Белорусская литература нуждается в хорошей беллетристике на историческую тему

Тьмы низких истин

Белорусской литературе нужна хорошая беллетристика на историческую тему
Чаще всего на литературных дискуссиях приходится слышать сетования, что не хватает образа современного героя.

Ну да, не хватает...

А что о герое из прошлого? Разве наша история так уж описана, так уж изучена? Да, белорусы, к сожалению, знают о ней разве что из школьных уроков да костюмных фильмов, снятых не у нас и не о нас. Целые периоды — сплошь белые пятна.

В детстве мне было обидно, что там, где я живу, не было чего–то похожего на похождения мушкетеров или рыцарские турниры. Потом узнала, что все это было — и турниры, и карнавалы, и балы, и философские диспуты. Даже здесь, в городе, где я живу. Многое нашла в романах Владимира Короткевича. Впоследствии попыталась занимательно рассказать о белорусской истории сама.

Но заполнять белые пятна прошлого нужно последовательно.

Во время очередной дискуссии в магазине «Книжный салон» вновь зашла речь о создании белорусского мифа, то бишь узнаваемого образа нашей истории.


Пути здесь различны — от документального романа, основанного на архивных находках, до альтернативной истории и фэнтези. Не секрет, что создание белорусских романов в стиле Дюма и Сенкевича долгое время у нас было невозможно. До революции потому, что само существование белорусов как европейского народа не признавалось, после революции — потому что все эти князья да рыцари считались эксплуататорами вместе с «цемрашалкай» Евфросинией Полоцкой.

И мы опять опоздали.

Не создан корпус текстов, популяризующих нашу историю, который у других был организован еще в XIX веке, в эпоху романтизма.

Чехи в свое время просто объявили, что каждый литератор должен написать роман или поэму о событиях национальной истории. Так же поступили поляки. Причем освещать события необходимо было с точки зрения своего народа и находить своих национальных героев. Дети не могут научиться гордиться своим народом на стихах и рассказах о несчастных, забитых мужиках в лаптях. Лучшие литераторы это понимали и создавали яркие картины прошлого. «Соловей» Змитрока Бядули, «Лабiрынты» Вацлава Ластовского, «Апокрыф аб iконнiку i залатару» Максима Богдановича, «Бандароўна» Янки Купалы... А затем пришел Владимир Короткевич. И подарил нам рыцарскую Беларусь.

А что сегодня происходит с литературой на историческую тему?


Людмила Рублевская

Анна Кислицына

Анна Бутырчик

Анна Запартыка

Денис Мартинович

Алесь Карлюкевич

Адам Мальдис

Андрей Жвалевский

Людмила Рублевская, литературный обозреватель «СБ»: Сегодня востребован жанр фэнтези, авантюрно–приключенческий, то, что когда–то считалось адресованным только определенному читателю — подростку. Фенимор Купер, Жюль Верн — это все было чтением гимназистов. А взрослые читали Тургенева, Толстого, Бальзака... Кто сегодня поклонники сказок Нила Геймана и Урсулы ле Гуин? Взрослые образованные люди. Стерта граница между литературой серьезной и несерьезной, литературой для подростков и «взрослой». В принципе, все жанры сегодня мутируют, сливаются.

Алесь Карлюкевич, директор Издательского дома «Звязда»: Мне как издателю хочется издавать книги, в которых читатель будет гадать: а что же там дальше? Чем закончится? Мы основали серию книг «Святло мiнуўшчыны». Не ставили задачу, чтобы в ней были только «строгие» исторические романы. Пусть будут и фэнтези, и фантасмагория. Там вышли и суховатый научный текст Бориса Костина о Симеоне Полоцком, и увлекательные романы Леонида Дайнеки, Олега Ждана, Зинаиды Дудюк, Людмилы Рублевской. Издавался и новый перевод романа «Христос приземлился в Городне», сделанный Петром Жовнеровичем. И я как издатель утверждаю: историческая тема сегодня популярна.

Адам Мальдис, литературовед: Историческая литература не обязательно должна быть документальна. Сколько помню, мы упрекали Владимира Короткевича, что у него все положительные герои похожи на него самого. Альтер эго. Он возмущался и говорил: «А на каго яны будуць падобныя, як не на мяне?»

Л.Рублевская: Конечно, автор отражается в своих героях, даже если того не хочет. Польский литературовед Ян Парандовский так писал о Генрике Сенкевиче: это не пан Володыевский бился в его романах, а сам Сенкевич, субтильный, болезненный господин. Жанр исторической литературы позволяет и читателю, и автору пережить невозможное — саблями помахать, подвиги совершить.

А.Мальдис: Время идет. Возможно, началась новая ступень в развитии белорусской исторической литературы. Мы вступили в эру не только электронную, но и космическую. Меня пугает глобализация, которая нивелирует все. Нужно, чтобы каждый народ имел свой облик, уникальный, как все планеты и галактики. Не кажется ли вам, что новая эпоха не будет связана с глобализацией?

Л.Рублевская: Именно книги по истории помогают сохранить самобытность. Как говаривал Ницше: «Никогда не выживет тот народ, который воспринимает трактовку своей истории глазами соседа». Поэтому нужны книги с белорусоцентрической моделью истории.

Анна Бутырчик, заведующая кафедрой зарубежной литературы БГУ: Мы можем спорить о жанрах, что нужнее — исторический роман, фэнтези, фантасмагория, но еще в XVIII веке Вольтер сказал, все жанры хороши, кроме скучного. На сегодняшний день белорусской литературе как раз не хватает серийных романов, с героями, которые странствуют в чудесном мире, полном приключений.

Анна Кислицына, критик: Мне кажется, автор выбирает жанр фэнтези потому, что в нем можно высказывать безбоязненно свои мысли о современности. Я это часто замечаю: когда в уста героев прошлого вкладываются реплики, остро характеризующие наше общество.

Денис Мартинович, критик: В белорусской истории есть периоды, которые вообще не отражены в литературе. Писатели идут «исхоженными тропами»: Евфросиния Полоцкая, Франциск Скорина, Барбара Радзивилл, Саломея Русецкая–Пильштынова... О них написаны и книги, и пьесы, и рассказы. А какие–то периоды, кризисные, в которых исследователь увязает, как в болоте, не трогают. Хотя и тогда были люди, которые, как барон Мюнхгаузен, тянули за волосы из того болота и себя, и общество, и могут стать героями романов и пьес.

А.Кислицына: Если наши дамы находят время на просмотр сериалов, то и на толстую книгу смогут, было бы желание. Прежде всего не хватает рекламы. Хорошо, когда книга участвует в премии и все об этом говорят. Книгу нужно раскручивать все время. Напоминать о ней, проводить презентации. Появляются вещи интересные и важные, но нет пиара — и все, никто не знает, что есть такой классный автор.

Л.Рублевская: Все же белорусская история у нас тоже «священная корова», и, когда даешь волю фантазии, есть опасность, что историки накинутся: такого не было.

А.Бутырчик: Все зависит от жанра. От исторического фэнтези бесполезно ждать соответствия фактам.

Андрей Жвалевский, писатель: Белорусам не хватает высококачественной беллетристики. Есть понятие — литература для «янки дауд». Эта категория — взрослые, которые еще не остепенились, многие без семьи, не сделали карьеру и в чем–то остались подростками. На Западе литература для «янки дауд» — это мейнстрим.

Л.Рублевская: Думаю, наши авторы очень удивятся, если окажется, что кто–то из них пишет в этом жанре.

А.Жвалевский: Месяц назад я слушал пресс–конференцию Владислава Крапивина, который сказал замечательную вещь: «Мне всегда приятно узнавать про себя что–то новое». Реклама рекламой, у нас в стране просто нет книжного рынка, поэтому мы, конечно, можем говорить, презентовать, но... Еще момент: именно на захватывающих приключенческих романах как раз и хорошо учить белорусский язык.

Анна Запартыка, директор архива–музея литературы и искусства: И даже если в таких книгах есть какие–то несоответствия, это можно использовать. Я, например, хочу предложить своим студентам в авантюрно–приключенческих романах поискать, что автор придумал, где факты, а где несоответствия. Мне дорого, когда документы переливаются в художественные произведения.

rubleuskaja@sb.by

Советская Белоруссия № 81 (24711). Четверг, 30 апреля 2015
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter