Три вопроса критику

«Уважаемая Людмила! Слышал выступление одного нашего молодого поэта, который назвал свой творческий метод, извините, «шызарэалiзмам». Я знаю о теориях, утверждающих о сходстве творчества и безумия, в том числе из ваших статей..."

«Уважаемая Людмила! Слышал выступление одного нашего молодого поэта, который назвал свой творческий метод, извините, «шызарэалiзмам». Я знаю о теориях, утверждающих о сходстве творчества и безумия, в том числе из ваших статей... Но, по–моему, душевные болезни — не тема для зубоскальства. Сколько несчастных людей мучаются от той же шизофрении... А тут — молодые, здоровые добровольно называют себя шизофрениками. Почему не онкологическими больными? По–моему, это просто глупость.

Петр Евгеньевич, пенсионер, Гомель».

Действительно, во все времена проводились параллели между творчеством и безумием. Но термины, возмущающие вас, не всегда связаны именно с душевными болезнями. Во всяком случае, белорусские критики говорят, что «шызарэалiзм», «транслагiзм» и десятки иных терминов, которыми любят бравировать молодые литераторы, на самом деле синонимы постмодернизма или каких–то его «ответвлений». В 1950–х годах в философии возникло понятие «культурная шизофрения». Означает оно разрыв между религиозной и социальной жизнью в сознании человека. Название одного из направлений постструктурализма — шизоанализа — на самом деле происходит от греческого слова «расколоть». Кроме «шизофрении», под которой философы понимают не болезнь, а свободное излияние творчества, есть «паранойя» — отказ от творчества, желание сохранить все, как есть. В научном изложении все это, разумеется, гораздо сложнее, но мое мнение таково: настоящее искусство должно быть самодостаточно. Всяческие «измы», которыми награждают произведения критики, а иногда и сами авторы важности ради, — даже не скорлупа, а бумажные бирки. Которые со временем могут истираться, меняться, срываться, какими бы звучными ни были.

«Чуў па радыё, што быў у гiсторыi беларускай лiтаратуры паэт–шахцёр, якi рана загiнуў. Не маглi б вы распавесцi трохi пра яго?

Zmicer».

Лёсы беларускiх паэтаў, можа быць, часцей, чым у iншых лiтаратурах, абрывалiся недаравальна рана. Леанiд Якубовiч, якi нарадзiўся ў сялянскай сям’i вёскi Радкава Салiгорскага раёну, пражыў усяго 22 гады. Ён загiнуў у салiгорскай шахце 37 гадоў таму. У гэты час ён завочна вучыўся на факультэце журналiстыкi БДУ (дарэчы, з сённяшнiм галоўным рэдактарам «СБ» Паўлам Якубовiчам, з якiм моцна сябравалi...) Леанiд працаваў у рэдакцыi раёнкi «Шахцёр»... Як бачыце, ягоны шлях мусiў быць звязаны менавiта з прыгожым пiсьменствам. На жаль, толькi пасля смерцi Леанiда Якубовiча, у 1979 годзе, выйшаў ягоны адзiны зборнiк вершаў «Я з вамi, вёсны...» Нават па гэтай ранняй творчасцi зразумела, што ў лiтаратуру iшоў таленавiты паэт. Час ад часу вершы Якубовiча цытуюцца i сёння — прынамсi, англiйскi даследчык беларускай лiтаратуры прафесар Арнольд Макмiлiн называе паэта сярод такiх трагiчных асоб, як Сяргей Палуян, Васiль Гадулька, Анатоль Сыс, Дзянiс Хвастоўскi.

«Правда ли, что французская писательница Натали Саррот имеет белорусские корни? Или это еще один притянутый за уши «факт»?

С уважением, Наталья Борисевич, преподаватель, Минск».

Семь лет назад основательнице «нового романа» Натали Саррот исполнилось 100 лет. По этому поводу были публикации и в белорусской прессе, в некоторых высказывались любопытные гипотезы о происхождении писательницы. По официальной версии она родилась в подмосковном Иваново–Вознесенске. Ее отец, Илья Черняк, химик, специалист по окраске тканей, был в Иваново человеком приезжим. И, скорее всего, с территории Белоруссии, где проходила пресловутая «черта оседлости». Во всяком случае, род Черняков жил в Бобруйске, один из его представителей создал первую в городе пожарную команду. Мать Натали, Павлина Хатановская, которая писала книги для детей на русском языке, тоже не была россиянкой. Исследователь Сергей Дубовец высказал предположение, что Хатановская подписывала свои романы псевдонимом Вихровская потому, что на Могилевщине есть река Вихра, то есть Хатановская родом оттуда. Впрочем, это пока гипотеза.

Жду вопросов и интересных рассуждений! Пишите мне на электронный адрес rublevskaya@tut.by или в обычных письмах на адрес редакции.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter