Руслан и не Людмила

"Это Аня", - представил нам свою будущую жену лучший белорусский хоккеист Руслан Салей.
"Это Аня", - представил нам свою будущую жену лучший белорусский хоккеист Руслан Салей. Думается, ничего страшного, если мы представим его Аню именно так - "будущая жена"? Как-то несподручно говорить о верной спутнице Руслана американским словом "герл-фрэнд". Услышав родное и близкое "Аня", мы со Славой Киселевым, менеджером хоккейных сборных Беларуси, который любезно согласился исполнить во время нашего разговора роль переводчика, переглянулись и подумали, кажется, об одном: надо же, американка с красивым русским именем...

Сам Руслан поступил очень мудро: он сразу отказался присутствовать во время беседы и тем более переводить слова Ани. "Ну сами посудите: это ведь получится интервью с самим собой. Как я буду с ее слов про себя рассказывать?" Более чем логично. Руслан поинтересовался, сколько нам понадобится времени для беседы, и отправился по своим делам. На тренировку или еще куда - ему ведь надо держать себя в форме хотя бы для того, чтобы в субботу принять участие в матче-презентации Кубка Стэнли...

А мы тем временем приступили. Благо над первым вопросом долго думать не пришлось.

- Аня - это русский вариант вашего американского имени?

- Вообще-то мое имя Бетэн. По-английски оно звучит непривычно для русских, у вас в языке нет таких звуков, а потому для простоты здесь я - просто Аня. Тоже ведь красивое имя.

- Вне всяких сомнений. Расскажите немного о себе, Аня.

- Я родом из Калифорнии. Папа мой - пожарный, мама владеет спортивным залом. Так что, как видите, семья тоже в некотором роде спортивная. Еще у меня есть сестра. Она замужем, имеет ребенка. А работает менеджером в одной из американских компаний.

- А сами вы чем занимаетесь?

- Я дизайнер в известной итальянской компании по производству нижнего белья. По всей Америке широко разбросана сеть их бутиков.

- Вы давно знакомы с Русланом?

- Уже шесть с половиной лет. Немалый, согласитесь, срок.

- Вполне достаточно, чтобы близко узнать друг друга. Поведайте нам историю своего знакомства. Это была какая-то красивая, романтическая встреча?

- Жизненная, скажем так. Моя подружка дружила с чешским хоккеистом, также выступающим в НХЛ. Однажды мы проводили время вместе. В том же месте оказался Руслан. Так мы увиделись в первый раз.

- Вы сразу обратили на него внимание? Чем он вас сразил?

- Тогда, во время нашего знакомства, Руслан вел себя очень скромно. Был немногословен, а потом просто попросил номер телефона и пригласил на ужин. А уже после, в процессе общения, я поняла, что он за человек.

- Расскажите в таком случае и нам...

- У Руслана очень большое и доброе сердце. Знаете, когда мы только познакомились, Руслан не очень хорошо говорил по-английски. Хотя виду, надо признать, не подавал и даже немного бравировал, как мне показалось, знанием языка. Во всяком случае, пытался демонстрировать свое мастерское им владение. Но честно скажу, тогда я сразу поняла: с ним надо поработать...

- По индивидуальной программе... Это не была любовь с первого взгляда?

- Нет, во время первой встречи ничего такого не произошло: ни молний, ни вспышек, ни чего-то еще... Никакого чуда не случилось. Но мне с ним сразу было интересно.

- Кстати, как сейчас у Руслана с английским? Порядок?

- О да, сейчас нет проблем. Английским Руслан владеет в совершенстве, что, в общем, не удивительно: в Америке он постоянно разговаривает на этом языке.

- А как, скажите, прошла встреча с родителями Руслана? Они ничего не имели против американской невесты сына?

- Мой русский далеко не так хорош, как английский Руслана, потому при общении он всегда выступает в качестве переводчика. Его мама и папа, как и все нормальные родители, хотят видеть своего сына счастливым и, замечая, что я отношусь к нему с заботой и вниманием, рады за нас. Никаких вопросов во взаимоотношениях у нас не возникает. Здесь только одна проблема: в связи с большой загруженностью видимся не очень часто. Однако каждый год мы с Русланом приезжаем в Минск на месяц. К слову, к концу своего пребывания в Беларуси я уже немного могу общаться на русском, но потом за год снова все забываю и приходится начинать по новой. Вот и сейчас та же история - осваиваю.

- Похвастайтесь успехами...

- Здравствуйте, спасибо, извините, конечно, э-э-э... Пока, пожалуй, это все. Вообще, я гораздо больше понимаю, чем могу сказать. Особенно если мне говорят медленно, четко и внятно.

- Аня, вам нравится в Минске?

- Здесь приятно. Опрятно, много зелени... Немного непривычно, конечно, ведь Калифорния - это в основном пустыня и высокие строения.

- Холодно?

- Холодно, да! Очень холодно!

- Скажите, а до знакомства с Русланом вы что-нибудь знали о нашей стране?

- Честно? Я даже не знала такого названия - Беларусь. Пока не встретила Руслана, я ни разу не общалась с русскоговорящими. Это довольно странно, ведь раньше я жила в Лос-Анджелесе, где диаспора русских и украинцев довольно велика, но сталкиваться с ними почему-то не доводилось.

- Хоккейные матчи посещаете?

- Конечно, обязательно.

- Это Руслан вас приобщил?

- Да, раньше ходила на хоккей очень редко, а теперь стараюсь не пропускать ни одного поединка. Если все же по каким-то причинам не удается выбраться, то обязательно смотрю трансляцию по телевизору.

- Вы эмоциональная болельщица?

- Жутко переживаю и после неудач плохо сплю. А во время матчей плей-офф в прошлом сезоне доходило даже до стрессового состояния.

- Руслан долго переживал то поражение в решающем поединке за Кубок Стэнли?

- По окончании игры он вел себя очень достойно. Многие хоккеисты тогда пустили скупую мужскую слезу, но Руслан сдержался. Возможно, он где-то потом дал волю чувствам, но на людях этого не показал. Руслан - очень сильный человек. Мне кажется, что это характерно для русских мужчин - переживать все в себе. Самым тяжелым в этом плане был следующий после поражения день, но спустя некоторое время все улеглось. Я и сама-то места себе не находила и очень расстроилась из-за проигрыша. Тогда все помыслы были только о кубке, мы чуть с ума не сошли. И когда все закончилось, даже дышать стало легче.

- Русские, помимо того, что все переживают в себе, имеют еще и такую привычку, как заливать тоску...

- Что? Как заливать?

- Ну как - водкой!

- Нет, что вы, - Руслан не пьет водку. Он пьет скотч. Иногда.

- Руслан - ревнивый человек?

- (Смеется.) Да, да, ревнивый! Но сам он уверяет, что это не так.

- А вы?

- (Звонко хохочет.) Еще бы! Еще больше, чем Руслан!

- Он часто дает поводы для ревности?

- Нет, ничего особенного. Руслан очень серьезный в этом плане человек. Может, ему и пишут поклонницы или звонят, но, значит, он прекрасно маскируется. Я никогда не замечала ничего подозрительного. (Смеется.)

- Где вы живете в Америке и как проводите свое свободное время? Когда оно у Руслана есть, естественно...

- У нас недалеко от побережья дом с открытым бассейном и очень уютным задним двориком, где мы частенько делаем барбекю. Иногда ходим в кино, по магазинам...

- Руслан - азартный человек?

- Нет, не очень. В Калифорнии, как и во всей Америке, за исключением Лас-Вегаса, казино запрещены. Есть еще игорные дома в индейских резервациях, но мы не настолько сходим с ума по этому виду развлечений, чтобы их посещать. Правда, по ходу сезона, во время долгих перелетов, как, например, из Нью-Йорка в Канаду, в самолете ребята играют в карты. Знаете, очень приятно потом встречать Руслана дома с большой пачкой денег в руках. Он всегда выигрывает.

- Круг вашего общения в Анахайме широк?

- Не очень. Из игроков наиболее тесно мы общаемся с Виталием Вишневским и Жаном-Себастьяном Жигером. И много американских друзей. Есть и представители русской диаспоры.

- Руслан вам часто дарит подарки? И какой наиболее памятен?

- Часто. Он очень добрый и совсем не жадный человек. Когда делаем покупки, даже если вещь дорогая и я совсем не настаиваю на ее приобретении, Руслан обязательно ее купит. А на последнее Рождество он подарил мне обручальное кольцо и предложил выйти за него замуж.

- И вы ответили?..

- Я ответила "да, Руслан". Конечно же, да.

- И когда свадьба?

- Следующим летом.

- В Калифорнии или у нас?

- Еще не решили. Знаете, довольно непросто определиться с этим вопросом...

Да и какая, в сущности, разница, где? Мы заканчиваем беседу, благодарим собеседницу за откровенность и еще некоторое время болтаем о всяких пустяках: о Москве, например, где Руслан и Аня отдыхали некоторое время до приезда в Беларусь. Аня немного плутовато щурится и говорит понятное всем слово "crazy". Не подумайте только, что это о Руслане. Это о московских водителях. Потом она набирает номер телефона любимого, улыбается, и они о чем-то мило беседуют. Для Ани в этот момент, кажется, не существует больше ничего...
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter