Книжный навигатор

Аромат истории Метрыка Вялiкага княства Лiто›скага.
Аромат истории

Метрыка Вялiкага княства Лiто›скага.

Кнiга 43. (1523 - 1560) Мiнск, Беларуская навука, 2003.

Как-то английский юморист Джером К.Джером рассуждал по поводу фарфоровой собачки: а не превратится ли она через пару сотен лет в шедевр, в котором откроют прелести, скрытые от современников?

Так действительно происходит. В том числе и с документами, например юридическими, - всяческими прошениями, ходатайствами, завещаниями... Каких-то полтысячи лет - и мы с упоением вслушиваемся в звуки старинной речи, представляем реалии той жизни, и даже эхо давних трагедий кажется нам удивительно романтичным.

"Метрика Великого княжества Литовского" - это громадное собрание документов по истории Беларуси, причем написанных на старобелорусском языке, который в то время был государственным. Книга номер 43 (по нумерации Российского государственного архива старинных актов) создавалась в 1523 - 1560 годах, во времена правления Жигимонта Августа, того самого, который был мужем красавицы Барбары Радзивилл. Диапазон документов широк: от королевского "привилея" - позволения на то, чтобы "корчму вольную збудовати и в ней медъ, пиво и горелое вино добровольне держати и тымъ безъ шкоды корчомъ наших шинковати" до всяческой криминальщины: например, князь Семен Слуцкий жалуется на слуг князя Юрия Слуцкого "о стреляне на него въ замку Слуцкого з дел, гаковниц и ручниц". А сколько аромата истории в словаре, помещенном в конце издания: оказывается, в XVI веке наши предки называли "барбаръ" парикмахера либо фельдшера, коричневый цвет именовался "бурнатный", верхняя мужская одежда, подшитая мехом, - "дылея"... Тираж книги всего 700 экземпляров, очень грустно, если он окажется соразмерен нашей исторической памяти...

Артуро Перес-Реверте. Учитель фехтования. "Иностранка", Москва, 2003.

Перес-Реверте создает свои книги по модному сегодня рецепту: на фоне менторского рассказа о профессиональных тонкостях неважно чего - игры в пазлы, шахмат, антикварного дела, покорения Арктики - разворачивается детективная интрига, усложненная психическими отклонениями героев. В результате читатель проникается уважением к автору и получает свой кусочек занимательного чтива в интеллектуальном фантике. Фрагменты, из которых составлен текст, касаются одни - тонкостей фехтования, другие - политических событий, происходящих в Испании в середине XIX века, наконец непосредственно интриги. Сюжет вычленяется просто. Немолодой учитель фехтования дон Хайме Астарлоа не собирается участвовать в политической суете. Он все еще живет по старым кодексам чести, и единственная страсть его жизни - искусство рапиры. Но отсидеться в бурное время не дано никому. Роковая женщина Адела де Отеро, пожелавшая овладеть секретным уколом маэстро, безжалостно разрушит его хрупкий покой. Казалось бы, простодушного, старомодно порядочного человека очень легко сделать марионеткой в хитрых интригах... Но неумение хитрить и делает неизбежной победу старого учителя. Так что можете пролить слезу умиления и удивиться разгадке... А можете и не удивляться: ясное дело, все зло - от демонической женщины.

Кстати, критики один за другим подчеркивают как особое достоинство, что "Учитель фехтования" стилизован под роман XIX века. Что ж, возможно, в XIX веке и были такие романы, но я их почему-то не встречала.

Издания для обзора предоставлены книжным магазином "Светоч", Минск, пр-т Машерова, 11.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter