En el mundo de Giuseppe Verdi

<img class="imgr" alt="" src="http://www.belarus-magazine.by/belsp/data/upimages/2009/0001-009-422.jpg">[b]La versiуn teatral de la уpera, “Rigoletto”, de Giuseppe Verdi –estrenada con йxito en el Teatro Nacional Acadйmico de Уpera y Ballet Bolshoi– fue presentada por un equipo internacional de directores de escena [/b]<br />Esta уpera tiene todo para que el pъblico disfrute de un ambiente festivo. El espectбculo bien talentoso apareciу en el repertorio del Teatro Bolshoi de Belarъs, al ofrecer un maravilloso encuentro con la obra genial de Giuseppe Verdi. Cada ritmo de la mъsica del gran compositor italiano se reflejу tambiйn en mi corazуn y permitiу percibir la vida del espнritu humano.
[b]La versiуn teatral de la уpera, “Rigoletto”, de Giuseppe Verdi –estrenada con йxito en el Teatro Nacional Acadйmico de Уpera y Ballet Bolshoi– fue presentada por un equipo internacional de directores de escena [/b]

Esta уpera tiene todo para que el pъblico disfrute de un ambiente festivo. El espectбculo bien talentoso apareciу en el repertorio del Teatro Bolshoi de Belarъs, al ofrecer un maravilloso encuentro con la obra genial de Giuseppe Verdi. Cada ritmo de la mъsica del gran compositor italiano se reflejу tambiйn en mi corazуn y permitiу percibir la vida del espнritu humano.
Debo confesar que me complace pronunciar estas palabras, pues yo era participante de aquella gran fiesta. El estreno comienzу con una conferencia de prensa celebrada en la vнspera en el Teatro Bolshoi, donde los directores de escena se reunieron con representantes de los medios de comunicaciуn nacionales. No sй a quiйn perteneciу la idea de celebrar este encuentro justo en el escenario entre las decoraciones para la obra, “Rigoletto”, pero cualquier que sea, lo respeto mucho, asн como a los dirigentes del teatro por la oportunidad que tuvieron los periodistas de ver el nuevo espectбculo desde el interior, del santo de los santos. No sй como otras personas, pero personalmente yo me siento de modo muy diferente en el escenario, que en la sala de espectбculos. E incluso siento, que aquн hay otra vida, cuando el escenario estб vacнo. En realidad, el escenario tiene algo mнstico.
їPor quй se parece eso? En muchas ocasiones hice esta pregunta a mis amigos actores. En eso no hay nada extraсo, me respondнan. En el escenario se queda la respiraciуn de aquel mundo, en el que vivнan los personajes, asн como su energйtica. Resulta que todo el “truco” estб en la energйtica. Lo mismo los reunidos tuvieron la posibilidad de sentir en el teatro, donde en vнsperas de la conferencia de prensa tuvo lugar un ensayo de la nueva obra, “Rigoletto”. Parecнa que incluso las ondas de aire, que sonaban en un ensayo con ayuda de barнtonos, bajos, tenores y sopranos de los intйrpretes aъn no “se acomodaron” entre las nuevas decoraciones. A propуsito, los actores, Eduard Martynuk, Vladнmir Petrov y Diana Trнfonova, ocupados en los ensayos aquel dнa, asistieron al encuentro con los periodistas vestidos de trajes, que tambiйn fueron presentados a los representantes de los medios de comunicaciуn. Ademбs de eso, los periodistas tuvieron la oportunidad de ver, como funcionaba el cнrculo giratorio. Debido a su movimiento en el transcurso del espectбculo, lo que fue mostrado a los reporteros, cambiaban las decoraciones y era creado un efecto de la continuidad de la acciуn.
La autora de la escenografнa y del vestuario es Anna Contek, directora artнstica de la Уpera Nacional de Finlandia. Es la escenуgrafa experimentada que pudo materializar sus ideas en la creaciуn de trajes y escenografнas a mбs de un centenar de уperas, ballets y obras de teatro. Anna ha trabajado en varias ocasiones junto con el reconocido director de escena, Noemie Kuningas. Pero la obra “Rigoletto” ella puso en escena por primera vez, mientras que para Noemie Kuningas, uno de los mбs reconocidos directores de escena de Estonia, era el tercer espectбculo. En general, йl puso en los escenarios de los teatros de Rusia, China y Europa mбs de cien musicales, operetas y уperas, la mayorнa de los cuales fueron posteriormente presentados en los escenarios teatrales de Alemania, Rusia, Hungrнa, Suecia, Finlandia y Turquнa, entre otros.
Hace falta seсalar que en la conferencia de prensa –concedida para los periodistas– se hablу mucho sobre la diferencia de la nueva versiуn de la obra “Rigoletto” –puesta en Belarъs– de las puestas anteriores de Noemie Kuningas, asн como tambiйn de mucho mбs cosas muy importantes. Por ejemplo, Vнctor Ploskina, director de orquesta, dijo que no tenнa ninguna duda que el estreno serнa una verdadera fiesta para los artistas, asн como para los aficionados al teatro. Era evidente la inspiraciуn de directores de escena y de actores y su estado de бnimo alegre, que cada vez mбs llena a las personas creativas, cuando ellos presienten su йxito. Jaak Lensment, el embajador de Estonia en Belarъs predijo a la уpera “Rigoletto” el destino exitoso, que tendrнa el espectбculo gracias a aquellas perspectivas, que descubre la realizaciуn de Neeme Kuningas y deseу a la obra una larga vida en el escenario.
Asн que ahora vamos a hablar sobre las razones para el destino exitoso.
En tйrminos generales, cabe seсalar que la уpera fue puesta en escenario por el gran maestro, el director de escena, cuya manera se destaca por una precisiуn conceptual y estйtica. Йl sabe de que cuenta el espectбculo, muestra la йpoca, en la que viven los personajes de la уpera. Al mismo tiempo, todo lo que sucede en el espectбculo, “Rigoletto”, en primer lugar, sus sentimientos, asн como las situaciones, en las que se encuentran los personajes y los conflictos entre ellos, son bien reconocibles. En este caso, se trata de la importancia incondicional de la obra. Ademбs de eso, me impresionaron mucho las palabras de Vнctor Ploskina: “Rigoletto” es una уpera sobre una justicia superior, la necesidad de responder de sus acciones y en la misma cada uno puede ver a sн mismo. La obra tiene muchos planes. Ademбs de eso, el sujeto de la уpera es complejo y perfecto. De hecho, poco cambiу en nuestra vida con su deseo de poseer, hacer intrigas, ser irresponsables, llorar, amar y odiar y hasta sentir celos. Y todos nosotros sabemos cуmo las pasiones cambian destinos y a veces llevan a consecuencias trбgicas. їAcaso en nuestros dнas no hayan las personas con mente viciada e incluso enfermas, que piensan que el mundo entero estб contra ellos? Por lo tanto, el protagonista de la уpera, “Rigoletto”, asн como el resto de personajes, muestra, como un hombre estб fuera del tiempo, aunque existe tambiйn en las realidades convencionalmente histуricas. Como dijo el mismo director de escena, segъn sus propias sensaciones del concepto de la imagen del protagonista de la уpera, cуmo lo sentнa subconscientemente Giuseppe Verdi, no querнa presentar a Rigoletto como un monstruo fнsico e invбlido, sino como a una persona, que era un payaso en la corte del duque, que regularmente hacнa su trabajo segъn el determinado “protocolo”. Pero en casa quitaba la mбscara odiada y resultaba ser el padre, que amaba mucho a su hija y temнa manнacamente, que alguien le causarнa el daсo. Uno comienza a compadecer a Rigoletto padre incluso cuando йl piensa de vengarse del duque, que se enamorу de su hija, que se convierte en la vнctima de la venganza de Rigoletto y muere de manos de un asesino a sueldo.
La parte de Rigoletto la interpretу Vladнmir Grуmov, el artista emйrito de Belarъs. Me gustarнa seсalar que йl tiene maravilloso barнtono dramбtico, envolvente y profundo. Ademбs de eso, el talento artнstico del cantante, que permite sentir el alma sufriendo de su personaje, tambiйn es bien expresivo. Dicen que la voz mбs brillante y poderosa tiene sus dнas buenas y malas y un nombre de ninguna manera influye en la calidad de la interpretaciуn. Parece que йse era el caso: el dнa de estreno la voz de Vladнmir Grуmov –que creу la figura trбgica del payaso y hombre– sonу de modo maravilloso.
En el espectбcilo, “Rigoletto” –en el teatro esta уpera se pone por sexta vez– se derraman lбgrimas de las personas vivas y sus pasiones son muy fuertes. Unos actъan seriamente y profundamente, como la hija de Rigoletto, Gilda, interpretada por Diana Trнfonova, que se enamorу del duque, o el conde Monterone, interpretado por Vasily Kovalchuk, el artista popular de Belarъs, y otros actъan con pasiones, como el duque de Mantua interpretado por Eduad Martynuk o Maddalena interpretada por Oksana Yakushйvich, hermana del asesino Sparachufille, cuyo parte este dнa la interpretу Oleg Mйlnikov, el artista emйrito de Belarъs. A propуsito, tambiйn Yakushйvich y Martynyuk –que ganaron el cariсo y el reconocimiento de pъblico de Minsk– fueron galardonados con el premio estatal de honor: la medalla de Francisca Skaryna.
Eduard Martynyuk creу la imagen de Mantua, mimado por la surte, que disfruta de la vida, lo interpretу sin pensar en las consecuencias de sus acciones. Su tenor –lleno de emociones de una alegrнa sin razуn, era fresco y limpio. Y se parecнa que la voz de Eduard Martynyuk estara volando por encima del escenario: con la facilidad el actor intepretу sus partes tambiйn en el comienzo de la obra y en la escena de la declaraciуn de amor a Gilda... Y la aria –todo un йxito sobre el corazуn de la muchacha hermosa, que era inconstante– causу un aluviуn de aplausos del pъblico. Ademбs de eso, Diana Trнfonova estaba mimada por la suerte. Su soprano era ligero y tierno. Trнfinova sabe cantar notas altas del amor con su ternura, asн como intonaciones bajas con su dramatismo, cuando Gilda, aunque veнa el verdadero rostro del duque frнvola, decidiу salvarlo de la venganza de su padre. Tal vez algunas intonaciones en la interpretaciуn de Diana Trнfonova en algъn momento no sonaban exactamente, como lo exigнan las partes de уpera. Bueno, vamos a considerarlo como una incomprensiуn enoja en un dнa mбs exitoso para la actriz y vamos a dejar a los musicуlogos hacer el anбlisis de estos detalles. Incluso si fueran, no importan mucho, ya que la cultura de la interpretaciуn, asн como el estilo de cantar de los actores, eran generalmente altos y vocalmente y artнsticamente. Y el coro de los hombres –comitiva del duque– sonaba armoniosamente y con mucha emociуn, reflejando el estado de бnimo y los deseos de su dueсo, asн como ilustrando los movimientos del sujeto de la уpera. Sin embargo, con los artistas de coro, como en la mayorнa de otras producciones de уpera –puestas en el Teatro Bolshoi– trabajу la directora de coro, Nina Lomanуvich. No tengo ninguna duda de que en otros dнas de actuaciуn, con la participaciуn de solistas del segunda y tercer reparto de la obra, “Rigoletto”, la уpera sonarб dignamente. Nuestros artistas reconocidos artistas populares de Belarъs –Vladнmir Petrov y Sergei Frankivskovsky– interpretaron maravillosamente sus partes. Tambiйn la actuaciуn de la cantante, Oksana Vуlkova, la artista emйrita de Belarъs, que estб considerada como una diva de la уpera nacional, asн como Tatiana Gavrнlova, laureada de los concursos internacionales de уpera, fue impecable. En mi opiniуn, los demбs actores –que cada dнa mejoraban sus habilidades en el Teatro Bolshoi– comprobaron el alto nivel profesional de la уpera belarusa. A su vez, el director de escena, Noemie Kuningas, trabajando sobre el espectбculo, como йl mismo admitiу en un encuentro con los representantes de los medios de comunicaciуn, fбcilmente pudo encontrar un terreno comъn con los actores, apreciу su humor, amabilidad y positivismo.
Me gustarнa tambiйn hablar del comienzo de la obra, que me sorprendiу incluso con la ausencia de la habitual obertura de la уpera, el rasgo caracterнstico del gйnero de уpera. Siguiendo la mъsica, nosotros, como se dice, volamos “del palo”, sin poder entender lo que estaba pasando. El telуn subiendo abriу las decoraciones acъsticas con espejos: la sala principal del palacio del duque, en la cual habнa un lugar para brillantes lбmparas de araсa y un podio en el centro. Aъn en la conferencia de prensa el director de escena hizo йnfasis en el hecho de que las paredes y puertas de espejo, asн como una pared especial, dieron adicionales oportunidades para la acъstica, creando un embudo, que promovнa toda la fuerza y pureza del sonido, lo que es tan importante en el arte de la уpera. Lo que fue comprobado durante la acciуn. A veces parecнa que no sуlo los sonidos estuvieran volando por encima de la escena, sino tambiйn llegaban de los balcones mбs cercanos, donde estaban puestos los plafones. A propуsito, la luz en la obra –cuyas partes se destacaban por la alegrнa de la vida con un brillo y el crimen de Rigoletto con la oscuridad– tambiйn fue pensado muy bien por el director de escena, Noemie Kuningas. Las luces se cambiaban en dependencia del cambio de las decoraciones, reflejando la continuidad de la acciуn, presentadas en el espectбculo. Los mecanismos en el escenario funcionaban a la perfecciуn: el movimiento del cнrculo giratorio era tan silencioso, que de ninguna manera distraнa la atenciуn del pъblico de la mъsica, que sonaba alrededor. Ademбs de eso, la misma no molestaba, como se suele decir, percibir el mundo interior de los personajes, que yo, por ejemplo, seguнa con mucha ansiedad, al olvidar por completo, que escuchaba la уpera, tratando de escribir el artнculo sobre la misma.
Debo confesar que cada vez pasando por el Teatro Bolshoi para ver una u otra actuaciуn, que me hace olvidar de que soy periodнstica, me siento muy agradecida por tener esta oportunidad de ser un sencillo espectador empбtico. La obra, “Rigoletto”, es una de estas уperas. Agradezco mucho a todas las personas, que han trabajado sobre la misma.

Valentina [b]Zhdanуvich [/b]
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter