Обзор книг Казимира Комейши "Высокi бераг" и Пенелопы Фицджеральд "Книжная лавка"

Рифмы из пущи

Казiмiр Камейша. Высокi бераг.
Мiнск, Каўчэг, 2017

За гэты зборнiк паэт Казiмiр Камейша стаў лаўрэатам Нацыянальнай лiтаратурнай прэмii. У iм сабраны лепшыя творы паэта за апошнi час, вершы лiрычныя, роздумныя, настальгiчныя.

Мiнула ўсё. Спiсалася ў былое.

Пара спускацца ўрэшце на зямлю.

Жыццё — не мёд,

I я не слыў пчалою,

Хоць трутняў не цярпеў i не цярплю.

Вядома, да свайго 70–годдзя паэт падводзiць нейкiя падрахункi. Але насамрэч паэзiя ўзросту не мае. Хаця на пытанне, цi моцна адрознiваюцца тыя вершы, якiя ён стварае зараз, ад юначых, Казiмiр Камейша адказаў: «Шукаць трэба ўвесь час. Праз гады ўспрыманне iснага, навакольнага мяняецца, робiцца больш удумлiвым». Але колькi б нi было пошукаў, сэрца паэта застаецца ў ягоных Малых Навiках, прывязанае да традыцыйнага ўкладу беларусаў–заходнiкаў. «Галоўная вярста зноў вяртае мяне ў родную пушчу, пад крылом якой стаiць бацькоўская хата. Так, я з пушчы», — пазначае Казiмiр Камейша ў сваёй аўтабiяграфii.

Iмкне да лесу, горбiцца гара,

Засохлi без пары старыя дзiчкi.

Я толькi сын таго гаспадара,

Якi згубiў яго i спрыт, i звычкi.

Так настальгуе аўтар у вершаванай форме. Настальгiя вясковага ўраджэнца, якi пераехаў у горад, — гэта фiшка нашай лiтаратуры. Iнтанацыя нефармальная, ёсць шчырасць i думка, адчуваецца асоба аўтара. А той любiць метафорыку прыроды. Дрэвы, кветкi, трава, птушкi, пчолы. Хутары i хутаране. З iх трагiчнымi лёсамi i мудрасцю архетыповага беларуса: «Саб’юць цi сам саб’ешся з тропу, але бяжыш у пушчу зноў».

Пенелопа Фицджеральд. Книжная лавка.
Москва. Издательство «Э», 2018



Книга лауреата Букеровской премии Пенелопы Фицджеральд напоминает рождественское семейное кино, только без хеппи–энда. Вот главная героиня, милая пожилая женщина Флоренс Грин. Она хочет открыть в консервативном городке Хардборо книжный магазин. У нее есть единомышленники — богемный молодой человек, маленькая девочка из неблагополучной семьи, таинственный старик, богач и аристократ, который никогда не выходит из дому... Есть и противники: это в первую очередь обыватели города, не понимающие, зачем им книжный магазин — «они перестали хотеть чего–то необычного». Во–вторых, богатая манерная миссис Гамар, классическая злодейка из семейных комедий. Ей не понравилось, что под книжный магазин Флоренс купила Старый Дом, в котором, между прочим, водится полтергейст. Миссис Гамар планировала открыть в Старом Доме свой артистический центр. И вдруг скромная Флоренс осмеливается отстаивать свой проект! Сюжет развивается классически. Магазин постепенно завоевывает покупателей, Флоренс даже немного разбогатела, рискнув продавать новинку — книгу Набокова «Лолита» (видимо, здесь прячется авторская ирония). Затем активизируется зло... Миссис Гамар с помощью своих многочисленных связей добивается, что Флоренс теряет дом. На выручку приходит благородный богатый старец–затворник, являющийся к миссис Гамар с заявлением: «Не смейте обижать мою подругу Флоренс, или...» И вот тут автор резко уходит от предсказуемого финала рождественской истории. Ей ведь не нужно обвинение в банальности. Старец разволновался и умирает прямо на улице, союзники Флоренс трусливо разбегаются, полтергейст бузит, Флоренс печально уезжает из городка. Городок не захотел иметь свой книжный магазин. Вот и вся история.


Издания для обзора предоставлены книжным магазином «Академическая книга», Минск, пр-т Независимости, 72.
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter