Лян, а вот Кирилл Павлючек — Чук. И Гек здесь совершенно ни при чем. Как–то раз во время объявления составов Кирилла назвали не ПавлючЕк, а ПавлючУк. И пошло–поехало — Чук да Чук. Оплот динамовской обороны Сергей Павлюкович — Павлин, Дмитрий Пархачев — Пархатый, Петар Златинов — Пепс. Ну а Александр Лухвич в узких кругах известен как Тыква.

Они называли его желтой рыбой, а еще червяком, земляным червяком...

Когда Валентин Белькевич и Александр Хацкевич только перебрались в киевское «Динамо», там еще не было засилья легионеров. Вернее, их не было вовсе. Поэтому прозвища, данные белорусам, были на злобу дня — «хорваты». Во–первых, классно играли, во–вторых, фамилии на «ич». Это сейчас в Киеве плюнуть некуда: там и Гавранчич («Горыныч», как зовут его фанаты), и прочие Пеевы с Ринконами. А вот бразильцу Кака из итальянского «Милана» с такой фамилией и придумывать ничего не надо. Голландец Михаэль Райцигер носит прозвище «Противогаз». Присмотревшись к нему, иные многозначительно замечают: «А что, похож...» Эдгар Давидс в болельщицких списках проходит под именем «Питбуль» — злой на поле, как собака. Добряка Эдмундо (был такой довольно талантливый бразильский футболист) именовали «Зверем» или попросту «Скотиной». Любил он поработать локтями, плюнуть в кого–нибудь, не брезговал и с болельщиками в бразильских барах схлестнуться. Когда только все успевал: и в фонтаны нырять, и на танцах драться?..

Новоявленная звезда белорусского шоу–бизнеса, а в недавнем прошлом теннисистка Ольга Барабанщикова для краткости именуется «Барабаном». Владимира Волчкова после блестящей победы над россиянином Михаилом Южным в Кубке Дэвиса впечатленная его игрой Женя Павлина метко нарекла «Вова–чума». По мотивам какой–то незатейливой песенки, по–моему, одного из клонированных «фабрикантов». Сама Павлина в бытность действующей спортсменкой из–за очаровательных кучеряшек была «Джексоном». Да и танцевала она так, что Майкл с его «Лунной походкой» скромно стоит в сторонке. После конкурса «Мисс спорт» Наталью Цилинскую поклонники нарекли «Олененком Бэмби»: хлоп–хлоп ресничками... Сергея Герасимца в Питере знали как «Пьера Ришара». Прически у них были действительно очень похожи.


P.S. А спортсменов, которые не могут связать двух слов, журналисты называют просто: «Му–Му». Что само по себе странно: немым–то был Герасим...
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter