Подводим итоги олимпиады школьников Союзного государства

Победу принес кузнечик

Гимназистка из Минска Анастасия Береза стала абсолютной чемпионкой олимпиады школьников Союзного государства «Россия и Беларусь: историческая и духовная общность».

Анастасия Береза (слева) и Ксения Варавко
с учителем русского языка и литературы Людмилой Кушнеревой.

Насте торжественно вручили медаль из... бересты. Так было заложено в регламенте олимпиады еще до ее начала в Новгороде Великом. А получилось — лучше не придумаешь.

Ученица 11–го класса минской гимназии N1 имени Франциска Скорины Настя Береза показала гроссмейстерский результат — 80,55 балла из 100. В олимпиаде самых талантливых юных филологов России и Беларуси принимали участие более 190 школьников из 32 регионов России и Беларуси.

Стать лучшей среди лучших в такой солидной компании... Более завидного старта в будущую профессию и не пожелаешь. Без риска ошибиться предположу, что после окончания гимназии Настя пойдет учиться на преподавателя русского языка и литературы. Как ее любимый педагог Людмила Алексеевна Кушнерева — лауреат Христианской Рождественской премии и премии специального фонда Президента Республики Беларусь по социальной поддержке одаренных учащихся и студентов. Один из самых знаменитых в Беларуси учителей–методистов русского языка и литературы.

Лозунг Олимпийских игр в спорте («Главное не победа, а участие»), конечно, лукавит. В Великом Новгороде шла борьба за каждую сотую балла.

Финалисты писали сочинение на одну из трех заданных тем, а затем выполняли комплексную работу, включающую в себя задания по русскому языку, литературе, истории.

На удачу Настя повязала на запястье алую фенечку. Ведь «дети цветов» (хиппи) в свое время придумали фенечки как «браслеты дружбы», дарующие свободу и счастье. А еще Березе помог... «прузик». Что это такое? Вот и Настя долго ломала голову над этим смешным, «игрушечным» словом из словаря Даля, пока не догадалась, что «прузик» — это «кузнечик». Прузик принес Березе золотые баллы.

Или еще сюрприз из конкурсного задания по лингвистике. «Чытачы» — что это за слово? Оно из редкого русинского языка, возможно, уже забытого даже в Закарпатье, откуда родом. Российским школьникам «расшифровать» это слово было сложнее, чем белорусским. Настя Береза перевела без проблем — «чытачы» значит «читатели».

Хорошо, скажет скептик, можно догадаться по произношению. На слух. Попробуй без словаря объяснить значение слова «сучасны». Оказывается, с русинского — «современный». На слух и близко нет, но Настя раскусила и этот орешек.

Вообще в Новгороде Великом собрались умницы из умниц. Больше половины из 48 белорусских финалистов привезли на родину призы и дипломы олимпиады. Подруга Насти Березы по команде Ксения Варавко — одна из них. И Ксюша, и Настя учатся в одной гимназии, у одного педагога — Людмилы Алексеевны Кушнеревой. Ксюша — «бронзовый» призер олимпиады, но ведь она и на год младше.

— Поездка в Великий Новгород — самое памятное событие уходящего года, — рассказывает еще один призер олимпиады школьников Союзного государства «Россия и Беларусь: историческая и духовная общность» Дарья Воробьева. Даша из города Крупки Минской области. — Нас встречали как самых дорогих гостей, по старинному русскому и белорусскому обычаю — с караваем и хлебом–солью.

Мы возложили венки и цветы к мемориалу «Вечный огонь славы». Побывали в древнем Новгородском кремле. Софийский собор поразил красотой и величием. Сфотографировались возле памятника «Тысячелетие России». Посетили жемчужину деревянного зодчества России — музей «Витославлицы» под Великим Новгородом. Вместе с другими участниками конкурса риторического мастерства я побывала и на территории научно–образовательного духовно–просветительского комплекса «Антоново»...

Алена Фурсаева из сборной Ивановского региона России призналась, что ехала на олимпиаду с неохотой. Говорит, жалко было оторванного от учебы времени — выпускной класс все–таки. Да и на успех не рассчитывала.

Алена себя недооценила. Выступила достойно и привезла в родную Кинешму «бронзу» олимпиады Союзного государства.

— От поездки на заключительный этап я ничего, кроме восторга от видов Великого Новгорода, не ожидала, — рассказала Алена журналистам. — Но пять дней, проведенных на олимпиаде, изменили мою жизнь. Я встретила множество замечательных людей. Узнала немало интересного. Смогла, наконец, поверить в себя и свои возможности. Добилась высот, о которых и не мечтала. Но больше всего порадовало чувство славянского единства, которое я испытала, встретив белорусских сверстников. Жаль, что следующая олимпиада для меня уже не повторится.

В абсолютном (личном) зачете, повторюсь, лучшей стала минчанка Настя Береза, а командой победили москвичи. Подчеркну — впервые за 12 лет существования этого проекта. До этого на высшую ступень пьедестала неизменно поднимались белорусские олимпийцы.

В личном зачете у московских филологов–лингвистов пять наград. Софья Ганиева (диплом I степени), пожалуй, самая именитая в сборной Москвы. Ее имя то и дело мелькает среди победителей и призеров различных филологических олимпиад разного калибра. Софья учится в десятом «Г» классе знаменитой гимназии N1534.

— Откуда тяга к литературе, к русскому языку, Софья? Родители филологи?

— Родители — инженер–конструктор и микробиолог. Особенной тяги к литературе у меня никогда не было. Разве что естественное любопытство, для удовлетворения которого нужно «всего–то» открыть книгу, — огорошила меня первым же ответом Софья. — И, кроме того, склонность к аналитической работе, в частности к анализу текста. Не могу назвать себя «чистым гуманитарием». Лингвистику я выбрала именно потому, что в ней сочетаются язык и математика. В любой сфере — будь то литература, история, математика, биология — есть интересные вещи, требующие изучения.

— Будущую профессию уже выбрала?

— Думаю пойти в МГУ на лингвистику, но это еще не точно. Выбрать очень сложно. Меня интересуют почти все области науки. Но лингвистика — то, что мне наиболее интересно в данный момент.

— Кто твои любимые писатели? А книги? Назови три из них...

— Не могу сказать, что есть любимые писатели, но наиболее симпатичны мне Владимир Набоков, Иосиф Бродский, Осип Мандельштам, Николай Гумилев. Вообще, читаю все, особенно по темам, которыми увлекаюсь. Список любимых книг постоянно меняется. Сейчас выделила бы «Имя розы» Умберто Эко, «Дом, в котором...» Мариам Петросян, «Другие берега» Набокова и, конечно, «Гарри Поттер» Джоан Роулинг.

— Софья, гаджеты, интернет отвлекают от серьезных книг или, наоборот, расширяют горизонты?

— Зависит от ситуации. Если зависаю в социальных сетях, то отвлекают. Но ведь иногда в интернете можно наткнуться на интересную книгу, которую в магазине не купишь.

— Ты читаешь бумажные издания или электронные?

— Гораздо больше люблю бумажные книги, особенно запах старых изданий. Но обстоятельства часто заставляют читать электронные.

— Какое задание на российско–белорусском конкурсе в Великом Новгороде было самым трудным?

— Пожалуй, посадка деревьев на Аллее дружбы, — улыбается Софья. И уточняет: — Было очень холодно!

— И напоследок. Современное поколение... Какое оно, Софья?

— Поколение «...людей, о коих не сужу затем, что к ним принадлежу», — ответил за Софью Евгений Онегин.

Досье «СОЮЗА»

Абсолютным победителем олимпиады стала Анастасия Береза (11–й класс, Минск). Специальным дипломом Постоянного комитета Союзного государства отмечена Софья Ганиева (10–й класс, Москва).

В число победителей олимпиады вошли 57 школьников из 10–х и 11–х классов. Среди них 11 человек награждены дипломами I степени. В общекомандном зачете третье место заняла команда Гомельской области. На втором месте команда из Минска. Победила команда Москвы.

Сергей Рыков

rykov.tribuna@yandex.ru

Советская Белоруссия № 226 (25108). Четверг, 24 ноября 2016
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter