Юрий Царев: соцсети — это не исповедальня или место для дуэлей, поэтому я разделяю личное и публичное

На сайте телеканала СТВ о Юрии Цареве написано: «Злостный интернетчик, юморист, спортсмен». Но мы‑то с вами знаем, что ведущий проекта «Новое утро» еще и душа компании, и большая умница: с отличием окончил переводческий факультет Минского государственного лингвистического университета, знает немецкий, испанский, английский и немного японский языки. Мог трудиться в МИД, но уже почти четверть века (!) комфортно чувствует себя в белорусском эфире. После одной из программ поговорили с популярным ведущим о том, где заканчиваются рамки личных границ, почему работа лечит и как сохранять бодрость духа, несмотря ни на что.


— Юрий, последний раз вы были на нашей обложке весной 2020‑го. Потом случился тот самый беспокойный август, когда в эфире остались самые крепкие, и вы в том числе. Почему не ушли?

— Считаю, что нахожусь на своем месте и много лет делаю работу, которую люблю. Я всегда чувствовал к себе хорошее отношение. В те дни зрителям было важно включать телевизор и видеть знакомые лица. И наряду с негативом, который лился на нас в соцсетях, мы получали и огромное количество слов благодарности: «спасибо, что вы не ушли», «спасибо, что остались». И именно тогда мы особенно сильно почувствовали связь со зрителями. А это дорогого стоит.

— Многие коллеги (теперь уже бывшие) активно отмечали вас в постах, пытаясь «пристыдить». Как вы на это реагировали?

— Спокойно и выдержанно. Меня тяжело вызвать на эмоции или спровоцировать на срыв в публичном пространстве. 
Более того, с годами я научился относиться к людям либо хорошо, либо в худшем случае нейтрально. Это во‑первых. А во‑вторых, за что мне должно быть стыдно? 
Я почти 25 лет работаю на радио и телевидении. Занимал должности от простого ведущего и редактора до руководителя. Например, радиостанция «Радиус FM» — это мое детище, от названия и логотипа до формата. Я открыл немало имен, делился с коллегами всем, что знаю и умею сам. И все эти годы оставался самим собой. Конечно, мне было неприятно все это читать от тех, к кому я был особенно открыт. Но не могу жить с камнем в душе, поэтому все это практически сразу отпустил. Да, пришлось заблокировать пару человек, потому что местами эта история перешла рамки личных границ. Кто‑то отпи­сался сам на эмоциях. Но потом смотрю — эти люди подписываются на меня обратно. Так, собственно, и узнал, что они отписались. Ну хорошо. Пускай читают, если интересно то, о чем я пишу. Кстати, вообще считаю, что соцсети — не исповедальня или место для дуэлей, поэтому разделяю публичное и личное. 
Соцсети живут трендами, а я не хочу, чтобы тренды мной управляли. 
Чувствую, что в последнее время становлюсь все более консервативным. А если серьезно, то я вырос в рабочем квартале на окраине Минска. Детство пришлось на 1980‑е, юность — на 1990‑е, поэтому у меня особое отношение к слову и его весу.

— Настроить себя на негатив очень просто, любая мелочь выбивает из колеи. А как настроить себя на позитив? Вот вам как удается всегда быть таким бодрым и подтянутым?

— Никогда об этом не говорил, но раз вы спрашиваете... Иногда в эфире приходится переживать очень тяжелые моменты. Например, когда в слезах звонит жена и говорит, что твоего задыхающегося ребенка увозит скорая… Но тебе через секунду нужно выходить на сцену и вести Национальную музыкальную премию. Или когда во время эфира на радио, в перерыве между выходами, ты узнаешь о гибели отца… Или когда ты выводишь в прямом включении журналистку с городского праздника, начинается дождь, она находится у станции метро — и происходит трагедия на Немиге… И все это идет в радио­эфир в реальном времени. В таких ситуациях самое тяжелое даже не сохранять внешнее спокойствие, а сказать первые слова. Возможно, у некоторых складывается впечатление, что ведущие — это баловни судьбы. Но нет, мы такие же, как все. Просто учимся оставлять проблемы за порогом студии. И что бы у тебя ни происходило, зритель не должен этого заметить. Вот почему я говорю о важности разделять публичное и личное. 
Иногда после работы чувствуешь, что твой бак энергии абсолютно пуст... Но если надо, то он имеет свойство быстро наполняться. У актеров и ведущих есть такая поговорка: «Работа лечит». На какое‑то время ты действительно можешь отключиться от личных проблем.
— …и даже не обращать внимание на плохое самочувствие.

— Абсолютно! Расскажу такой случай. Во время чемпионата мира по хоккею мы готовили ролики на хоккейную тематику. А накануне я снимался в кино, и там нужно было много дублей подряд падать плашмя на бетонный пол. В результате травмировал позвоночник. Приехал в Минск, и уже ночью были съемки на льду. Я с трудом передвигался. Но все равно поехал на площадку под обезболивающими. И на меня, как на статую, надевали вратарскую форму. Где‑то на середине съемок действие уколов закончилось. Но я это понял только тогда, когда меня начали «распаковывать» обратно.


— Одни говорят: сейчас не до веселья. Другие, наоборот, готовы поспорить, ведь если не в развлекательном контенте, то где и как искать вдохновение и позитив? Кто здесь прав, на ваш взгляд? Или есть золотая середина?

— Недавно прочитал: «У оптимиста может быть что‑то и плохо, но он этого не замечает. У пессимиста может быть все хорошо, но ему это все равно не нравится». Поэтому нельзя найти идеальный рецепт. Корни нашего отношения к вещам следует искать в первую очередь в себе. Мы же как средство массовой информации можем дать зрителю ту подпитку, в которой он нуждается: информационную, эмоциональную. Главное — оправдать ожидания публики.

— Если не в студии, то как вы проводите утро?

— Утро начинается с кофе и агрегатора новостей из мира науки, в первую очередь в сфере медицины и охраны здоровья. А в целом все свободное время стараюсь проводить с семьей, прерываясь лишь на спорт с друзьями. Общения мне хватает по работе, поэтому в личной жизни хочется уединения и дефрагментации мыслей и эмоций. Мне нравится переводить классическую немецкую поэзию, это здорово тренирует мозги, особенно после перенесенного ковида. Недавно, например, закончил перевод нескольких стихотворений Гейне. 
Периодически возникает желание сделать свой перевод «Фауста» Гете и поспорить с переводом Бориса Пастернака. Но я отдаю себе отчет в том, что тогда какое‑то время нужно заниматься только этим. 
В общем, в перерывах между работой стараюсь аккумулировать энергию и расширять свой кругозор. В этом хорошо помогает изучение истории. Для того чтобы понять психологию человека и целых народов, надо понимать, в каких условиях эта нация формировалась, ведь, как известно, бытие определяет сознание.

— Слышала, что после тяжело перенесенного коронавируса вы задумывались о собственном шоу, посвященном здоровью. Ну и опять же много писали о ковиде в соцсетях, переводили исследования. Что сейчас с этой идеей?

— Да, действительно, ковид прошелся по мне катком. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить врачей отделения пульмонологии 6‑й городской клинической больницы, которые меня вытащили. А также сотрудников РНПЦ медицинской экспертизы и реабилитации в Городище, которые поставили на ноги и вернули голос. Я ­воочию смог убедиться, как чутко и самоотверженно работают белорусские медики.

По первому диплому я переводчик, около семи лет специализировался на медицинских переводах. А это требует глубокого погружения в тему. Когда появился ковид, я понял, что рано или поздно он дойдет и до нас. Поэтому начал отслеживать и переводить научную информацию, как только она появлялась на проверенных профильных ресурсах. Иногда эти переводы занимали по 6 — 8 часов, но это была моя личная инициатива. Я хотел, чтобы наши врачи могли использовать актуальные данные в борьбе с новой, не изученной на тот момент болезнью. Меня включили в чат COVID‑19. Таким образом, я смог отправлять информацию непосредственно профессионалам. Какие‑то общие сведения начал выкладывать в соцсетях, всегда со ссылками на первоисточник (тогда было очень много фейков). И как‑то незаметно для себя стал пионером медицинской журналистики в нашей стране. Тогда же родилась идея программы. Однако это должен быть новый формат, отличающийся от уже имеющихся (и не всегда удачных) шаблонов программ подобной тематики. Все это требует серьезной проработки, поэтому проект пока в процессе реализации.

— В этом году ваша дочь, как и вы когда‑то, поступила в МГЛУ. Вы выбор Ульяны поддержали?

— Честно? Я этому очень рад. Мы начинали изучать иностранные языки с трех лет. Но пришлось оставить эту затею, так как я заметил, что у ребенка в голове появляется словарная каша. Но любовь и способность к языкам у нее сохранилась. Более того, где‑то с третьего класса Ульяна решила стать учителем и смогла сохранить это желание на протяжении всех школьных лет. За что отдельное спасибо педагогам нашей 5‑й гимназии: у дочери были достойные примеры. В жизни нужно заниматься тем, что любишь, и тем, что у тебя лучше всего получается. Поэтому наш выбор был очевиден.
Программа «Новое утро» выходит на телеканале «РТР‑Беларусь» в 06:05 ежедневно, кроме воскресенья.
leonovich@sb.by

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter