Ко Дню белорусской письменности выйдет сборник о Щучине

По следам слова

Пяшчота верасу. Шчучыншчына лiтаратурная. Мiнск, Мастацкая лiтаратура, 2015.

Дзень беларускага пiсьменства пачнецца заўтра ў старажытным Шчучыне. Традыцыйна да гэтай падзеi выходзiць зборнiк, якi прадстаўляе культурную спадчыну мясцовасцi, што прымае свята. Шчучыншчына — радзiма Элаiзы Пашкевiч, Цёткi, чыя бронзавая выява знаходзiцца сёння ў горадзе. «Мейце сiлу i адвагу дзяржацца роднага слова. Мейце смеласць усюды голасна казаць па–свойму», — пiсала паэтка стагоддзе таму. Акрамя творчай спадчыны самой Цёткi, у зборнiк увайшлi творы, прысвечаныя ёй. Пiсьменнiк Кастусь Цвiрка распавядае пра Ануфрыя Петрашкевiча, аднаго з заснавальнiкаў таварыства фiламатаў. Ёсць i эсэ пра мастакоў XIX стагоддзя Казiмiра Альхiмовiча i Мiхала Андрыёлi, пра мужнага iнсургента Людвiка Нарбута — iх лёсы таксама звязаныя са Шчучынам. Раздзел «Засталася спадчына» знаёмiць з багатым фальклорам рэгiёну. У тым лiку — з легендай пра паходжанне назвы Шчучын. Быў такi прасцяк Саўка, якога змусiлi шчупакоў у гразi лавiць... Раздзел «Адсюль выток, адсюль натхненне» прадстаўляе творы лiтаратараў, чые каранi на Шчучыншчыне. Гэта Славамiр Антановiч, Валянцiн Блакiт, Уладзiмiр Васько, Вольга i Любоў Русiлкi, Алена Руцкая ды iншыя. Гiсторык Мiкола Мiкалаеў нарадзiўся ў Шчучыне, але жыве i працуе ў Санкт–Пецярбургу, у зборнiку прадстаўлены ягоны артыкул пра беларускiя рукапiсныя чытальныя кнiгi.

Роберт Гэлбрейт. Зов кукушки. Издательство «Иностранка», Москва, 2014.

Честно говоря, сам по себе детектив я бы не взяла для рубрики. Если бы не один нюанс: за псевдонимом Роберт Гэлбрейт скрывается Джоан Роулинг, «мама» Гарри Поттера. Было интересно, справилась ли писательница с задачей — переломить свой поттерианский имидж. Конечно, превзойти успех саги о маленьком волшебнике цикл романов о сыщике Страйке не сможет. Но Роулинг обладает способностью увлекательного повествования. А это, собственно, для детективного жанра самое важное. Но главное — запоминающийся образ сыщика. Что только ни придумывают авторы, пытаясь создать персонаж узнаваемый, как Холмс с трубкой и скрипкой или усатый низенький Пуаро. Вариант Роулинг — громила с тонким душевным устройством, незаконный сын известного рокера, потерявший ногу герой войны. Позвольте представить — Корморан Страйк. По крайней мере, его оторванную ногу запомнить несложно. Как и в «Случайной вакансии», Роулинг упражняется в социальной сатире. Мир избалованных неврастеничных звезд шоу–бизнеса и безжалостных богачей, параллельно — бомжи, наркоманы, эмигранты... Завязка сгущает негатив: Страйк весь в долгах, клиентов нет, любимая девушка выставила на улицу... И тут — бац! — и суперсекретарша появляется (вариант Ватсона), и супердело — о смерти модной топ–модели... Конечно, Страйк все раскроет, а злодеем окажется тот, на кого меньше всего думаешь. Роулинг особое внимание уделяет трущобам, маргиналам и домашнему насилию. Мы следуем за мужественным Кормораном по забегаловкам, ибо питается он фастфудом. Подробные любовные описания гамбургеров и картошки фри приводят к воспоминаниям, что бедная мать–одиночка Джоан Роулинг писала первую книгу в кафешках в ожидании из школы дочки... И, знаете, при всей несхожести у Джоан и ее героя, попавшего из трущоб в медиаперсоны, есть много общего — впрочем, так получается всегда.

Издания для обзора предоставлены книжным магазином «Академическая книга», Минск, пр-т Независимости, 72.

Советская Белоруссия № 169 (24799). Пятница, 4 сентября 2015
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter