Почему студенты из Европы, Азии и Африки выбирают белорусское образование

Учеба без Пафоса

За белорусским образованием, в том числе аграрным, едут молодые люди даже из ЕС и ЮАР

Много ли зарубежных студентов мечтают об аграрном образовании в нашей республике? Давайте посмотрим. Число иностранных студентов в Беларуси за последние десять лет выросло с 2,1 до 7,4 процента общего количества, подсчитали в Белстате. В вузах в прошлом учебном году обучалось 18,9 тысячи иностранных студентов, из них 63,2 процента — из стран СНГ. Некоторые из них выбрали вузы аграрной направленности. Что именно повлияло на их решение? Мы поинтересовались у студентов из Литвы, ЮАР, Кипра, Сирии и Монголии.

Юнис Носипхиве Йесени в Беларуси уже почти 5 лет. В родном городе Блумфонтейн, судебной столице Южно-Африканской Республики, не была уже три года — в планы вмешалась пандемия. Мы общаемся на русском. До приезда сюда девушка успела закончить школу и поучиться в университете на родине — на психолога и педагога. В ее семье четверо детей, отца нет. У ее брата и сестер нет высшего образования. Однажды увидела рекламу: наше государство, ЮАР, спонсирует учебу за рубежом, — вспоминает Юнис. — Решила воспользоваться предложением. Знала, что еду в Европу учиться на инженера.


Так она стала студенткой БГАТУ. Оплату учебы, общежития и стипендии взяло на себя ее государство. Диплом выдают с переводом на английский. Правда, есть условие: на родине нужно сдать экзамен и подтвердить его. И главное — шесть лет отработать в ЮАР по специальности. 

Юнис настроена позитивно, то и дело заливается смехом. Конечно, русский давался непросто, но сейчас у нее много местных друзей. В ЮАР английский один из официальных языков, помимо 11 местных языков, причем Йесени говорит на девяти из них. 

— В первый день, когда приехали, ни слова не знали на русском, не понимали, что и сколько стоит в магазине, — делится она. — Просто отдали все деньги, но люди здесь оказались честные и вернули сдачу. 

Отличается ли высшее образование на родине и в Беларуси? 

— В ЮАР, когда поступаешь, все зависит от тебя, — сравнивает африканка. — Нужно вовремя сдавать зачеты, а как ты посещаешь, никто не спрашивает. В Беларуси по-другому. Здесь меньше студентов в аудиториях. В ЮАР может заниматься одновременно около 100. Плюс здесь и в том, что учимся вместе с белорусскими студентами, они очень помогают, если что-то не понял.

Студентка оценила и более безопасную среду и чистоту на улицах. По контракту Юнис должна была дважды в год возвращаться домой, но из-за коронавирусных ограничений пришлось отложить поездки.

Родившийся в Улан-Баторе Ганчулуун Батжаргал учится на третьем курсе землеустроительного факультета БГСХА в Горках. Житель Монголии получал знания в платной русской школе у себя на родине, хотя его родители на этом языке не говорят. Но отец всегда мечтал о наилучшем образовании для сына. В выпускном классе семье предложили отправить его учиться за границу — в Беларусь или Россию. Подробно описали все возможности. Ганчулуун выбрал первое. Само образование оплачивает его страна, однако все расходы на билеты, жилье и питание — на семье.


Двадцатилетний монгол в новой стране влюбился в местную кухню, впервые в жизни попробовал… курицу. Но решение, где жить после учебы, еще не принял. Говорит, что белорусское образование котируется у него дома выше местного, да и в Казахстане, и в России с ним легко получить работу.

Есть в наших вузах и студенты из Евросоюза. Леон Даниель Шенгаут родом из Вильнюса, там закончил русскоязычную гимназию. Говорит, с детства мечтал о ветеринарии — его отец закончил вуз в Санкт-Петербурге по этой специальности. Уже подростком подрабатывал в ветклинике. Там были ребята постарше, которые позже поступили в Гродненский государственный аграрный университет. Литовец мечтал продолжить образование на русском языке и решил пойти по стопам друзей, хотя учиться можно было бы и в Каунасе. Приехал с аттестатом об окончании школы и поступил на платное. До коронавируса домой приезжал довольно часто, сейчас — раз в три месяца.



— Я уже на 5-м курсе, последний год, планирую поступать в магистратуру, чтобы получить наивысшую квалификацию, — делится планами Леон Даниель. — Мне нравится в университете отзывчивость преподавателей, всегда помогут и объяснят, можно заниматься и самостоятельно, предоставляют материал для практики. В Литве такое образование намного дороже, думаю, в полтора раза. 

Хотя диплом нашего вуза в Европе и котируется, литовец пока планирует остаться в Беларуси и работать здесь, очень нравится сам город Гродно. Диплом можно защитить за границей, перевести и сдать экзамен в ветакадемии в Каунасе.


Уроженец Дамаска Мохамад Васим Аммар еще в Сирии много слышал от знакомых о Беларуси. Друг, который учился в Минске, и предложил получить здесь образование. 23-летний Мохамад приехал одиннадцать месяцев назад, на родине он учился в колледже, сейчас студент БГАТУ.

— Поначалу знал только два слова: «Привет» и «Спасибо», — рассказывает он. — Первое время сидел на уроках русского языка и почти ничего не понимал, но через три-четыре месяца стало легче. Каждый день ходил на улицы, в магазины, старался общаться с людьми. Сейчас знаю много слов, сложно только с грамматикой.

На учебу сириец зарабатывал сам еще на родине, помогает и семья. С оформлением в университет сложностей не возникло: понадобился минимум документов. Что в перспективе? Пока будущий инженер-механик еще не решил. Но в Беларуси ему нравится, если будет работа, готов остаться.


Алексия Хаджипанаёту с Кипра, в Витебске всего несколько месяцев. Пока не привыкла к погоде: в ее родном жарком Пафосе снег бывает один-два месяца в году и то только на одной возвышенности. О возможности учиться в Беларуси узнала от знакомого. Ее мама — русская, поэтому язык Алексия немного знала. Во время последнего года учебы подтягивала язык на специальных курсах. Это позволило сразу приступить к занятиям на первом курсе Витебской госакадемии ветеринарной медицины. 

— Мои первые впечатления — много хороших людей, — рада киприотка. — У нас многие говорят на русском. Сейчас поселилась в общежитии. У мамы есть и белорусские корни, поэтому мне хотелось лучше узнать страну. В Греции можно было бы учиться и бесплатно, если хорошо сдать экзамены. На самом Кипре нет ветеринарной академии, приходится лететь либо в Грецию, либо в Болгарию. По стоимости учеба в Беларуси доступнее. Цены на продукты здесь в целом ниже. Поначалу все переводила в евро, а потом приспособилась. Помогали друзья. 

Интересно, что у Алексии очень приятный акцент, но вот слово, которое она произносит абсолютно без запинки — «кормопроизводство». Говорит, этот предмет дается непросто, но вникает, как и в анатомию, биофизику, химию, латинский язык. Преподаватели очень поддерживают. В перспективе студентка мечтает о собственной ветеринарной клинике. У нее дома остались две собаки, куры и семь кошек. 

Настроение у всех иностранных студентов оптимистичное — ни первокурсники, ни выпускники не разочарованы в своих ожиданиях, хотя климат и язык поначалу для многих были непривычными. Но характерная деталь — они замечают те плюсы, которые нам кажутся обыденностью. А качественное образование ценится в любой стране мира.

yasko@sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter