Сначала было слово…

XVIII Минская международная книжная выставка-ярмарка стала самой масштабной за годы ее проведения. Об этом сообщил 9 февраля на торжественном открытии форума министр информации Олег Пролесковский.

XVIII Минская международная книжная выставка-ярмарка открылась в НВЦ "БелЭкспо"

XVIII Минская международная книжная выставка-ярмарка стала самой масштабной за годы ее проведения. Об этом сообщил 9 февраля на торжественном открытии форума министр информации Олег Пролесковский.

На выставке представлено более 600 экспонентов из 22 стран. В форуме принимают участие, в том числе, представители Армении, Азербайджана, Германии, Венесуэлы, Индии, Ирана, Кубы, Литвы, США, России, Украины, Швеции, Италии.

Как отметил Олег Пролесковский, проведение выставки-ярмарки стала доброй традицией. "Сегодня можно с уверенностью сказать, что белорусская выставка занимает достойное место в Европе и других странах", - уверен министр. Особенностью нынешнего форума стало то, что он дает старт акции в поддержку чтения, которая была инициирована Министерством информации Беларуси и поддержана министерствами образования и культуры. "Мы надеемся, что мероприятия этой акции будут способствовать популяризации книги и чтения", - подчеркнул Олег Пролесковский. Он отметил, что на выставке помимо печатной продукции представлены и иные носители информации. Однако, по словам министра, печатные издания, книга, пахнущая краской, живы и востребованы.

В рамках XVIII Минской международной книжной выставки-ярмарки состоялась презентация книги молодой поэтессы Натальи Игнатенко "Казачныя падарожжы з прыгодамі".

В последние годы внимание детей в основном приковано к компьютеру или телевизору, а интерес к книгам сильно охладел. Однако современные книги, с интересным сюжетом, хорошо иллюстрированные, снова отвоевывают любовь юных читателей. По мнению Натальи Игнатенко, современная белорусская книга может зацепить как родителя, так и ребенка.

В сборник "Казачныя падарожжы з прыгодамі" (издательство "Літаратура і мастацтва") вошли три известные сказки поэтессы: "История про Варю и Дубовёнка", "Мышата" и "Зимние приключения двух братьев", переведенные на белорусский язык белорусской писательницей и поэтессой Раисой Боровиковой в соавторстве с поэтом Владимиром Мозго.

"Стихи Натальи Игнатенко привлекают простотой сюжетов, необычайной искренностью и моральной чистотой, - отметила на презентации Раиса Боровикова. - Автор умеет увидеть и показать читателю в повседневных событиях нашей жизни главное - те высокие нравственные ориентиры, к которым стремится ее душа и к которым она призывает читателя".

Это уже не первая книга молодой поэтессы. В 2009 году белорусские любители поэзии с воодушевлением обсуждали первый сборник стихотворений Натальи Игнатенко "Аквамарин. Маленькие истории в стихах", который выпустило издательство Министерства образования Беларуси "Пачатковая школа". Чуть позже поэтесса создала неповторимый мир стихотворений для малышей, а сейчас уже работает над следующей серией - это стихотворения для младших школьников, посвященные различным профессиям. Красочные иллюстрации, трогательные и запоминающиеся герои должны понравиться маленьким читателям.

Фото БЕЛТА

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Версия для печати
Заполните форму или Авторизуйтесь
 
*
 
 
 
*
 
Написать сообщение …Загрузить файлы?