В Вашингтон спустя столетие возвращается "Русский балет Дягилева"

Работа прославленной российской художницы Натальи Гончаровой станет самым большим произведением искусства, которое когда-либо демонстрировалось в Национальной художественной галерее в столице США. Объясняется это не стремлением к гигантизму или широтой "загадочной русской души", а законами жанра

Работа прославленной российской художницы Натальи Гончаровой станет самым большим произведением искусства, которое когда-либо демонстрировалось в Национальной художественной галерее в столице США. Объясняется это не стремлением к гигантизму или широтой "загадочной русской души", а законами жанра

Декорации Гончаровой к балету "Жар-птица" будут представлены в Вашингтоне на выставке "Русский балет", посвященной творчеству выдающегося российского искусствоведа и антрепренера Сергея Дягилева и созданной им в начале прошлого века труппы.

Как сообщила в четверг пресс-служба Национальной художественной галереи, уникальная экспозиция откроется 12 мая. В течение четырех месяцев жители и гости американской столицы смогут познакомиться с историей балета Дягилева, который с 1913 по 1929 гг с триумфом выступал сначала в Париже, а затем гастролировал во многих других городах, в том числе Лондоне, Риме, Вашингтоне. Теперь - спустя столетие - знаменитые "Русские сезоны" возвращаются в США в виде собрания оригинальных костюмов, декораций, картин, рисунков, фотографий, эскизов к постановкам, театральных афиш и буклетов.

Всего на выставке будут представлены около 130 шедевров российских и зарубежных художников и декораторов, сотрудничавших с дягилевской балетной труппой. В их числе - Александр Бенуа, Николай Рерих, Джорджо де Кирико, Соня Делоне, Анри Матисс, Жорж Руо. Рядом с задником для "Жар- птицы" работы Гончаровой размером 15 на 10 м разместится почти такой же огромный театральный занавес для балета "Голубой экспресс", выполненный великим Пабло Пикассо. А в соседнем разделе экспозиции посетители смогут увидеть костюмы к авангардным постановкам, созданные Леоном Бакстом, Михаилом Ларионовым и знаменитой французской кутюрье Коко Шанель.

Более 80 экспонатов для показа в Вашингтоне передал из своих запасов лондонский Музей Виктории и Альберта, который в 2010 году проводил у себя выставку "Дягилев и золотой век русского балета". Еще полсотни объектов позаимствованы из Музея танца в Швеции, Национальной галереи Австралии и частных коллекций. "Эта знаменательная выставка отдает должное одному из самых впечатляющих культурных проектов ХХ века", - заявил директор Национальной художественной галереи Эрл Пауэлл.

В мае, когда откроется экспозиция, в залах музея будет демонстрироваться новый документальный фильм о Сергее Дягилеве, прозвучит музыка работавших с ним Сергея Прокофьева, Игоря Стравинского, Эрика Сати. Состоится серия тематических мероприятий, в том числе концертов, балетных постановок и мастер-классов. А титулованный вашингтонский шеф-повар Майкл Ричард откроет под сводами галереи "Кафе балле рюс", также напоминающее своим названием о "Русских сезонах" в Париже.

Главными спонсорами мероприятия выступили нефтяные гиганты "Экссон-Мобил" и "Роснефть". Как отмечается в пресс- релизе Национальной художественной галереи, "проведение выставки стало возможным благодаря щедрым пожертвованиям" от этих компаний.

"Выставка "Дягилев и русский балет" будет способствовать лучшему взаимопониманию между народами США и России", - заявил руководитель "Экссон-Мобил" Рекс Тиллерсон. - Для нас большая честь объединить усилия с компанией "Роснефть" и Национальной художественной галереей в развитии диалога, взаимодействия и коммерческих отношений между двумя странами".

"Этот проект станет историческим событием, - отметил в свою очередь президент и председатель правления "Роснефти" Игорь Сечин. - Он послужит вехой на пути развития партнерских отношений между ОАО "Роснефть" и "Экссон- Мобил". Теперь мы можем сказать, что занимаемся поиском не только новых нефтяных месторождений в интересах будущей энергетической безопасности, но и новых глубин нашего культурного наследия в интересах достижения взаимного понимания и уважения".

ИТАР-ТАСС

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter