Три вопроса критику

Недавно мир отмечал день детской литературы...

"Недавно мир отмечал день детской литературы... А кто в этом году получил премию Андерсена?"

Arsenij_N.


Премия Х.К.Андерсена (и медаль) вручается уже пятьдесят лет и считается "детской нобелевкой". В этом году ее получил английский автор Дэвид Амонд. На русском языке издан его дебютный роман "Скеллиг", но особо популярным на нашем книжном рынке этого автора не назовешь. На родине Амонда любят, книжка была экранизирована, причем одну из главных ролей в фильме сыграл Тим Рот.  Еще одна престижная премия в области детской литературы - ежегодная Международная литературная награда Астрид Линдгрен "За творения для детей и юношества". Ее лауреатами могут быть не только писатели или художники, но и каждый, кто популяризирует детское чтение и защищает права детей. Кстати, ее размер - 500.000 евро, в отличие от безденежной премии Андерсена. В этом году награда досталась бельгийской писательнице и художнику-иллюстратору Китти Кроутер за книгу "Джек и Джим". Книга повествует о птенцах черного дрозда и чайки. Но приключения двух птенчиков, между прочим, иллюстрируют проблемы межрасовых взаимоотношений и толерантности к сексуальным меньшинствам. До наших магазинов и эта книга пока не дошла.


"Прачытала ў каляндары знамянальных датаў, што ў гэтым годзе юбiлей у пiсьменнiка XVI стагоддзя Мiхалона Лiцвiна, аўтара цiкавага трактату. Але яго твораў я нiдзе не знайшла".

Iрына Канапнiцкая, г. Мiнск.


Насамрэч юбiлей не пiсьменнiка, а якраз ягонага трактату, вядомага пад назвай "Аб норавах татар, лiтоўцаў i маскавiцян". Трактат захаваўся толькi ва ўрыўках, выдадзеных у 1615 годзе ў Базэлi. Невядома i сапраўднае iмя аўтара: магчыма, Вянцлаў Мiкалаевiч, магчыма, Мiхайла Цiшкевiч. Вядома, што трактат быў напiсаны ў Крыме. Мiхайла Цiшкевiч, найбольш верагодны Лiцвiн, быў паслом Вялiкага княства Лiтоўскага пры двары крымскага хана Сахiп-Гiрэя. Трактат напiсаны на лацiнскай мове, больш за тое, аўтар лiчыць гэтую мову самай лепшай у свеце i ўвогуле... роднай для лiцвiнаў. Таму што выводiць радавод сваiх суродзiчаў не ад кагосьцi, а ад самога Юлiя Цэзара. Мiхалон робiць выснову, што на Лiтве, як i ў Рыме, "ушаноўваюцца i святыя пенаты, моры, ляры, лемуры, горы, пячоры i святыя гаi". Асноўная ж скiраванасць трактату - вострая крытыка ўнутранай палiтыкi роднага княства, дзе законы створаныя так, каб прыгнятаць простага чалавека. На рускую мову трактат пераклалi яшчэ ў 1854 годзе. Але вядомы ён у асноўным спецыялiстам.


"Уважаемая Людмила! Вы так ловко раскрываете нам всякие новомодные термины... А как насчет "баррикадного мышления"? Дело в том, что так обозвали книжку одного уважаемого мною поэта. Да, у него ярко выраженное гражданское звучание... Но я не знал, что это сейчас плохо".

Антон Петрович, г. Новополоцк.


Ничего плохого в гражданском звучании произведения, разумеется, нет. А под "баррикадным мышлением" в литературе подразумевается "тип литературного мышления, характеризующийся агрессивно враждебным отношением к лицам и явлениям, принадлежащим к "не своему" литературному (либо идеологическому) лагерю и направлению, "не своей" литературной среде и тусовке".  Баррикадное мышление культивировалось в эпоху соцреализма. Когда она закончилась, а литераторы постсоветского пространства продолжали ожесточенные сражения, возникло еще одно направление: "чума на оба ваших дома". Некоторые вспоминали, что главное в писателе - не принадлежность к какому-то "лагерю", а уровень таланта и значительность произведений, и уходили в "чисто литературу".


Присылайте свои вопросы и мнения на адрес cultura@sb.by или в обычных письмах на адрес редакции.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter