Книжный навигатор

Есть книги, обреченные на успех...

В.М.Бялявина, Л.В.Ракава. Жаночы касцюм на Беларусi. Мiнск, Беларусь, 2007.


Есть книги, обреченные на успех.


В их числе — иллюстрированные издания по истории моды.


А если это издание научное, изданное на высочайшем уровне, с рисунками, репродукциями и фотографиями, и если это рассказ о том, как одевались именно наши предки?


В общем, не пропустите... Предыдущее издание этой серии — о мужском костюме — стало хитом... Ну а женский костюм! Это же квинтэссенция не только искусства модисток и модельеров — это сама история! Фермуары и горжетки, чепцы и салопы... Платья–«рагоўкi» с такими пышными юбками, что за ними во время дуэлей могли прятаться неудачливые дуэлянты — и никто не имел права на них в этом «убежище» покушаться... А после французской революции знать перешла на... античные «сандалики» — так и выплясывали в них, надетых на босу ногу, на королевских балах... А если дама появлялась на люди в черной одежде во время восстания 1863 г., ее штрафовали за то, что демонстрирует сочувствие погибшим инсургентам. В XIX веке кто–то из наших прапрабабушек мог носить пальто «Лалла Рук» — по названию стихотворения Жуковского. Любопытно, что и одежда наших сельских прапра... была не менее сложной. По крайней мере, «мотальскi кажух» — это, оказывается, легендарная марка, известная на протяжении веков за пределами Беларуси. В общем, шьете вы или нет, интересуетесь ли модами — эта книга имеет ценность иного, универсального, порядка.


Ясунари Кавабата. Голос бамбука. Санкт–Петербург, Амфора, 2007.


Собственно говоря, этого писателя даже рекламировать неловко... Все равно что Эйфелеву башню или Фудзияму. Ибо минимальное представление о японской литературе включает в себя имя Ясунари Кавабата. И дело даже не в том, что он лауреат Нобелевской премии, а в том, что это настоящая классическая литература. И настоящая Япония. Не та, которую продают нам в красочных упаковках в виде покемонов, аниме и каратэ, а та, в которой гейша работает в маленькой горной гостинице, чтобы оплатить лечение бывшего жениха, которого она даже и не любит. Там чайная церемония — не дорогое экзотическое шоу, а ритуал, который проводится даже в доме бедной служанки. Потому что и ей внятна самая тонкая национальная философия: «Никогда так не думаешь о друге, как глядя на снег, луну или цветы, — это ощущение лежит и в основе чайной церемонии».


Суть нобелевской речи Кавабаты можно передать в словах «красота по–японски». Он рассказывал избалованному впечатлениями литературному миру о медитации на луну и буддийских школах, о бонсай и японской поэзии... Но, кроме созерцательной красоты, в текстах Кавабаты есть все для захватывающего чтива: и психологизм, и трагические судьбы, и неожиданные повороты сюжета... В общем–то те семейные истории, которые случаются и в Японии, и в Норвегии, и в африканской деревне... Эгоистичный мужчина, бедная красивая любовница, скромная жена или невеста, страдающая от измены... И невозможность в этом переплетении страстей, чувства долга и пустого любопытства достичь гармонии луны, снега и цветов.


Издания для обзора предоставлены книжным магазином «Академическая книга», Минск, пр–т Независимости, 72.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter