Вернуть традиции на сцену. И в жизнь

Ансамбль белорусских поляков «Рэха мiнулага» исполняет народные песни

Ансамбль белорусских поляков «Рэха мiнулага» исполняет народные песни на концертах и свадьбах

Станислава Ивановича Змитровича приглашали стать солистом фольклорно-обрядовой группы «Рэха мiнулага» сразу же, как только она образовалась. Знали: голос имеет хороший, сильный, красивый. Однако в тот раз он не решился, ведь пели в новом ансамбле одни женщины. Но к коллективу все-таки стал присматриваться.

А однажды зашел в светлицу (так в поселке Сопоцкин Гродненского района в белорусско-польском приграничье называют центр культуры и народного творчества), когда певицы собирались на концерт.

— Едем на Августовский канал выступать перед польскими туристами-байдарочниками, — рассказала директор центра, руководитель группы Леонарда Шукеть. И предложила: — Давайте с нами!

Станислав Иванович согласился. И не пожалел.

— После концерта разожгли костер, стали вместе готовить ужин. Потом почти до рассвета общались, пели. С той поры я и остался в ансамбле. Скажу вам: жизнь в нем кипит. Отправляемся то в экспедиции по деревням собирать песни, рассказы о местных традициях и обрядах, то на конкурсы, фестивали, концерты. И уже не только по Беларуси, но и по соседней Польше. Видим много интересного, заводим новых знакомых, друзей. И в родном Сопоцкине пользуемся авторитетом.

Красивое название «Рэха мiнулага» коллектив получил не случайно. С самой молодости, с тех пор, как пришла в местный Дом культуры, Леонарда Болеславовна Шукеть мечтала создать фольклорно-обрядовый ансамбль, который возродил бы местные, с детства знакомые песни, традиции. Очень уж особенными были они в этих приграничных, многие годы закрытых местах. Да и блюлись, сохранялись в кругу большинства семей строго, хотя давалось это непросто. Поэтому, когда время позволило осуществить давнюю мечту, желающих исполнять родные мелодии не только за домашним столом, но и на сцене оказалось немало. И дело пошло.

— Свои песни, воспоминания принесли в группу все ее участники, — рассказывает Леонарда Болеславовна. – За другими отправились по окрестным селам, заходили в хаты к бабулям, помнящим стародавние обычаи, просили этой памятью поделиться. Расспрашивали про то, как отмечались праздники, какие наряды носили наши прабабушки и прадеды. Только местные костюмы по крупицам собирали три года. Зато когда восстановили, возродили первый обряд – колядный и пошли с ним по домам сельчан, это стало настоящим событием. Молодежь из каждого дома к нам присоединялась, а пожилые люди провожали со слезами, радуясь, что дожили до времен, когда такое стало возможным.

Сегодня артисты «Рэха мiнулага» возродили уже четыре обряда. Вслед за колядным — проводы невесты, крестины, великодный. Написан сценарий традиционных сопоцкинских дожинок. И все это основано только на местном материале, со своими особенностями, без заимствований. Поработать для этого, конечно, пришлось. К примеру, целой историей стал пошив наряда невесты. Оказалось, что украшение фаты зависело от статуса и зажиточности семьи: чем богаче, тем больше фальбонок, на некоторые даже в пять рядов нашивали. Платье же от плеча к бедру украшалось живой веткой зелени. Цветы для свадебных гостей тоже оказались необычными: во-первых, в букетике обязательно должна присутствовать веточка папоротника, во-вторых, девушки цветочки прикалывают не к платьям, а к волосам. Словом, тонкости пришлось изучить, но затраченных сил не жалко. После презентации обряда к Леонарде Болеславовне подошла коллега, также руководительница фольклорного ансамбля, и поздравила: «Вышло на славу!» Но главное признание артисты получили от односельчан. Вскоре после первого представления в Сопоцкине гуляли настоящую свадьбу и участников «Рэха…» попросили: «Приходите к нам невесту проводить, хотим, чтобы все по дедовскому обычаю было». С тех пор художественный коллектив – обязательный участник большинства сопоцкинских свадеб. Собственно, как артистов их в эти дни и не воспринимают, просто начинают гулянье так, как повелось исстари.

— Вот это, наверное, и есть самое важное, — считает Леонарда Шукеть. – Вернуть традиции на сцену – хорошо, но все-таки это полдела. По-настоящему они оживают, когда возвращаются в жизнь.

Возрожденные традиции самодеятельный коллектив несет далеко за границы сопоцкинских мест. В Лиде на фестивале колядных обрядов заняли первое место, в Слониме на фестивале полонеза выступали, на Республиканском фестивале национальных культур в Гродно дважды показывали обряды – свадебный и крестильный. В Польше принимали участие в артистических встречах «Гродно – Белосток». Недавно получили приглашение выступить на дожинках в приграничном польском городке. Сейчас готовятся к поездке.

— Едем с радостью, — делится Станислав Иванович. – Потому что простые поляки относятся к нам душевно и приветливо. Подходят, расспрашивают о жизни. Удивляются, когда слышат, что чувствуем мы себя свободно, равными среди равных, что коллектив наш создан при государственном учреждении культуры, а шикарные костюмы пошиты за средства, выделенные районной властью. Мы же честно рассказываем о добрых переменах в поселке. О том, что у нас и магазины современные, и отделение связи, медицинское учреждение, школа, детсад, Дом быта — все обновлено. Улицы в Сопоцкине носят имена Яна Павла II, Тадеуша Костюшко. Есть красивый костел, сейчас строится церковь (прежняя разрушена в 70-е годы прошлого века). Мы считаем, что так и должно быть, всем найдется место под солнцем. Кстати, моя жена Татьяна Александровна – православная, и это нашему счастью не мешает. Вырастили прекрасную дочку. Я пою в костельном хоре, в ансамбле, возглавляю отделение Союза поляков на Беларуси, и супруга этому только рада.

Для Леонарды Болеславовны же понятие «сохранение корней» оказалось шире, чем возрождение песен и обрядов. С ее легкой руки в центре культуры появилась комната-музей народного творчества. В холле – экспозиция старинных фотографий поселка и его окрестностей. Есть немало новых интересных идей.

— Когда к нам приезжают туристы из Польши (а с открытием сплавов по Августовскому каналу их становится все больше), мы с гордостью приглашаем их в нашу светлицу, — делится она. – И большинство из них приятно удивлены. После реконструкции наш центр культуры любому городскому не уступает. И жизнь здесь кипит ежедневно.

Так что сопоцкинцам есть чем гордиться. Не случайно, рассказывая об ансамбле, оба – и Станислав Иванович, и Леонарда Болеславовна — вспомнили один эпизод из выступления на польской сцене.

— В заключение концерта мы исполняли белорусскую песню «Люблю мой край, старонку гэту…». В зале стояла абсолютная тишина. А у нас – слезы на глазах и грудь распирало от гордости за свою Родину, за то, что вот мы стоим на этой сцене и поем о Беларуси, нашей земле, где мы родились, выросли, счастливо живем… И этого уже ничто не изменит.

---------------------------------------

Прямая речь

Игорь ЖУК, заместитель председателя Гродненского облисполкома:

— На Гродненщине представлены 87 национальностей. Польская общность – одна из самых многочисленных, составляет 24,8 процента жителей области.

Наши поляки, как и люди других национальностей, имеют широкие возможности для сохранения родного языка, традиций, культуры.

В Принеманье действуют четыре национальных общественных объединения поляков: Союз поляков на Беларуси, «Мацеж Школьна», народный ансамбль польской песни и танца «Лихити», «Товарищество польской культуры на Лидчине». Наряду с другими они получают помощь для организации культурных и спортивных мероприятий, льготы в налогообложении. На эти цели заложены средства в областном бюджете. В ряде районов для них на 50 процентов снижены налоги на землю и недвижимость.

Национальным объединениям предоставляются помещения, транспорт, аппаратура для проведения концертов, выделяются деньги на покупку сценических костюмов. В нынешнем году два творческих коллектива – хоры отделов СПБ в Островце и Новогрудке получили костюмы в подарок от аппарата уполномоченного по делам религий и национальностей при Совете Министров Беларуси. В регионе действуют 55 художественных коллективов, исполняющих польскую музыку, песни, танцы. При поддержке власти проходят фестивали национальной песни, литературные конкурсы, спортивные мероприятия.

Среди самых значимых – выставка-ярмарка «Казюки», фестивали полонеза в Слониме, «Августовский канал в культуре трех народов», литературные встречи, посвященные Адаму Мицкевичу, в Вороновском районе и «Над Неманом» в Мостовском, конкурсы знатоков польской орфографии.

Фонды литературы на национальных языках, в том числе и польском, созданы в библиотеках области. Обширная библиотека польской литературы работает при Союзе поляков на Беларуси в Гродно. В регионе выходит несколько польскоязычных периодических изданий: газета «Глосс з-над Немна», журналы «Слово ойчыстэ», «Земя Лидска», «Магазын польски». С апреля нынешнего года возобновилась часовая радиопередача на польском языке.

Польский язык в минувшем учебном году изучали 5945 учащихся. В области действуют две школы с польским языком обучения: СШ № 36 в Гродно и СШ № 8 в Волковыске.

Среди верующих Гродненщины около 30 процентов составляют католики, и для них также на деле реализуется принцип свободы вероисповедания. В области действуют 172 католические религиозные общины, 226 культовых зданий.

Пример Сопоцкинского центра культуры и народного творчества в поселке, где компактно проживают поляки, как нельзя лучше убеждает: хранить и приумножать национальные традиции и рассчитывать при этом на государственную поддержку в Беларуси могут все, кто в этом заинтересован.

---------------------------------------

На снимке: солист ансамбля Станислав ЗМИТРОВИЧ.

Фото: Лилия НОВИЦКАЯ

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter