В Национальном художественном музее открылась выставка "Великолепный шелк"

В белом платье из цитат

Выставка «Великолепный шелк», открывшаяся в Национальном художественном музее во время Дней культуры Китая, знакомит как со старинным костюмом многочисленных народностей Поднебесной, так и с современными версиями модной одежды. «Искусство костюма» в Китае всегда было ценимо, подлинные наряды сложны и роскошны. Да и шелк тысячи лет делали только здесь, и именно в эту страну добирались купеческие караваны по пути, который так и назывался — Шелковым.


Экспозиция не очень велика. Одежда, особенно старинная, — трудный объект для музейного хранения. Однако даже десяток подлинных нарядов эпохи Цин — это уже много. Китайский костюм восхищает обилием рукодельных элементов, шелк обычно украшается сложной вышивкой. Традиционный костюм народности мяо вдобавок декорирован разнообразными металлическими деталями.

Современная мода в этом плане от аутентичного костюма не отстает. В день открытия посетителям представили коллекцию дизайнера Китай–Чэнь Циюань. Наши хрупкие модели выходили на подиум в китайских костюмах: то функциональных, то вызывающе роскошных, но всегда притягивающих взгляд. 

 

После дефиле посетителям, среди которых было много гостей из Китая, предложили разрисовать специальными маркерами белое платье. Обманчиво простое, оно, как объяснила Китай–Чэнь, сочетает в себе элементы традиционного костюма разных народностей, населяющих КНР. В итоге на легком шифоне появились иероглифы, цветочки, листики, подписи. 


Студентка Минского государственного лингвистического университета Анастасия Волкова нарисовала на подоле платья заячью мордочку и призналась:

— Сегодня я пришла в НХМ с большим интересом. Я изучаю китайский язык, мне нравится эта культура. Показ мод был впечатляющий, все наряды роскошные, больше, по–моему, подходящие для подиума, чем для жизни, но есть пару платьев, которые я бы не отказалась надеть на какое–нибудь мероприятие.

Затем девушка продемонстрировала свое знание языка, разъяснив, что означает цепочка иероглифов, которые изобразили среди оборок китайские гости:

— Здесь написано: «Мы любим Китай!»

ovsepyan@sb.by

Советская Белоруссия № 199 (24829). Четверг, 15 октября 2015

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter