Прозвание Перлуха мог получить человек, занимающийся изготовлением жемчужных ожерелий

Перлуха с ожерельями

«Моя фамилия Комисаренко. Буду признателен, если вы объясните ее происхождение. Знаю, что мои предки по отцу родом из Санкт-Петербурга. Владимир Станиславович, Гомель».


Отвечает ведущая рубрики доктор филологических наук, профессор Ирина ГАПОНЕНКО

В основу фамилии Комисаренко положено слово «комиссар» или прозвание Комиссар, образованное на базе этого слова. Комиссар — чиновник, заведующий припасами, смотритель, пристав, приказчик («Словарь» В. Даля), исправник («Cловарь украïнськоï мови» Б. Гринченко). В пятитомном «Тлумачальным слоўнiку беларускай мовы» приводится такое значение этого слова: за границей и в России в XVIII — начале ХХ века — чиновник, который выполняет полицейские функции; пристав. Суффикс -енко в составе фамилии обозначает родственные связи: Комисаренко — потомок комиссара или Комиссара.

«Подскажите, каково происхождение фамилии Перлухин? Предки родом с Брянщины. Юрий».

В основе фамилии Перлухин лежит прозвание Перлуха по значению русских диалектных слов пёрла — обжора, перливый — капризный или пёрло — обманщик («Словарь русских народных говоров» под ред. Ф. П. Филина). Суффикс -уха в прозвании употреблен с целью усиления иронии. Несколько менее вероятной, но также возможной кажется связь со значением слова «перла, перлы, пёрла» в значении «жемчуг; украшения из жемчуга; бисер». Возможно, прозвание Перлуха мог получить человек, занимающийся изготовлением жемчужных ожерелий или расшивающий жемчугом (бисером) одежду. Перлухин — потомок Перлухи.

«Объясните, пожалуйста, происхождение фамилий Судоленко, Крестовир. Для Лоевского района они не­обычны. Николай Федорович Мельниченко, Лоев».

Фамилия Судоленко образована от прозвания Судол. Можно привести следующие мотивирующие подобное происхождение лексемы: «судлiвы» — склонный к сплетням, обману (Т. С. Янкова «Дыялектны слоўнiк Лоеўшчыны»), судельник — судовый чиновник (П. С. Лисенко «Словник полiських говорiв»), «судаваць» — обсуждать, советоваться («Слоўнiк беларускiх гаворак паўночна-заходняй Беларусi i яе пагранiчча»). Соответственно, указанное прозвание мог получить человек, любящий посплетничать или давать советы, а также чиновник, работающий в судебных структурах. Суффикс -енко выполняет патронимическую функцию: Судоленко — потомок Судола. На карте Беларуси и Польши можно отыскать населенные пункты, созвучные прозванию, например Судоль в Борисовском районе Минской области, Судол (пол. Sudół) в Свентокшиском, Малопольском и Келецком воеводствах. В Польше также есть небольшая река Судол Доминиканский (Sudół Dominikański) — приток реки Бялуха (Białuchа). На наш взгляд, несмотря на полное совпадение, названия поселений, гидрообъектов и прозвание не связаны этимологически. Наиболее вероятно, что топонимы и гидронимы образованы от географического термина суходол — балка, овраг; безводное русло реки (Э. М. Мурзаев «Словарь народных географических терминов»). На такую мысль наводит, в частности, информация, что название реки Судол Доминиканский ранее звучало иначе — Суходол Доминиканский (Suchydół Dominikański).

Точных сведений о происхождении фамилии Крестовир найти не удалось. Есть две предположительные версии. Во-первых, фамилия может восходить к личному имени Крестовир. Такая именологическая форма не зафиксирована в ономастических источниках, но ее можно спрогнозировать в ряду имен Крестохор, Криштохвор, являющихся, согласно лексикографическим данным (см. А. В. Суперанская «Словарь народных форм русских имен», I. I. Трiйняк «Словник украïнських iмен»), разговорными вариантами официального имени Христофор (в переводе с греческого — «чтящий Христа»). Во-вторых, в ее основу могло быть положено прозвание Крестовер. Возможно, это сложное слово, состоящее из двух основ — крест и вера, обозначало приверженца христианской религии, верящего в силу креста как символа христианской веры и предмета христианского почитания. На такую мысль наводит наличие слов «крестоненавистник» — враг креста, христианской веры; «кривоверие» — несогласное с православным вероисповеданием верование, ересь, раскол (Г. Дьяченко. «Полный церковно-славянский словарь»); «крестоборный» — отрицающий поклонение христианскому кресту («Словарь русского языка ХI—XVII вв.»). В «Словаре русского языка ХI—XVII вв.» приводится также лексема «крестовой» — тот, кто отправляет службу в домовой церкви. Не исключено, что Крестовир — это ее несколько переозвученный вариант.

До новых встреч!
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter