Отклики на отклики

Письма из Пекина
Самое важное для каждого пишущего человека — знать, что то, что он делает, кому–то нужно. Внутреннее удовлетворение — конечно, хорошо, но когда обратной связи нет, — грустно. Поэтому хочу сказать большое спасибо всем читателям, которые не ленятся писать отклики на мои пекинские послания. Отклики бывают самые разные и не всегда положительные. Но ведь сколько людей, столько и мнений, и многообразие этих мнений по–настоящему радует.

Читатель с ником Ядикар после «Песни о плове» пишет: «Очень жаль автора». Это по поводу того, что я, побывав в Синьцзяне, познание местной кухни ограничила шашлыком и пловом. Спрашивает, пробовала ли я плов по старинному рецепту — с зернами граната и кинзой? Каюсь — нет. Но со словами: «А потом говорят, что знают уйгурскую кухню от и до», — не соглашусь. Хотя бы потому, что так не говорила, а просто рассказывала о впечатлениях от тамошних блюд. А на впечатления и личное мнение право имеет каждый — так что спасибо за комментарии. Когда поеду в Синьцзян в следующий раз, учту насчет и 100 видов лагмана, и 20 типов мантов — звучит очень соблазнительно. Только, боюсь, времени на все не хватит.

Тема полноты отражения действительности в статьях, которые мы пишем, весьма любопытна. Как–то моя коллега Татьяна Сулимова на страницах газеты доказывала право каждого журналиста на личное мнение. Готова подписаться под каждым ее словом. Понятно, что такое же право имеют и наши читатели. На письмо «Гейша против Конфуция» читатель Winter написал как ударил: «Как обычно, отталкивающе поверхностно. Чтобы рассказать все это — банальное и общеизвестное, — разве надо ехать в Китай?» Думаю, уважаемый Winter, надо. Потому что китайская культура замечательно толерантна, а дискуссии даже о таких бесспорных, казалось бы, фигурах, как Конфуций, считаются вполне уместными. Потому что нет истин, данных раз и навсегда, они меняются вместе с текучим временем, а о роли конфуцианской доктрины в Китае активно спорят начиная с демократической революции 1911 года. И мое скромное участие в таком споре — выражение личной точки зрения, а вовсе не мелкая женская месть великому учителю, как вы предположили.

Самое большое количество откликов вызвало мое письмо о женской дружбе — оказалось, тема волнует многих. Приятно, что на сайте нашей газеты читатели дискутируют не столько со мной, сколько друг с другом. Мужчины отстаивают точку зрения, что женской дружбы не существует в силу ее «неестественности» (читатель с ником Адельфофаг). Читательница Татьяна рассказывает о том, какие трудности пришлось преодолеть в жизни, и о том, что ей помогали «совсем чужие люди», и с разочарованием добавляет, что «подруги появляются, только когда есть смысл что–то от тебя поиметь». Татьяна, это не так: люди, приходящие с такими целями, — это скорее приятельницы, просто знакомые. Вокруг нас таких людей много, но подруги... Это нечто гораздо более важное, и лично я свято верю в искреннюю дружбу — женскую ли, мужскую, да даже женско–мужскую. Просто, возможно, вам пока не повезло и лучшая подруга не встретилась. Потому что встретить ее, как и любимого мужчину, — это удача, а сохранить с ней отношения — благословение на всю жизнь. Искренне желаю вам такой подруги.

Читательница с ником Svetka спрашивает: «А как там с женской дружбой в Китае?» Знаете, как и везде, ведь, по большому счету, внутренняя человеческая суть везде одинакова. Культурная традиция, конечно, роль играет. Раньше слово «дружба» применялось только по отношению к мужчинам, причем это были не отношения равноправных партнеров, а покровительственные отношения старшего и младшего, даже если «младший» по возрасту был ровесником. Теперь все в Китае стремительно меняется — дружба в том числе. Женщины здесь дружат между собой так же, как и мы с вами, — искренне и всю жизнь. А вам, Svetka, большое спасибо за добрые слова в адрес моей книги.

Хочу сказать спасибо и читателю под ником Янычар, написавшему: «Вот за что хочется просто по–человечески поблагодарить Инессу, так это за то, что она нормальная женщина. Ее прямодушие прелестно и вызывает симпатию. Какие бы глупости вы ни писали, это очень мило, по–женски. С вами хочется познакомиться и угостить мороженым». Ну что ж, уважаемый Янычар, самое время. В Минске жарко, а я приехала в отпуск...

Хочу сказать спасибо всем читателям, которые откликаются на мои «Письма». Пишите, какие китайские темы вас интересуют, а я постараюсь осветить их подробнее на страницах нашей газеты.

sbchina@mail.ru
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter