Полмира на одной кухне

В  Индию,  Марокко,  Таиланд  и  еще  более  чем  в  30  стран  мира  могут  отправиться  работать  белорусские  волонтеры

В  Индию,  Марокко,  Таиланд  и  еще  более  чем  в  30  стран  мира  могут  отправиться  работать  белорусские  волонтеры

Белорусская студентка Надежда Дрило на месяц ездила  в Германию, где на правах волонтера занималась благоустройством социальных объектов. А двадцатилетний немецкий доброволец Моритц Юнгингер (на снимке) в рамках волонтерской программы недавно приехал работать в Минск. Репортер «Р» встретился с белорусской девушкой и немецким парнем и поговорил с ними о волонтерстве, объединяющем сегодня молодых людей всего мира.

«Не  хочу  брать в  руки  оружие!»

В прошлом году Моритц закончил гимназию и поступил в университет в Дрездене. После зачисления в вуз или сразу со школьной скамьи немецкие студенты могут поучаствовать в волонтерской программе «Добровольный социальный год». В это время они не учатся, а занимаются практической деятельностью в социальной сфере. Большинство же парней идут служить в армию. Однако Моритц, выразив протест в армейскую комиссию, идти в казармы отказался. Комиссия сочла рассуждения парня рациональными и от службы его освободила.

— Я не вижу врагов вокруг Германии и не хочу брать в руки оружие, а уж тем более направлять его в сторону другого человека, — говорит мне Моритц. — Я решил посвятить свой год тем, кому действительно нужна моя помощь. Так, в одной немецкой  волонтерской организации я узнал о программе «Добровольный социальный год в Беларуси». Оформил визу и другие документы, собрал чемодан и в сентябре 2008 года приехал в Минск.

Сейчас немец работает в Белорусском детском хосписе в Боровлянах. Живет он вместе с тремя другими волонтерами в минской четырехкомнатной квартире, арендованной немецкой организацией.

— Кроме работы в хосписе, я участвую в социальном проекте минской исторической мастерской. Вместе с другими ребятами  помогаю участникам Второй мировой войны, — говорит Моритц, на мгновение задумавшись. – Белорусские бабушки и дедушки, воевавшие с моими бабушками и дедушками, принимают меня как родного внука… Ветераны делятся со мной своими воспоминаниями о той войне. Запомнился, например, рассказ одной еврейской женщины, потерявшей на войне мужа. Ее вместе с дочкой спас белорус. Его жену расстреляли фашисты, и он остался с сыном на руках. Еврейка и белорус полюбили друг друга и после войны поженились. Но что особенно интересно, их дети также вскоре обменялись брачными кольцами.

…Моритц с картой в руках вот уже полгода изучает Минск. Парня удивляет, что у нас в каждом доме или офисе гостей обязательно приглашают на чашку чая. Сожалеет немец, что у него на родине нет бани, ведь в белорусской столице он стал истинным поклонником пара и дубового веничка.

— Недавно я записался в Национальную библиотеку — изучаю русский язык. Первые слова на вашем языке выучил четыре года назад, когда по школьному международному обмену на целый год приехал жить в семью в Санкт-Петербург. Мои родители поддерживают идею международных обменов, они и сами не раз принимали студентов из Франции и Англии. Именно мама и папа убедили меня в том, что нужно обязательно знакомиться с разными народами и изучать их традиции и культуру. Ведь известно, что конфликт зарождается тогда, когда один человек не знает другого. Именно так, на мой взгляд, и в отношениях целых стран…

Драники,  ризотто,  пулькоги...

Международный волонтерский лагерь вблизи Нюрнберга. Сюда в большой дом в июле 2007 года вселилась интернациональная молодежная семья — немцы, чехи, французы, корейцы, украинцы, сербы, россияне. Нашу страну среди пятнадцати молодых людей  представляла студентка Института журналистики БГУ Надежда Дрило.

— Предполагалось, что волонтеры будут знать английский или немецкий язык, однако на деле получилось не совсем так, — с улыбкой вспоминает девушка. – Некоторые ребята, например корейский парень по имени Ким, знали только свой родной язык, поэтому и не удивительно, что наш волонтерский дом напоминал им вавилонское столпотворение. Интересно, но именно с Кимом мы, несмотря на это обстоятельство, стали настоящими друзьями. Рисовали в тетрадях маленьких человечков, использовали жесты при разговоре. Получается, что находили общий язык без всяких слов!..

Иногда, признается Надя, в международной семье случались и трудности перевода. Допустим, француженку звали Морган, а по-немецки «гутен морган» означает «доброе утро». Поэтому девушку шутя так и приветствовали: «Морган, морган!»

Каждый день в доме назначались дежурные, в обязанности которых входило решение всех бытовых проблем. Естественно, каждый пытался удивить своим национальным блюдом: белорусы – драниками, итальянцы – ризотто, корейцы — блюдом из зажаренной говядины, именуемым пулькоги…

— Мы организовали общую казну, деньги на покупку продуктов из которой и брали дежурные. Однако уже после нескольких дней совместного проживания средства начали таять. Поэтому большой дружной семьей решили учиться экономить, — говорит Надя.

Ребята проводили вместе весь день. Работа не была сложной, длилась она всего полдня. Парни и девушки делали ремонт детских садов, сажали деревья, убирали территорию.

— У каждой нации, — продолжает студентка, — свои отличительные черты характера. У итальянцев эмоции бьют через край, корейцы же, напротив, чересчур сдержанны. Немцы педантичные, поэтому ровно к назначенному часу утром они собирались за столом, в то время как славяне только просыпались. Да, мы все разные, но, несмотря на все межкультурные барьеры, можем, если захотим, понимать друг друга.

…Перед отъездом в Германию друг Саша вручил Наде обычную белорусскую картофелину. Он сказал, что это символ дружбы и мира, и попросил передать ее тому, кто станет для девушки лучшим иностранным другом. Без сомнений, немка Астрид сначала удивилась такому презенту, но потом все поняла и поддержала идею. Уже через несколько месяцев после возвращения на Родину Надя получила от немки письмо. Оказалось, Астрид передала символ мира своему новому итальянскому приятелю… Возможно, сейчас картофелина уже пересекла океан, ведь дружба, как известно, не знает границ.

Прямая  речь

ОЛЬГА ШМИГЕЛЬСКАЯ, председатель правления Республиканской молодежной общественной организации «Лига добровольного труда молодежи»:

— Сегодня волонтерское движение рассматривается как ключ к глобальному объединению молодежи всего мира. Наша лига — единственная в Беларуси, состоящая в альянсе европейских волонтерских организаций, — активно участвует в этом процессе. Сегодня мы наладили партнерские отношения с организациями в 35 странах мира: Германии, США, Финляндии, Индии, Марокко, Таиланде и многих других. Туда в рамках различных проектов могут отправиться белорусские парни и девушки. Отмечу, что набор в международные волонтерские лагеря в этом году начнется 16 марта. Кроме этого, мы занимаемся формированием педагогических, сервисных, сельскохозяйственных, строительных студенческих отрядов, а также проводим международные конференции, семинары, тренинги. В наших проектах ежегодно участвуют более 3 тысяч человек. Лига принимает и волонтеров из-за рубежа, в том числе в рамках долгосрочных проектов, таких как, например, «Добровольный социальный год в Беларуси». Сейчас в нашей стране около полутора десятков иностранных волонтеров работают в различных социальных учреждениях. В 2009 году Лига добровольного труда молодежи новыми проектами и идеями по сплочению народов мира отмечает свой 15-летний юбилей.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter