Вот бы эту грамотность взять и отменить

Когда коверкают язык, испытываю почти зубную боль. Впрочем, если по окончании университета мне хотелось помочь всем и вся говорить правильно, то мой юношеский энтузиазм очень быстро поиссяк — люди-то обижаются
Когда коверкают язык, испытываю почти зубную боль. Впрочем, если по окончании университета мне хотелось помочь всем и вся говорить правильно, то мой юношеский энтузиазм очень быстро поиссяк — люди-то обижаются. И, с другой стороны, я ведь их, как бы неверно они ни выражались, понимаю. Пускай и не с первого раза. Ну а эмоции, как говорится, явление остаточное. Хотя слова «колидор» и «лаболатория» в устах ученых и чиновников все еще шокируют.

Вообще, научиться говорить грамотно сложно, но можно. Было бы желание. Хотя бы книжку умную полистать. Ведь именно чтение хорошей литературы, говорят специалисты, развивает речь. Недавно одна знакомая рассказала о потрясшем ее молодом человеке, который цитировал «Мастера и Маргариту». «Ты понимаешь, он к каждой ситуации цитату ввернет! — негодовала она. — Тоже мне, умник!» Предлагаю ответить ему тем же, но выясняется, что ни этой, ни многих других книг сама она и в глаза не видела. Некогда. Да и специальность, по которой она трудится, техническая. Так что и необходимости  вроде нет. Разве что это досадное знакомство.

И ведь девушка, о которой мне вспомнилось, добрая и хорошая. А если она не видит разницы между сочетаниями «итоги годовой работы» и «итоги годовалой работы», словами «адресат» или «адресант», «абонент» или «абонемент» или говорит «уделять впечатление» вместо «производить впечатление» — так ведь не она одна. По словам доцента кафедры русского языка БГУ кандидата филологических наук Раисы Чечет, это явление среди молодежи сегодня достаточно распространено: «Коллеги из РИКЗ констатируют, что задания по культуре речи (в составе теста по русскому языку) по-прежнему относятся к числу самых трудных для абитуриента. И за последние лет пять каких-то изменений не наблюдается. При том, что модель заданий остается такой же».

Молодые люди речевых ошибок попросту не замечают. Так, около половины считают допустимым сказать «занимает ведущую роль», 58 % согласны с сочетанием «оказало вред» и более 70 % допускают употребление фразы «народный фольклор». Но ведь фольклор и есть народное творчество! Многие (к слову, грешит этим и телеэфир) неправильно применяют падежные формы в сочетании существительного с числительным: «к двухтысячно пятнадцатому году…». Этот список можно продолжать до бесконечности.

Но ведь грамотность с потолка не берется. Она идет из семьи, школы, круга общения. А какой круг общения у молодежи, утонувшей в Интернете? Хотя во Всемирной паутине и в словарик «великого и могучего» заглянуть можно, но… на это нужно время. Да и куда как интереснее прочесть чей-то блог. Другой вопрос, что ты оттуда вынесешь? Хорошо, если автор — эталон грамотности. Но чаще это ошибки, помноженные на компьютерный жаргон.

Да что стыдить молодых, если и старшее поколение чистотой речи блещет далеко не всегда. Известен факт, когда в выступлении одного из маститых ученых 49 раз прозвучала частица-паразит «как бы». Эдакий как бы доклад как бы специалиста. Кстати, слова-паразиты — любимая тема всех лингвистов, говорит Раиса Чечет. И если составлять своеобразный рейтинг, частице «как бы» следует отвести почетное первое место.

Сегодня к речи складывается, увы, очень легкое отношение. Тринадцатилетняя дочь подруги говорит так: «Сказала неправильно? Меня не поняли? Ничего, переспросят! Что про меня при этом подумают? Да какая, собственно, разница». Зачастую молодые люди находят поддержку у взрослых, цитирующих высказывание известного американского физика Фейнмана: «Мне казалось смешным переживать из-за того, правильно ли ты написал что-то или нет, потому что правописание — это не более чем человеческая условность, которая никак не связана с чем-то реальным, с чем-то, что относится к природе. Любое слово можно написать по-другому, отчего оно не станет хуже».

В каком-то смысле так. И язык — величина меняющаяся. Другое дело, что он создавался и развивался веками. Тут вспоминается первое и последнее слово из шариковского лексикона — «абырвалг», когда он превращался из человека в собаку и обратно. Чтобы речь «усовершенствовалась» по этому принципу, как-то не хочется…
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter