Свыше 900 человек из стран СНГ стали участниками форума по русскому языку в Санкт-Петербурге

Пленарное заседание международной конференции «Русский язык – основа интеграционного диалога в регионе СНГ» прошло в штаб-квартире Межпарламентской Ассамблеи государств – участников СНГ. Организаторы и участники заслушали предложения, поступившие по итогам работы шести круглых столов, и приняли проект резолюции мероприятия, сообщили в пресс-службе Секретариата Совета МПА СНГ.

Фото: пресс-служба Секретариата Совета МПА СНГ

К участникам конференции обратился Генеральный секретарь Совета Межпарламентской Ассамблеи СНГ Дмитрий Кобицкий. Он обратил внимание, что в эти два дня все участники конференции работали в интенсивном режиме.

«Заседания круглых столов вызвали значительный интерес. Достаточно сказать, что на них только в очном формате присутствовали около 700. Прозвучали 140 докладов, состоялись интересные дискуссии. Всего же, согласно предварительным подсчетам, в конференции приняли участие более 900 человек из 15 стран, в том числе из всех стран СНГ», – сообщил Генеральный секретарь на заключительном пленарном заседании конференции.

Он отметил, что русский язык является рабочим языком всего Содружества Независимых Государств. На русском языке составляются модельные документы, в том числе в области языковой политики – например, модельные законы «О языках», «Об охране нематериального культурного наследия» и другие.

«На русском языке мы реализуем международные проекты, проводим мероприятия. Вот и сегодня, обратите внимание, хоть наша конференция собрала представителей многих стран, каждая из которых имеет свои национальные языки, нам, чтобы понимать друг друга, не понадобились услуги переводчиков», – сказал Дмитрий Кобицкий.

О роли и значении русского языка в Азербайджане на пленарном заседании рассказал председатель Комитета Милли Меджлиса Азербайджанской Республики по науке и образованию, заместитель председателя Постоянной комиссии МПА СНГ по науке и образованию Бахтияр Алиев.

На сегодняшний день в Азербайджане функционирует более 300 общеобразовательных школ с обучением на русском языке, где учатся около 160 тысяч детей. Более 25 тысяч студентов получают образование в азербайджанских вузах на русском языке. Ежегодно в российские вузы для получения высшего образования поступают более 200 выпускников школ Азербайджана.

«В республике на русском языке издаются книги, журналы. Также хочу отметить, что из 110 каналов кабельного телевидения 60 транслируются на русском языке», – отметил Бахтияр Алиев.

О статусе и функциях русского языка в Республике Беларусь рассказал член Постоянной комиссии МПА СНГ по культуре, информации, туризму и спорту, заместитель председателя Постоянной комиссии Совета Республики Национального собрания Республики Беларусь по образованию, науке, культуре и социальному развитию Олег Дьяченко.

Он напомнил, что по результатам республиканского референдума 1995 года русскому языку был придан статус государственного. За это проголосовали 83,3%  – более 4 миллионов человек. Согласно переписи, русский язык считают родным 42,3% жителей страны, однако в повседневной жизни на нем разговаривают 71,3%.

91,1% учащихся получают знания в школах с русским языком обучения.

«Обучение на русском языке престижно и создает дополнительные конкурентные преимущества  при поступлении в учреждения высшего образования как в самой Беларуси, так и в Российской Федерации. Иными словами, владение русским языком как средством межнационального общения дает больше шансов получить высшее образование и в последующем выдержать острую конкуренцию на международном рынке труда», – считает Олег Дьяченко.

В своем выступлении заместитель министра культуры Республики Таджикистан Манучехр Шарифзода отметил, что в рамках реализации Программы поддержки Российской Федерацией интеграционных процессов в области образования в СНГ в Таджикистан передаются учебники для общеобразовательных учреждений и мультимедийные программы.

Российское руководство поддерживает заинтересованность таджикской молодежи в получении российского высшего образования. Для Таджикистана предоставляются квоты на обучение в вузах России, причем ежегодно их число увеличивается. Бесплатное образование можно получить как в бакалавриате, так и в магистратуре. 

«В Таджикистане работают филиалы трех престижных московских университетов, что дает возможность молодым таджикистанцам получить российское образование, диплом и открывает возможность успешно трудоустроиться в России и построить карьеру», – сообщил Манучехр Шарифзода.

От имени генерального директора Президентской библиотеки им. Ельцина Юрия Носова выступил директор департамента библиотеки по научно-просветительской работе Игорь Солонько.

«Международное взаимодействие Президентской библиотеки на евразийском пространстве реализуется в разных направлениях. Среди них – обмен ресурсами, формирование страноведческих коллекций, посвященных взаимоотношениям России с другими государствами, популяризация фонда библиотеки среди различных групп пользователей из стран СНГ. Проводится электронная олимпиада по русскому языку для школьников, в том числе и для тех учащихся, которые изучают русский язык как иностранный», – рассказал представитель Президентской библиотеки.

На пленарном заседании также выступил председатель Союза писателей Санкт-Петербурга Валерий Попов.

«На одной из встреч Чингиз Айтматов сказал, что своей мировой славе он обязан переводам на русский язык», – сообщил он.

Также Валерий Попов рассказал, что Союз писателей Санкт-Петербурга выпустил несколько томов переводов на русский язык авторов стран СНГ. Работа организации продолжается, так как существует еще большое количество «недооцененной литературы», которая не переведена на русский язык.

Дмитрий Кобицкий сообщил, что 16–17 в Бишкеке пройдет 56-е пленарное заседание Совета МПА СНГ, там же состоится Международная конференция, посвященная 95-летию со дня рождения Чингиза Айтматова.

«Благодаря переводу на русский язык многие писатели из стран Содружества и других государств получили свою популярность и передали нам свои мысли и знания», – отметил глава Секретариата Совета МПА СНГ.

Ключевые тенденции функционирования русского языка в образовательном пространстве СНГ озвучил Директор секретариата Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Александр Коротышев.

Национальные образовательные системы сталкиваются с серьезным дефицитом квалифицированных русистов. Нехватка именно школьных кадров наблюдается в Узбекистане, Таджикистане, Казахстане.

Казахстан старается стимулировать приток молодежи в профессию путем выделения государственных грантов на педагогические программы высшего образования: в 2022 году в республике для подготовки учителей русского языка и литературы было выделено 680 государственных грантов, что на 280 единиц больше, чем в прошлом году. В Узбекистане в 10% школ осуществляют преподавание только на русском. Ощущая перспективность данного направления, в проекты в области русского языка в Узбекистане начинают активно вовлекаться предприниматели: в 2022 году доля частных детских садов с русским языком обучения в 3,3 раза превышает долю государственных дошкольных учреждений.

Более 150 частных языковых школ работает в Кыргызстане. Растет и количество блогов в кыргызском сегменте социальных сетей на тему изучения русского языка: суммарное число подписчиков таких ресурсов на первую половину 2022 года составляло свыше 450 тысяч человек. Порядка 60% занятий на русском языке проходят в образовательных учреждениях системы здравоохранения Таджикистана. В Кыргызстане 85% научных диссертаций оформляются на русском языке.

«Обозначенные тенденции подчеркивают необходимость системной и скоординированной работы всех участников образовательного процесса – как со стороны России, так и со стороны других государств, входящих в СНГ, по развитию положительных тенденций и преодолению указанных выше вызовов. Немало проектов уже успешно реализуется в данной сфере», – сообщил в своем докладе Александр Коротышев. 

После выступлений докладчиков Дмитрий Кобицкий предложил ознакомиться с информацией модераторов круглых столов о результатах их работы.

Международная конференция «Русский язык – основа интеграционного диалога в регионе СНГ» продлилась два дня, круглые столы прошли в Таврическом дворце и на площадках соорганизаторов.

Организаторами конференции вместе с МПА СНГ выступают Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, Российская национальная библиотека, Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина, Санкт-Петербургский государственный университет, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter