Ноябрьские притемки

Календарь и традиции

27 ноября — у православных заговенье на Рождественский (Филиппов) пост.


28 ноября — начало Рождественского поста.


Заканчивается последний месяц осени, про который у нас говорят: «Лiстапад зiме родны бацька». Все вокруг готовится к приходу зимы, но пока еще переходный период. Время очень трудное для всей природы и человека, ведь на физическое и психологическое состояние влияет сокращение светового дня, когда «папоўднi — ужо i прыцемкi», так что погода «проста прыцiскае да зямлi». С 28 ноября начинается особый период, вполне созвучный с состоянием природы, — начинается Рождественский (Филиппов) пост, который продлится по 6 января. Конечно же, количество разносолов на столе резко уменьшается. Но здесь всегда на помощь приходит выдумка наших «увiшных гаспадынек», которые умеют сварить очень вкусные щи и борщи с сушеными грибами и даже с мелкой вяленой рыбкой, приготовить драники и «ушки» (похожи на пельмени) опять же с жареными грибами и луком. «Запараная фасоля з цыбуляй» вкусна и насыщает не хуже мяса, а томленая в печи или духовке тыква с медом похожа на цукаты. И при всех постах и диетах нельзя забывать о хлебе. В нем особые бактерии, сохраняющие важную для желудка флору, и необходимые всем витамины группы В.


С «Пiлiпаўкi» начиналась самая–самая женская работа — «попрадкi», потому что «колькi ў Пiлiпаўку напрадзеш, столькi ў Вялiкi пост вытчэш». Женщины собирались вместе и за прядением непременно пели песни, чаще о трудной женской доле и особые «паставыя», с развернутым и довольно серьезным сюжетом: «пра цмока», что сродни страшному дракону, требующему человеческих жертв, и про победу над ним. Еще «скублi» пух для подушек — славного приданого для «дачушак–пястушак», к работе непременно привлекались и дети.


В эти знаковые дни внимательно следили за всеми проявлениями погоды. Выпавший снег обещал, что он уже не сойдет с земли до самого половодья, и прогнозировал дождливый май.


Декабрь — последний месяц по счету в году, но зиму он только открывает. И его название в белорусском языке «снежань» выступает своего рода визитной карточкой всего предстоящего сезона. Так что «снежань зямлю грудзiць, хаты студзiць, год канчае, зiму пачынае». Не только у нас, но и у многих европейских народов понятия «первое» и «последнее» тем или иным образом связаны между собой и как бы взаимно усиливают знаковость и значение каждого, тем самым давая возможность сделать некоторый долгосрочный погодный прогноз. Первый день месяца может определять весь предстоящий период: с утра тепло — жди оттепель в начале зимы, в полдень холод и вьюга — такой окажется и середина зимы, а если вечером разгуляется метель — это к затяжной зиме. А еще у нас говорили: «Па снежню раўняюцца вясна i лета». Так, декабрь с легким, сухим морозцем обещал летом много солнышка, влажный, с туманами и дождями — летние осадки, но в меру, а еще тихую и безветренную погоду. И практика показывает: права поговорка «У снежнi адкрытае вуха — летам горача i суха». А вот если «У снежнi мароз i снег вышэй хаты, то будзе год багаты». Что ж, будем надеяться, что наступающий декабрь нас не подведет и за зимой придут дружная весна и теплое лето!


Сон в руку


Чувство голода, но в меру — не будете знать нужды в ближайшее время.


Хлеб замешивать — исполнение желаний; держать булку в руке — к прибыли в хозяйстве.


Снег — к трудам, работе.


Мороз — не очень хорошие новости.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter