Сытно и комфортно

Во время чемпионата мира по хоккею белорусская кухня не окажется “вне игры”, а работники общепита уверены, что не получат “штрафных очков”

Во время чемпионата мира по хоккею белорусская кухня не окажется “вне игры”, а работники общепита уверены, что не получат “штрафных очков”

До хоккейного “саммита” осталось три месяца. Активно раскупаются билеты на матчи, бронируются гостиницы. Перед работниками сферы обслуживания стоит задача сделать все, чтобы гости пребывали в хорошем настроении и не испытывали никаких неудобств. А для этого требуется немало составляющих, в том числе четкая и качественная организация питания.

“What is мачанка?..”

— Туристы, не владеющие русским языком, в ресторанах и кафе обычно пользуются услугами гида-переводчика, которого мы предоставляем, — рассказала заместитель директора ЧУП “Минсктурист” Виктория Емельянова. — Даже если меню помимо русского составлено и на английском языке, иностранцам зачастую сложно понять, что входит в состав того или иного блюда, из каких продуктов оно приготовлено. Такие детали переводчик объясняет с помощью повара или официанта. Иногда даже наши братья-славяне — русские туристы — долго не могут понять, что такое “пызы”, “бабка” или “мачанка”. Чего уж хотеть от гостей из дальнего зарубежья?

Было бы, конечно, неплохо, если бы обслуживающий персонал кафе и ресторанов овладел английским хотя бы на примитивном уровне. А в меню должен быть краткий перечень продуктов, из которых приготовлено блюдо, иллюстрированный цветными фотографиями. Пока же, по нашим наблюдениям, далеко не во всех заведениях общепита наряду с русским в меню имеется английский перевод.

Цены кусаться не будут

— Кулинарные предпочтения тех, кто пожелает отведать блюда белорусской кухни, обязательно будут учтены. Их перечень в меню большинства кафе и ресторанов будет размещен на специальной странице, — пояснила заместитель начальника управления торговли и услуг Мингорисполкома Нина Емельянова. — Увы, наша кухня не очень хорошо известна за пределами страны, поэтому чемпионат мира по хоккею — хорошая возможностью начать ее рекламировать. Минторг, кстати, уже определил и рекомендовал объектам общепита список блюд белорусской национальной кухни. Среди них — ассорти селянское, сельдь по-старобелорусски, поливка грибная, драники, картофляники, печисто из свинины, верещака, гречаники с грибами, чай белорусский, сбитень.

Языкового барьера в общении тоже не будет, уверяет Нина Алексеевна. В прошлом году около тысячи работников сферы обслуживания столицы прошли обучение английскому языку, за оставшееся время планируется обучить еще 600 человек. Поставлена задача, чтобы в каждом кафе или ресторане была хотя бы пара сотрудников, владеющих английским, и она выполняется. Кстати, меню в таких заведениях будет представлено не на двух, а на трех языках — русском, белорусском и английском. А чтобы цены не кусались, Мингорисполком ведет работу по заключению соглашений с субъектами хозяйствования всех форм собственности о применении “демократичных” наценок. Цены не вырастут, обещают столичные власти.

На любой вкус

Особое внимание уделяется организации так называемого быстрого питания. В зонах нахождения фан-зон вблизи “Минск-Арены” и “Чижовка-Арены” планируется разместить большое количество объектов небольшого формата, где можно будет сытно пообедать, перекусить на скорую руку, приобрести кулинарную продукцию, напитки и сувениры. А в Студенческой деревне на проспекте Дзержинского, возле Дворца спорта на проспекте Победителей и рядом с Ледовым дворцом на улице Притыцкого откроются так называемые зоны гостеприимства с выносной торговлей и пунктами общепита.

— Не только рестораны, но и небольшие кафе являются своеобразными визитками любого государства. Всем, кто приедет на чемпионат мира по хоккею, мы просто обязаны доказать, что умеем быть радушными, вкусно и качественно готовить, — говорит главный государственный санитарный врач города Минска Наталья Жукова. — В этом помогут и обучающие семинары, которые проходят во всех районах столицы. На них представители предприятий общепита совершенствуют кулинарное мастерство, оттачивают правила гостеприимства, учатся доскональному соблюдению санитарно-гигиенических требований. Уровень знаний проверяется в ходе тестирования.

Но главными экзаменаторами, безусловно, станут зарубежные гости. “Голодными не останутся, встретим их достойно, — заявила участница одного из таких семинаров, директор столичного мини-кафе Анжелика Канаш. — Нам есть чем удивить даже гурманов”.

Wi-Fi? Пожалуйста!

Предполагается, что в дни проведения чемпионата гостей Минска будут обслуживать полторы тысячи объектов питания. Более половины из них уже подключены к беспроводной сети интернет, что приближает нас к европейскому уровню сервиса.

Кроме того, кафе и рестораны, расположенные в центральной части столицы и вблизи основных спортивных площадок (за исключением объектов питания, которые находятся в жилых домах), будут работать до шести утра, как говорится, до последнего посетителя.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter