Три вопроса критику

«Прочитала вашу статью «Двадцать приседаний против гарантированного счастья»...
«Прочитала вашу статью «Двадцать приседаний против гарантированного счастья». Что–то не поняла: вы — за метод таскания детей за уши? Вы вообще против литературы по психологии?

Ирина, Минск».

Думаю, моя статья все же не звучала так категорично. Я — против халтуры. Во всех видах. Против стихов для детей о зайчиках, рифмованных ради заработка, против женских романов, писанных в обеденных перерывах «литературными неграми» («Она почувствовала, как его дивные черные глаза насквозь пронзают ее исстрадавшуюся душу»), против пособий «Как выйти замуж за миллионера», авторства жен озлобленных инженеров... Сегодня серьезная литература по психологии теряется в потоке масс–культа. И еще: ни одно из пособий, даже самое хорошее, не может считаться абсолютным рецептом счастья. Никто не будет отрицать гениальности Фрейда. Но есть не менее известные психологи, оспаривавшие его постулаты, даже среди последователей (вроде Карла Густава Юнга). Кто–то из великих уподобил истину кругу, в который все попадают, пускай в противоположные его стороны... Но если человек начинает жить по чужой теории, это чревато... Многие из великих философов пытались воспитать идеального государя, создать идеальное государство... Платона его царственный ученик продал в рабство, Нерон приказал вскрыть своему учителю Сенеке вены. Поэтому — читайте, сравнивайте. И думайте самостоятельно.

А таскать своих детей за уши я никогда не практиковала. Может быть, и зря, но как–то не по мне этот метод.

«Шаноўная Людмiла! Прачытала пра ваш удзел у фестывалi «Порядок слов». Што гэта за фестываль i як туды можна патрапiць?

Юльяна».

Фестываль «Порядок слов» праводзiўся на Беларусi другi раз. У iм бяруць удзел паэты з розных краiнаў — Украiны, Казахстана, Расii, Беларусi... Адбываецца шэраг вечарын «Навстречу/Насустрач», на якiх выступаюць звычайна па два паэты — скажам, беларускi i расiйскi. У мiнулым годзе я друкавала ў газеце «СБ» iнтэрв’ю з адным з арганiзатараў фестывалю, Андрэем Новiкавым, рэдактарам маскоўскага часопiса «Современная поэзия», i ўдзельнiкам фестывалю, паэтам з Кiева Аляксандрам Кабанавым, рэдактарам «Журнала культурного сопротивления «ШО». У гэтым годзе фестываль доўжыўся з 2 па 7 кастрычнiка. Выступленнi традыцыйна адбываюцца ў абласной бiблiятэцы iмя Пушкiна i ў Лiтаратурным музеi iмя Максiма Багдановiча. Плануецца падобнае мерапрыемства i на наступны год. Для тых, хто любiць паэзiю, гэта добры шанец пераканацца, што яна не толькi жыве, але i мяняецца ў адпаведнасцi з эпохай. Зразумела, гэтыя перамены не ўсiмi аднолькава ўспрымаюцца. Побач з традыцыйным вершаскладаннем — перформансы, постмадэрновыя эксперыменты, рызыкоўныя вобразы... Ну што ж, на тое ён i лiтаратурны працэс. I добра, што ён не абмiнае беларускую лiтаратуру.

«Здравствуйте, Людмила! Расскажите, пожалуйста, о новом лауреате Нобелевской премии по литературе и где ее книги можно почитать.

Заранее спасибо.

Светлана Степановна, Быхов».

К сожалению, Нобелевскую премию уже давно не присуждают только за литературу — всегда учитываются какие–то политические нюансы, некая европейская конъюнктура... Эльфриде Елинек, Орхану Памуку и Гарольду Пинтеру, как утверждают злопыхатели, премия досталась не в последнюю очередь благодаря их резким политическим заявлениям. С другой стороны, это действительно крупные писатели. Как расценить теперешнее присуждение премии 88–летней англичанке Дорис Лессинг? Коллеги по литературному цеху злорадствуют: «Получила за выслугу лет!» Но и за ней есть «идеологическая нагрузка». Она описывала и реалии апартеида — Дорис родом из Южной Родезии (нынешнее Зимбабве) и считалась представительницей феминистической литературы, особенно книга «Золотой дневник». Теперь пишет романы о будущем, а точнее, о галактической империи Канопус. Как сформулировано, Лессинг наградили за «эпику женского образа со скепсисом и провидческой силой, исследующего эту расколотую цивилизацию». Интересно, что когда в окололитературной среде «принимались ставки» на разных кандидатов, имя Лессинг даже не упоминалось. Дорис была коммунисткой, потом феминисткой, теперь увлеклась суфизмом... Я читала ее рассказ «День, когда умер Сталин». Думаю, это хорошая и смелая проза, о которой хочется спорить. Что можно пока из ее творчества почитать? В 1957 году в переводе на русский язык издавался роман «Марта Квест». В прошлом году — книга «Пятый ребенок», о мальчике «с отклонениями». В электронных библиотеках присутствует «Повесть о двух собаках». То, что сегодня на прилавках нет книг Лессинг, пускай вас не смущает. Как правило, книги нобелевских лауреатов распространяются по миру лавинообразно.

Присылайте мне свои мнения и вопросы на электронный адрес: rublevskaya@tut.bu или в простых письмах на адрес редакции.

Ваш критик — Людмила Рублевская, «СБ».
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter