«Жу ян канг!»*

Елена  Сущеня постигала  китайский  язык  труднее,  чем  чудодейственные  методы  восточной  медицины

Елена  Сущеня постигала  китайский  язык  труднее,  чем  чудодейственные  методы  восточной  медицины

Сегодня все популярнее становится исцеление от всевозможных заболеваний методами, пришедшими с Востока. Например, в столице уже более 10 лет существует кабинет китайской медицины, который совершенствуется и расширяется благодаря  постоянному тесному сотрудничеству с китайской стороной. Новое оборудование, подходящий интерьер, грамотный специалист – все соответствует канонам восточной медицины об оптимальных условиях излечения, которая, кстати, формировалась на протяжении последних двух тысяч лет. И чтобы белорусский «восточный» кабинет ничем не отличался от оригинала, посольство КНР в Беларуси организовало врачу-неврологу Елене Сущене полугодовую стажировку в одном из крупнейших вузов Китая – Международном пекинском университете китайской медицины и фармакологии. О том, как дается постижение тайн восточной медицины и какой багаж знаний привезен на родину, Елена СУЩЕНЯ рассказывает читателям «Р». 

— Мне было интересно работать с китайскими коллегами. Они сразу же признали, что профессиональный уровень белорусских рефлексотерапевтов достаточно высок, были востребованы мои знания в области неврологии. Коллеги щедро делились своим опытом, новыми методиками, с интересом прислушивались к моему мнению. Я была не  просто пассивным наблюдателем – постоянно присутствовала возможность практиковаться. Приятно, что пациенты с удовольствием приходили ко мне на лечение, и не только из любопытства, потому что сеансы иглотерапии у них платные и это отнюдь не дешевое удовольствие. 

Меня поразило, насколько уважительно в Китае относятся пациенты к врачу, как ценят этот титанический труд и строго выполняют рекомендации. 

Есть даже такое выражение: «Не доверять врачу и не выполнять его рекомендации – значит попросту тратить его и свое время». 

Понятно, что китайцы больше доверяют восточной медицине, чем европейской. Она вытекает из их многовековых традиций, знаний, культурных и философских истоков, включает в себя традиционно неразрывные компоненты: иглотерапию, массаж, китайские лекарства и оздоровительную гимнастику. Теперь в Китае это отдельная отрасль медицины с собственной сетью государственных и частных центров, клиник, кабинетов и аптек, где пациенты могут получить не только классическую консультацию и пройти диагностику по пульсу, но и полное обследование от общего анализа крови до магнитно-резонансной томографии головного мозга. Изменились и способы воздействия на активные точки: от классических игл до лазера. В отличие от нашей страны, иглотерапия широко используется при лечении патологий в эндокринной системе и в онкологии. 

Итогом обучения было торжественное вручение мне директором университета сертификата. 

— Елена, ощущался ли во время стажировки языковой барьер?

— Сам процесс обучения проходил на английском, а в госпитале меня сопровождал переводчик. Но для лучшего понимания и общения в быту возникла необходимость изучать китайский язык. До поездки я знала по-китайски буквально несколько слов. К сожалению, вопреки известной студенческой поговорке, этот язык за ночь не выучишь. Я с теплотой и улыбкой вспоминаю своего преподавателя и его беспредельное терпение и настойчивость в выполнении этой задачи. Благодаря ему мой словарный запас значительно расширился. 

— Работа работой, а время на отдых и знакомство со страной оставалось?

— Конечно же, за полгода у меня было время познакомиться с этой замечательной страной, посмотреть достопримечательности, оценить национальную кухню, пообщаться с людьми, лучше узнать их быт. 

У китайцев много общего с белорусами – та же рассудительность, обстоятельность в делах, трудолюбие и терпимость. Они гордятся своими традициями, которые  живут в архитектуре зданий с типичными дугообразными крышами и ярким орнаментом стен, в кухне, одежде и, конечно же, в праздниках. 

Китай сразу ошеломляет своей масштабностью и многообразием во всем. Еще бы! Это страна с почти полуторамиллиардным населением. Первое впечатление – совершенно другой мир и уклад жизни. Потом, со временем, начинаешь понимать определенную рациональность такого ритма. Поражает огромное количество машин на дорогах и людей на улицах, в транспорте, метро, магазинах. 

Еще одна маленькая особенность — умение китайцев торговаться. Скажем, это свое­образная игра между покупателем и продавцом. Цена  товара —  результат игры, компромисс между тем, сколько ты хочешь заплатить, и тем, за сколько это хотят продать. В одном магазинчике я покупала себе одежду, посмотрела и сразу же протянула необходимую сумму денег продавщице, но увидела на ее лице такое удивление и разочарование: «Что, торговаться совсем не будем?!» Позднее я поняла некий маленький азарт, изюминку от этого торга. 

Китайцы умеют и любят отдыхать. Может быть, поэтому они живут так долго. Утром – гимнастика, после обеда – небольшой отдых. А в выходные — прогулка за город  насладиться природой, заняться  спортом. 

— Побывать в Китае и не попробовать местной кухни, наверное, невозможно. Как вы отнеслись к экзотике восточных блюд?

— В Пекине множество ресторанов, представляющих блюда различных провинций и по доступным ценам. Существует даже гастрономический туризм, чтобы испытать на своем желудке разные кулинарные изыски. 

В каждом  крупном ресторане есть один или несколько аквариумов, где плавают большие и маленькие рыбы, крабы, раки и другая живность.  Их можно заказать, их тут же выловят и приготовят фирменное блюдо. 

Я не любитель пищевых экспериментов, хотя довелось попробовать блюда из медуз, осьминогов и других обитателей моря. Кроме того, восточная кухня отдает предпочтение овощам и море­продуктам. 

И как белорусы не мыслят свой рацион без  черного хлеба и картошки, так и китайцы не обходятся без риса и традиционных пельменей. Предпочтение отдают зеленому чаю. Там  огромное количество сортов и видов лечебного, ароматизированного, витаминизированного и просто оригинального и полезного этого напитка. Кстати, неискушенному человеку без помощи специалиста сложно разобраться в выборе сорта. 

К общей радости китайских друзей,  я быстро научилась орудовать палочками. Надо признаться, что для этого требуются определенная тренировка и ловкость пальцев. 

— Елена, вызывает ли наша страна интерес у китайцев? Как они отзываются о Беларуси?

— В Китае знают, и немало, о нашей стране. В книжном магазине с удивлением увидела карты Беларуси и Минска на китайском языке, а в Национальной библиотеке – хороший выбор медицинской и художественной литературы белорусских издательств. 

В декабре прошлого года во время посещения Китая белорусской делегацией во главе с Президентом Беларуси было приятно видеть, с каким интересом мои китайские друзья следили за этим событием. Просили больше рассказать о Беларуси, о природе, климате, о традициях, культуре, быте. 

К моей большой радости, после визита главы государства было принято решение о создании в Минске центра традиционной китайской медицины, который уже в скором времени начнет принимать своих пациентов. 

_____________________ 

* «Будьте здоровы!» — кит. 

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter