Что в имени моем?

Твердый как кремень

«Объясните, пожалуйста, происхождение моей фамилии (предки отца родом из России), а также моей мамы — Поликарчик (чук) (предки из бывшей Пинской области) и моего мужа — Дубовцев (его отец — уроженец Удмуртии). Л.В.Кременцова, Новополоцк».

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— Основным образующим компонентом фамилии Кременцов является прозвание Кременец. Его мог получить потомок человека по прозванию Кремень. В прямом смысле кремень — самый твердый камень, в переносном — человек непоколебимый, стойкий, упрямый; скупой («Словарь» В.Даля). В «Анамастычным слоўнiку Магiлёўшчыны» В.И.Роговцова и С.Я.Кечик Кремень представлен как человек с твердым характером. Прозвания с суффиксом —ец нередко происходят от названий населенных пунктов, где человек родился, проживал или был их владельцем. В данном случае таковыми могли быть Кремени (Пуховичский район Минской области), Кременица (Зельвенский район Гродненской области), Кремянка (Славгородский район Могилевской области) и другие. Обычно это селения, расположенные на местности, богатой кремнями. Кременцов — потомок Кременца.

У фамилий Поликарчик, Поликарчук одна и та же основа — личное имя Поликар. Это разговорный вариант церковного имени Поликарп (в переводе с греческого — «обильный плодами, плодородный»). Суффиксы —чук и —чик разные по форме, но одинаковые по содержанию. И тот и другой обозначают родственные связи: Поликарчик, Поликарчук — потомок Поликара.

Стержневым компонентом фамилии Дубовцев является прозвание Дубовец (ударение на второй слог). Это может быть уроженец села или хутора Дубовое, Дубовая, Дубовы, Дубовица. На территории Беларуси таких названий довольно много. Они возникли в тех местах, где люди селились на вырубках зарослей дубняка, по соседству с дубовыми рощицами или отдельными дубами. Происхождение названий Дубы, Дубово может быть связано и с дохристианским личным именем Дуб, которое фиксирует «Словарь древнерусских личных собственных имен» Н.П.Тупикова. Давая такое имя ребенку, родители желали ему быть таким же крепышом, как дуб. С принятием христианства имя Дуб теряет свою основную функцию и переходит в разряд вторых имен. У наших далеких предков дуб — одно из самых почитаемых священных деревьев, символ силы и крепкого здоровья. Дубовец — потомок Дуба, Дубовцев — потомок Дубовца.

«Нас и наших родственников интересует происхождение фамилий Апалько (в) — по писцовой книге 1594 — 1595 годов записан как Опалков, а также Лукьянченко и Лышко. Юрий и Елена, Минск».

— В «Словаре народных форм русских имен» А.В.Суперанской Апалько (а) — разговорный вариант церковных имен Апалий (в переводе с греческого — «нежный, изнеженный») и Аполинарий (в переводе с латинского — «относящийся к Аполлону»). В древних памятниках написание собственных наименований ничем не регламентировалось. Писцы решали это вопрос самостоятельно. Теперь известно, что в основу такой фамилии положено личное имя Апалько. Значит, ее по–русски и по–белорусски следует писать через А.

Основу фамилии Лукьянченко составляет имя Лукьянчик — уменьшительно–ласкательная форма разговорного имени Лукьян (церковное Лукиан, в переводе с греческого или латинского — «сын Луки»), Лука (в переводе с греческого или латинского — «свет»). Формант —енко обозначает родственные связи: Лукьянченко — потомок Лукьянчика.

В «Словаре народных форм русских имен» Лышко — личное имя, разговорный вариант церковных имен Елисей (в переводе с древнееврейского — «бог — спасение») и Илья (в переводе с древнееврейского — «бог мой Яхве»).

До новых встреч!

Советская Белоруссия № 226 (24856). Суббота, 21 ноября 2015
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter