![](/upload/iblock/c14/c14d15c1cbe833026c6ff2d38df4406a.jpg)
Сегодня в составе группы врач общей практики Татьяна Рыбакова и медсестра Наталья Самсоник. Защитный костюм, респиратор, пластиковый экран, а поверх — одноразовый халат, перчатки, бахилы. В таком виде контактная бригада отправляется на визиты. Чтобы их сопровождать, корреспондентам «СБ. Беларусь сегодня» тоже пришлось облачиться в спецодежду с головы до ног — как потом выясняется, ненадолго: после каждого пациента экипировка меняется на новую.
— У всех, кого мы посещаем сегодня, надо взять мазки. У кого-то в первый раз, а у кого-то это уже последний, на 13-е сутки, у них выход из карантина. Есть и больные с диагностированным COVID-19, которые лечатся на дому. В свое время мы их отправляли в стационар с подозрением на пневмонию. Она не подтвердилась, их не госпитализировали, но мазок взяли. А потом пришел положительный анализ. Течение болезни легкое, есть только небольшая температура. Сегодня будем у них брать очередной мазок, — вводит в курс дела Татьяна Петровна.
Читайте также
Пациентка Полина — фельдшер на «скорой». Контактом первого уровня стала после того, как во время дежурства отвозила в стационар больного, у которого затем выявили коронавирус. Сейчас у нее 13-й день изоляции, затворничество подходит к концу, и она к этом периоду отнеслась серьезно:
— Действовала по всем правилам. Находилась в отдельной комнате, выходила из нее только в маске: живу с родителями-пенсионерами, они в группе риска… Хочется уже на работу!
— Жалобы есть? Как эти дни себя чувствовали? Слабость, горлышко болело? — приступает к осмотру Татьяна Рыбакова.
— Нет, ничего.
— Температуру мерили, не повышалась?
— Выше 36,5 не было.
Татьяна Петровна смотрит горло, прослушивает легкие — все нормально. Затем медсестра берет мазки: сначала из носа — палочка вводится и в одну ноздрю, и во вторую, а затем из горла. Пробы помещаются в специальные пробирки и в бокс — после обхода их отправят в одну из минских лабораторий, делающих тесты.
На лестничной площадке медики снимают весь верхний «защитный слой»: халаты, перчатки, бахилы. Все аккуратно складывается внешней поверхностью внутрь, и в пакет. Очки, экраны, руки обрабатываются дезсредством.
— После визитов вся использованная одежда замачивается в дезсредствах в спецконтейнерах и только потом утилизируется. Это не только собственная безопасность — важно не передать вирус от пациента к пациенту, — объясняет Наталья Борисовна, и контактная группа отправляется дальше.
Защитный костюм, респиратор, пластиковый экран, а поверх — одноразовый халат, перчатки, бахилы… Врачи поликлиник работают с контактами первого уровня в полной экипировке.
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
![](/upload/iblock/3c4/3c4568b6a7d1f5269a72e6ef3f72af51.jpg)
— Ежедневно к нам поступают сведения о контактах первого уровня из Центра гигиены и эпидемиологии Московского района. Мы их регистрируем, формируем списки впервые прибывших, а также ведем общий список, где указываем начало изоляции, время поступления информации к нам и дату окончания изоляции. Наблюдаются пациенты 14 дней — самоизоляция прекращается только после того, как мы дождемся отрицательного результата последнего мазка. Списки посещений готовы к 14.00, до этого медицинские работники связываются по телефону с каждым пациентом. Для новичков готовятся памятки по самоизоляции, а также два экземпляра требований по ее соблюдению (один потом вклеивается в медкарточку). Всего сейчас на самоизоляции у нас более 150 человек.
vasilishina@sb.by