Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:
— По своему происхождению фамилия Каравка может быть названием человека по роду его занятий, исходя из значения глагола «караваць» — «очищать древесину от коры» (М.Шатэрнiк. «Краёвы слоўнiк Чэрвеньшчыны»). Отсюда караванне — «очистка древесины от коры» (Т.Сцяшковiч. «Слоўнiк Гродзенскай вобласцi»). В функции фамилии могло быть использовано и прозвание человека по значению заимствованного белорусскими диалектами из польского языка слова karafka — «графин» («Слоўнiк беларускiх гаворак паўночна–заходняй Беларусi i яе пагранiчча»). В белорусских диалектах слово функционирует в двух формах: каравка и карафка. Прозвание Каравка мог получить человек, своим телосложением напоминающий форму графина.
В основе фамилии Жоров (женск. Жорова) — прозвание Жора. Так зовут человека высокого роста или длинноногого (В.I.Рагаўцоў, С.Я.Кечык «Анамастычны слоўнiк Магiлёўшчыны»). Жоров — потомок Жоры.
«Каково происхождение моей фамилии Сурдо? Папа родился в Толочинском районе Витебской области. Павел Михайлович, Минск».
— Истоки фамилии Сурда (о) в латинском прилагательном surdus — «глухой». Оно же положено в основу слова «сурдинка», которая является приспособлением для приглушения звуков. Есть выражение «петь под сурдинку» — «петь тихо, шепотом» («Словарь» В.Даля). Это латинское слово положено в основу медицинских терминов «сурдология» (раздел медицины, занимающийся изучением, диагностикой, профилактикой и лечением нарушений слуха), «сурдоперевод» (способ передачи звучащей речи для глухих людей движениями пальцев и рук по специально разработанной системе). Так что Сурда может осмысливаться или как человек с дефектом слуха, или как человек, имеющий какое–то отношение к сурдинке, или как человек, говорящий тихо, еле слышно.
«Расскажите о фамилиях Шкилевич и Глёк (постоянно путают с глЕк и ГлЯк). Мама говорила, что фамилия немецкая и переводится то ли «колокольчик», то ли «цветок счастья». Татьяна, по электронной почте».
— В основе фамилии Шки(е)левич прозвание Шкель от слова «шкель» — «насмешник» («Слоўнiк беларускай мовы» И.Носовича). Шки(е)левич — сын, потомок Шкеля. От прозвания или фамилии Шкель образованы названия деревень Шкели в Шарковщинском районе, Шкеличи в Новогрудском и хутора Шкили в Браславском районе.
Немецкое происхождение фамилии Глёк по значению немецкого слова Glocke («колокольчик») нельзя ни подтвердить, ни опровергнуть. Наши предки постоянно контактировали с немцами, на наших землях устраивались немецкие колонии. Известны случаи, когда крупные немецкие колонисты с целью обозначить границы своих владений записывали подопечных им белорусских крестьян своими именованиями. Но требуются доказательства, что эти факты имеют какое–то отношение к вашей родословной. Тем более что слово «глёк» (вариант «гляк») широко распространено в белорусских диалектах в значении «глиняная посудина круглой формы с узким горлом». Зафиксировано прозвание человека Гляк, который по своему телосложению напоминает форму этого сосуда (В.I.Рагаўцоў, С.Я.Кечык «Анамастычны слоўнiк Магiлёўшчыны»).
«Каково значение фамилии Гермалид? Она редко встречается, и толком объяснить ее происхождение никто не может. Виталий, по электронной почте».
— Вероятнее всего, Гермалид — это древнее личное имя греческого происхождения, вышедшее из употребления и утратившее значение. Согласно И.И.Трийняку («Словник украiнських iмен»), суффикс —ид — притяжательный, он выполняет функцию родственной связи. Следовательно, Гермалид — потомок человека по имени Гермал. По такой же модели образованы древние греческие личные имена Гераклид (Геракл + суффикс —ид), то есть потомок Геракла, Евклид — Евкл + —ид, Эврипид — Эврепий + —ид.
Жду ваших писем!