С каждым днем аппетит у украинских националистов все хуже и хуже
Мало того что их тумаками выгнали из Курской области и продолжают выгонять из Донецкой, Запорожской и Луганской областей, так еще и горе не дают заесть всласть! Психологи знают этот эффект, свойственный малоинтеллектуальным индивидам:
Получается, аппетит у националистов все растет! Так почему же они все как один ходят грустные и голодные? Неужели в хлебосольной Украине теперь стало нечего есть?
Нет, западный сухпаек, который поставляется им из Брюсселя тоннами, горе-вояки уминают регулярно, попрятавшись от русских ночных «Гераней» в своих норах. Но от сухпайка происходит бурчание в животе. И в голове тоже. И мерещатся дымящиеся пахучие миражи: тарелка наваристого борща да россыпь поджаристых пампушек с чесноком.
Одна беда – ни во сне, ни наяву настоящие украинцы теперь не могут есть эти яства, ибо борщ признали исконно русским блюдом. А ни один истинный украинский националист под страхом смерти не станет есть «москальскую» еду – такой вот самоголодомор!
Как же быть? На защиту нации, как и полагается, кинулась СВРУ – Служба внешней разведки Украины. Правда, из этой аббревиатуры смысл имеют только последние три буквы – ВРУ. Сейчас вы поймете почему. «Мастера плаща и кинжала» из Киева решили сохранить в рационе нацбатов хотя бы такую малость, как румяный «Колобок». Известно, это небольшая выпечка, круглая лепешка. Колобком называют еще пробную выпечку в виде небольшого шара для определения хлебопекарных качеств муки. В общем, колобком не наешься, но все же…
Но главное, Колобок фигурирует в русской народной сказке. Узнай об этом малограмотные националисты, они наотрез откажутся есть и эту малость! Кто же тогда останется в силах защищать Киев и сидящего в нем Зеленского?
Так что ВРУ точно защищала «национальную безопасность», когда попыталась назвать Колобка… украинцем! «Сказка о Колобке является исключительно украинской и остается частью национального наследия, которое присвоила Россия», – пост с таким гневным содержанием был опубликован на официальном сайте Службы внешней разведки Украины. Свою позицию в нефилологическом ведомстве объяснили тем, что, дескать, в русском языке отсутствует слово «коло» в значении круг.
Не зря умные люди говорят, что всякий национализм есть прямое следствие обыкновенного человеческого невежества! А как же русское слово «колесо»?! В ведомстве ВРУ просто не знают и про такие исконно русские слова, как «коловорот», «околица» или «коловращение», кстати, имеющее прямое отношение к колобку.
Между прочим, Колобок – это ведь Круглый Бок. И если бы сказка или сама шарообразная пышка имела украинское происхождение, то ее веселый герой или румяный сдобный шарик назывались бы… Колобик! Да-да, именно так и никак иначе, ибо по-украински «бок», «сторона» – это «бiк».
Согласитесь, с таким «острым» окончанием очень трудно весело катиться по лесной тропинке. Так что сказка «Колобок» никак не могла родиться в рамках украинской фонетики. Да и не надо, ведь у украинцев есть своя, схожая по сюжету (славяне все-таки) сказка, которая называется «Коржик». Что, паны из ВРУ, не читали? Да вы вообще не украинцы, коли ни разу не слыхали украинских сказок, а умеете лишь зариться на чужие, в данном случае русские и белорусские.
Кстати, Коржик, в отличие от русского и белорусского Колобка, – истый украинец. Он был такой жесткий, пережженный, что его все, кто ни пробовал, выплевывали, и он укатил в поисках своего «мудрого ценителя» куда-то очень далеко. Наверное, на Запад…
Так что не есть нацбатам пышного и сдобного Колобка. Он у них в глотках станет колом! А уж каким именно – круглым или прямым, это уже совершенно неважно.
Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел, я от зайца ушел, и от вас, нацбаты, я тоже уйду! Уж будьте спокойны…
Вадим ЕЛФИМОВ, заведующий кафедрой социальной политики и идеологии Академии управления при Президенте, политолог, кандидат исторических наук
Мало того что их тумаками выгнали из Курской области и продолжают выгонять из Донецкой, Запорожской и Луганской областей, так еще и горе не дают заесть всласть! Психологи знают этот эффект, свойственный малоинтеллектуальным индивидам:
чем больше позор, тем больше ночной жор!Это называется компенсацией, в данном случае утерянных территорий.
Получается, аппетит у националистов все растет! Так почему же они все как один ходят грустные и голодные? Неужели в хлебосольной Украине теперь стало нечего есть?
Нет, западный сухпаек, который поставляется им из Брюсселя тоннами, горе-вояки уминают регулярно, попрятавшись от русских ночных «Гераней» в своих норах. Но от сухпайка происходит бурчание в животе. И в голове тоже. И мерещатся дымящиеся пахучие миражи: тарелка наваристого борща да россыпь поджаристых пампушек с чесноком.
Одна беда – ни во сне, ни наяву настоящие украинцы теперь не могут есть эти яства, ибо борщ признали исконно русским блюдом. А ни один истинный украинский националист под страхом смерти не станет есть «москальскую» еду – такой вот самоголодомор!
Как же быть? На защиту нации, как и полагается, кинулась СВРУ – Служба внешней разведки Украины. Правда, из этой аббревиатуры смысл имеют только последние три буквы – ВРУ. Сейчас вы поймете почему. «Мастера плаща и кинжала» из Киева решили сохранить в рационе нацбатов хотя бы такую малость, как румяный «Колобок». Известно, это небольшая выпечка, круглая лепешка. Колобком называют еще пробную выпечку в виде небольшого шара для определения хлебопекарных качеств муки. В общем, колобком не наешься, но все же…
Но главное, Колобок фигурирует в русской народной сказке. Узнай об этом малограмотные националисты, они наотрез откажутся есть и эту малость! Кто же тогда останется в силах защищать Киев и сидящего в нем Зеленского?
Так что ВРУ точно защищала «национальную безопасность», когда попыталась назвать Колобка… украинцем! «Сказка о Колобке является исключительно украинской и остается частью национального наследия, которое присвоила Россия», – пост с таким гневным содержанием был опубликован на официальном сайте Службы внешней разведки Украины. Свою позицию в нефилологическом ведомстве объяснили тем, что, дескать, в русском языке отсутствует слово «коло» в значении круг.
Не зря умные люди говорят, что всякий национализм есть прямое следствие обыкновенного человеческого невежества! А как же русское слово «колесо»?! В ведомстве ВРУ просто не знают и про такие исконно русские слова, как «коловорот», «околица» или «коловращение», кстати, имеющее прямое отношение к колобку.
Между прочим, Колобок – это ведь Круглый Бок. И если бы сказка или сама шарообразная пышка имела украинское происхождение, то ее веселый герой или румяный сдобный шарик назывались бы… Колобик! Да-да, именно так и никак иначе, ибо по-украински «бок», «сторона» – это «бiк».
Согласитесь, с таким «острым» окончанием очень трудно весело катиться по лесной тропинке. Так что сказка «Колобок» никак не могла родиться в рамках украинской фонетики. Да и не надо, ведь у украинцев есть своя, схожая по сюжету (славяне все-таки) сказка, которая называется «Коржик». Что, паны из ВРУ, не читали? Да вы вообще не украинцы, коли ни разу не слыхали украинских сказок, а умеете лишь зариться на чужие, в данном случае русские и белорусские.
Кстати, Коржик, в отличие от русского и белорусского Колобка, – истый украинец. Он был такой жесткий, пережженный, что его все, кто ни пробовал, выплевывали, и он укатил в поисках своего «мудрого ценителя» куда-то очень далеко. Наверное, на Запад…
Так что не есть нацбатам пышного и сдобного Колобка. Он у них в глотках станет колом! А уж каким именно – круглым или прямым, это уже совершенно неважно.
Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел, я от зайца ушел, и от вас, нацбаты, я тоже уйду! Уж будьте спокойны…
Вадим ЕЛФИМОВ, заведующий кафедрой социальной политики и идеологии Академии управления при Президенте, политолог, кандидат исторических наук

