Матрона и Матруна - одно и то же имя или разные?
Юридический ребус
Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Ирина ГАПОНЕНКО:
— Согласно данным ономастических словарей, Матруна — это разговорный вариант церковного имени Матрона (см. «Словарь народных форм русских имен» А.В.Суперанской, М., 2009; «Слоўнік асабовых уласных імён» У.М.Завальнюка, В.К.Раманцэвiч, Мiнск, 2017 и др.). В русскоязычной среде также закрепился и вариант этого имени Матрёна. В русском языке буква «ё» на письме часто не обозначается, что в вашем случае привело к возникновению еще одного письменного варианта имени — Матрена. Таким образом, Матрона, Матрёна, Матрена, Матруна — это не разные имена, а одно имя в различных разговорных и письменных формах. Чтобы для оформления различных документов получить официальное подтверждение этого факта, вам необходимо обратиться в Институт языкознания имени Якуба Коласа НАН Беларуси. В институте действует служба, которая выдает соответствующие официальные справки, имеющие юридическую силу.
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.