Журналистке из Верхнего Услона в Татарстане Наталии Бузуновой часто задают вопрос: «Как у вас там в Беларуси?». Поначалу она отмахивалась, мол, вы меня с кем–то перепутали, а потом привыкла. Несколько лет назад Наталия примерила на себя белорусский костюм, чтобы сыграть роль тетки Агаты из «Павлинки» Янки Купалы. Вот с тех пор ее все за белоруску и принимают. Когда она входит в роль, порой так и кажется, что тетку Агату писали именно с нее.
Наталия долго разрывалась между тем, какую дорогу выбрать: пойти учиться на журналистский факультет или податься в артистки. Но все решил случай.
— Я три года подряд поступала на журфак Казанского университета: и на очное, и на заочное отделение, в общей сложности шесть раз, — рассказывает Наталия Бузунова. — За это время успела окончить культмассовое училище и, была не была, подала документы в институт культуры. Во время экзаменов мне дали задание составить сценарный план. Я выбрала монолог Катерины из пьесы Островского «Гроза» — «Отчего люди не летают так, как птицы?». Когда через пару дней меня пригласили на собеседование, преподаватель вручил мне мой сценарный план и сказал: «Пока еще не поздно, идите вы, девушка, на журфак или филфак». И когда я в тот год снова появилась на журфаке, меня приняли.
Вот уже двадцать лет как Наталия работает в газете и говорит, что ни разу не пожалела о своем выборе. Это нисколько не помешало ей раскрыть свой талант на сцене, когда представился такой случай.
О шустрой Наталии, которая в детстве была активисткой, вспомнила ее школьная пионервожатая, а ныне директор Музея Янки Купалы в селе Печищи Римма Абызова. Она разыскала ее в редакции и пригласила в музей. Сначала — как журналиста местного издания. Потом заинтересовала ее творчеством Купалы и попросила почитать стихи. А затем предложила поучаствовать в спектаклях. Так тетка Агата вошла в жизнь Наталии. Да так крепко с ней сроднилась, что теперь белорусы воспринимают ее не иначе как землячку.
— Наставляя племянницу Павлинку, пугая ее замужеством, тетка Агата говорит: «Все они хорошие, пока не возьмут девушку в свои руки, а как возьмет, тогда на иной лад, туды–сюды заиграет, а ты пляши под его дудку». Ой, как правильно говорит... — смеется Наталия.
И хотя она уверена, что тетка Агата ей близка, на своего мужа Сергея не только не жалуется, напротив, при каждом удобном случае его расхваливает.
— Хоть он у меня и немногословный, я обратила внимание, что, когда выхожу на сцену, его глаза светятся, ему так и хочется сказать: «Смотрите–смотрите, это моя жена!».
Ни одна встреча с белорусской диаспорой или гостями из Беларуси не обходится без спектаклей. Почетная миссия Наталии приветствовать сябров на белорусском языке. Кто ее не знает, потом обязательно спрашивает о житье–бытье в Беларуси.
— Я, как только национальный костюм надеваю, перевоплощаюсь в другого человека, — говорит Наталия. — Становлюсь такой важной! Этот наряд требует, чтобы ему соответствовали. Уж точно не у печки в нем крутиться.
А вот через костер прыгать — пожалуйста. В Верхнеуслонском районе Иван Купала — любимый праздник. В этот день здесь отмечают день рождения великого белорусского поэта Янки Купалы, которого в годы Великой Отечественной войны судьба забросила в эвакуацию на мельницу в Печище.
— Мы всей семьей прыгаем через костер, водим хороводы, бегаем на скорость в лаптях, — говорит Наталия. — Этот праздник как никакой другой сближает наши народы. Однажды, когда нам надо было уходить домой, а кто–то из белорусских гостей еще оставался, мой муж абсолютно серьезно мне сказал: «Прости, но белорусов я не брошу!». И так мы при случае теперь каждый раз говорим.
Большая мечта Наталии съездить всей семьей в Минск. До сих пор им это не удавалось сделать. Один сын школу оканчивает, другой скоро пойдет, у мужа работы невпроворот.
— Сплю и вижу, как гуляю по Минску, — говорит она. — Вот съезжу, и потом меня никто вопросом «Как у вас там в Беларуси?» врасплох не застанет...
Светлана Брайловская
kor@rgkazan.mi.ru
Фото ИТАР—ТАСС
Советская Белоруссия №133 (24516). Четверг 17 июля 2014 года.