Рубаха–парень

Испанская АБВГДЕЙКа для Михаила Якимовича
Испанская АБВГДЕЙКа для Михаила Якимовича

При встрече с олимпийским чемпионом по гандболу понимаешь одно: Михаил Якимович изменился со времен Барселоны мало. Такой же веселый, улыбчивый и... большой. Как признает сам Михал Иваныч, пару кило после спорта он все–таки набрал. Мы долго обсуждаем с ним последние спортивные новости, гуляя по прекрасному летнему Минску. Как оказалось, из далекой Испании Михаил следит за событиями, так или иначе связанными с белорусским спортом. Удивляется безвольному проигрышу футболистов, одобряет приглашение в хоккейную сборную иностранного специалиста, не понимает волейболисток, которые отказываются от выступлений за родную страну, радуется возвращению Сергея Горбока и победе подопечных Спартака Мироновича в первом матче над Швейцарией, с юмором относится к возвращению на паркет Андрея Барбашинского...

Разговор так бы и продолжался до бесконечности, если бы не наша ставшая уже традиционной «АБВГДЕЙКа». Но для Якимовича мы решили ее усложнить, предложив испанский вариант.

A Azar (азарт). Я довольно азартный человек. Мне нравится играть в карты на деньги, но только с проверенными людьми, со знакомыми. Кстати, я и в спорте был азартным, часто спорил, заключал пари. Но всегда умел вовремя остановиться. Например, я ни за какие коврижки не стал бы повторять подвиг Андрюхи Барбашинского, который в 37 лет вернулся на площадку.

B Balonmano (гандбол). Я мог и не стать гандболистом. Сначала занимался легкой атлетикой, потом футболом. Только где–то к пятому классу окончательно определился. В футбол приходилось играть на ужасных полях, на улице, под дождем, а мне не нравилось приходить постоянно грязным. А вот занятия легкой атлетикой мне потом очень пригодились: я ведь бегал на 200 и 400 метров, толкал ядро. После ядра мячик казался невероятно легким, поэтому, наверное, и бросок у меня получался таким сильным.

C Casa (дом). Дом у меня в Испании самый обычный, кирпичный — подвал и два этажа. Нет ни винодельни, ни виноградной плантации, ничего сверхъестественного. Вот сейчас, правда, бильярд поставил, нравится мне эта игра.

D Derrota (поражение). Самое обидное поражение случилось в пору выступлений за «Сан–Антонио». Мы в сезоне 2002/2003 играли в финале Лиги чемпионов с французским «Монпелье». Выиграли в первом домашнем матче 8 мячей. Приехали во Францию закидывать соперника шапками. А потом какие–то странные вещи стали происходить. Во–первых, у нас было много травмированных. Плюс еще судейство не совсем адекватное. Также на матче присутствовал президент европейской федерации гандбола, и пошли слухи, что, мол, решили закончить с испанским доминированием в Лиге чемпионов и мы должны при любом раскладе проиграть. Мы и проиграли... 12 (!) мячей. Я не мог в это поверить. Я был уверен, что фору в 8 мячей никогда не отдадим, даже если полночи будем гулять и выйдем пьяными на игру. Обидно.

E Espana (Испания). Испания, как мне кажется, — это рай, где есть море и всегда хорошая погода. Да и уклад жизни очень похож на наш. Узнают ли меня? Конечно. Сантандер, где я живу, — город маленький, всего 250.000 жителей. Мне приятно, что скрывать.

F Familia (семья). Семья у меня большая — жена, сын и дочь. Сын Алексей пытается играть в гандбол, но если так и дальше будет продолжаться, то ему надо ставить крест на своей карьере и заняться чем–то более полезным. Ну нет в Испании детских тренеров. Моему сыну 19 лет. А его тренеру — 23. Он мало того что ничего не знает о гандболе, так еще и орет постоянно. Супруга Лариса занимается домашним хозяйством и помогает мне с бизнесом. А дочь Валерия, ей 11 лет, сменила уже столько видов спорта, что я запутался. Из последних увлечений назову парусный спорт, плавание и дзюдо. Как вам наборчик?

G Gol (гол). Даже сразу так и не вспомню, сколько за карьеру набросал голов. В Испании за 12 лет забросил где–то 1.400 «банок». Да и в СССР наверняка не меньше. Самый важный? В составе минского СКА в 1987 году. Играли мы тогда финал Кубка ЕГФ с «Выбжеже». Я был зеленым еще совсем, но мне доверили место в основе. Вышел, забросил. Очень памятный момент. А так красивых и важных голов в моей карьере было много. Помню, в Минске сборной Болгарии даже головой забил. Вот где занятия футболом пригодились (смеется).

H Hincha (болельщик). До сих пор имею обиду на болельщиков из Сантандера. С «Текой» мы выиграли все, что только было возможно. Люди ходили на все матчи, независимо от уровня соперника. А потом, когда у нас не все стало получаться, болельщики перестали ходить на игры. Если ты болеешь за команду, так болей за нее до конца. А все привыкли смотреть только на результаты.

I Iglesia (церковь). Я человек неверующий. Но в Памплоне храм посещал. Причем ходили, как некоторые в цирк или в кино — всей командой. Президент клуба таким образом Бога задабривал, чтобы победа всегда была за нами.

J Jornada (рабочий день). В выходные, как правило, были игры, а всю неделю мы просто готовились к очередному туру. Могли и в футбол поиграть, и со штангой поработать. После завершения карьеры стало гораздо сложнее. В спорте ведь мы были, как маленькие дети. Нас кормили, нам стирали, нам решали любые вопросы. Даже спать положат, чуть ли не с соской во рту. Сейчас приходится делать все самому. Очень трудно. Не все спортсмены позаботились о своем будущем и открыли какое–нибудь дело, не у всех хватило на это ума. Одно слово — «спортсмены» (смеется).

К Kilo (килограммы). Добавил после спорта 12. Но особо за своим весом не слежу. Если есть время, играем в испанскую игру падель. Это симбиоз сквоша и тенниса. Играется теннисным мячом, по теннисным правилам, но в замкнутом пространстве. Игра очень интересная. Для меня она к тому же и легкая, мы ж, спортсмены, привыкли к нагрузкам. Часто устраиваем турниры. Постоянные участники — Ильшат Файзулин, Дмитрий Попов, Талант Дуйшебаев и я. Играем один на один, хотя правильно играть два на два. Кстати, случай забавный произошел. Вышли против нас два дедушки играть, ну очень старые. Как мне показалось, один был полуслепой, а второй и вовсе с тросточкой. И они нас обыграли — 6:0, 6:0. На тот момент прошло всего 3 месяца, как я закончил карьеру. Позор.

L Lengua (язык). Я никогд
а испанский не учил. Если бы занимался с репетитором, то знал бы его назубок. Язык очень легкий. А так у меня всегда переводчиком был Талант Дуйшебаев. Ему нужнее, он центральный игрок, ему необходимо разговаривать с командой. А мне он объяснял лишь самое необходимое.

M Museo (музей). Дома сделал себе своеобразный уголок славы. Храню медали, кубки, грамоты. Испанцы очень щепетильно относятся ко всякого рода наградам. Проведут одну товарищескую игру и вручают кубок. В «Теке» нам, кстати, всегда дарили серебряные репродукции завоеванных трофеев. Вот у меня такой маленький кубок кубков стоит. А так ничего особенного в моем мини–музее нет. Самые ценные экспонаты — это плакаты команд, где я играл, — минский СКА, сборная СНГ...

N Negocios (бизнес). Мой бизнес считается довольно перспективным в Испании, но над ним надо еще много работать. Я покупаю деревянные дома в Беларуси и продаю их в Испании. Для жилья берут неохотно, но для кемпингов — в самый раз. В Испании, к сожалению, нет культуры дерева. Да и конкуренция очень сильная. Я знаю около 35 фирм, которые занимаются продажей частных домов. Другой бизнес? Я считаю, что лучше попытаться продать два домика, чем горбатиться в своем ресторане по 18 часов в день.

O Olimpiada (Олимпиада). Воспоминания о Барселоне прекрасные. Перед Олимпиадой мы проиграли практически все товарищеские игры, руководство просило лишь попасть в пятерку. А мы взяли и победили. Это счастье. В финале обыграли шведов, которым все время уступали. У меня, кстати, мяч хранится из Барселоны, которым в финале играли. Как говорят, приделал ему ноги, «стырил», короче говоря.

P Patria (родина). Родина моя, безусловно, в Беларуси. Даже есть ощущение, что вернусь на старости лет. Хотя все будет зависеть от детей. Если они захотят переехать в Минск, перечить не стану. Хотя им очень будет тяжело адаптироваться, выучить язык. Помнят ли меня в Беларуси? Работники ГАИ — точно. Мне в Испании сделали как–то 2.000 индивидуальных карточек, таких, как у футболистов испанских, так я ездил по Минску и раздавал их милиции (смеется).

Q Quemarse (обжигаться). Стоило заняться бизнесом, как понял, что значит ошибаться. Там, где главную роль играют деньги, никогда нельзя быть откровенным до конца. Я часто и в людях ошибаюсь. Доверчивый чересчур. Хотя со временем приходит какая–то закалка.

R Recompensa (награда). Знаю, что до сих пор мне принадлежит какой–то рекорд по средней результативности. Приятно. А самая важная награда — это медаль Олимпиады. Часто задаю себе вопрос: что я вообще хотел от спорта? Всего, чего хотел, достиг. Не получилось стать лучшим игроком мира, но я был вторым в 1995 году. Мечтал выиграть чемпионаты мира и Европы, но я — олимпийский чемпион.

S Salud (здоровье). Здоровье стало немного похуже, чем было. Раньше постоянно ходил в спортзал, тренировался, а сейчас только килограммы набираю. Хотя нет, частенько в футбол играю с «Текой». Вот как только бизнес налажу, начну активно заниматься спортом. А то чувствую себя немного разобранным. Недавно взял мяч в руку и попытался бросить. Далеко не то. Да и плечо немного побаливает, я ж из спорта ушел из–за травмы. Мне предлагали сделать операцию, но на восстановление надо было отдать 2 года. Не рискнул в свои 37 лет.

T Torneo (турнир). Предлагали мне записаться на турнир ветеранов в Испании. Пока отказался. Во–первых, по срокам немного не подходит. А во–вторых, я ж не могу выйти на паркет с таким животом. Люди засмеют. Я и раньше был не худой, а сейчас порой и вовсе стыдно смотреть в зеркало.

U Uva (виноград). В Испании есть такая традиция: когда бьют куранты, каждый должен съесть 12 виноградинок. Он продается в специальных баночках. Приехал ко мне как–то друг Эдик Грамс. И мы, чтобы не нарушать традицию, стали есть. Его супруга подавилась и начала задыхаться. Слава Богу, Эдик мужик здоровый, все–таки самбист, так он выбил этот виноград, правда, практически вместе со спиной.

V Vecinos (соседи). В Сантандере собралась большая русская диаспора. Сформировался свой дружный коллектив. К примеру, на Новый год собирается где–то 16 человек. Праздники отмечаем, как и в Беларуси, — с большим размахом. Вот только водку заменили на вино.

W Whisky (виски). Не люблю я этот напиток. В свое время меня виски угостил Саша Каршакевич. Но после трех глотков по спине начали бегать мурашки. С тех пор я виски не пью.

X Xeres (Херес). Знаменитый город в Испании, где производят не менее знаменитые алкогольные напитки крепостью 22 градуса. Город, говорят, очень красивый, но никак не могу добраться до него. Далеко.

Y Yo (я). О себе в двух словах могу сказать так: рубаха–парень. За что в свое время и поплатился. Ко мне постоянно приходили люди и предлагали одолжить им деньги «на бизнес». Ты, Миша, денег дай, а потом, мол, только мешки готовь на прибыль. Мешки до сих пор пустуют (смеется).

Z Zangano (трутень). Я себя причислю к категории трутней. Да, в свое время я много работал, но в Испании требовалось только поддерживать набранную физическую форму. Где–то можно было не добежать или бежать, но медленно. Это не значит, что я не могу выполнить какое–то упражнение. Мне всегда хотелось обмануть того человека, который за мной следит и считает. Хотя я понимал, что если увидят, то придется делать в два раза больше. Я думаю, что это азарт такой своеобразный. Вот видишь, как раз вернулись к тому, с чего начали наш разговор...

Фото автора.

P.S. Если судить по результату первого матча плей-офф чемпионата мира со Швейцарией (33:24), то все в порядке с азартом и у нынешнего поколения. Ребята, которые идут на смену Якимовичу, Каршакевичу, Шевцову, Свириденко, может, пока и не обладают тем количеством титулов, столь потрясающим мастерством, как признанные гении этой игры, но желания хоть в чем-то повторить судьбу своих кумиров у них хоть отбавляй. Будем надеяться, что в ответном матче, который состоится в Швейцарии, наша команда де-факто оформит путевку в финальную часть чемпионата мира. Прямую трансляцию этого поединка смотрите на телеканале «Лад» в воскресенье в 15.10.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter