Неповторимая Индия

В Индии побывали руководители некоторых белорусских турагентств и изданий этого профиля. В составе группы был и корреспондент нашей газеты. Публикуем его первый репортаж…

В Индии побывали руководители некоторых белорусских турагентств и изданий этого профиля.
В составе группы был и корреспондент нашей газеты. Публикуем его первый репортаж…

Чем  был  счастлив  Рабиндранат  Тагор

Сразу же оговорюсь: это даже не репортаж, а лишь некоторые общие штрихи к увлекательному путешествию по чудной стране. Поездку организовало посольство Индии в Беларуси, все расходы взяло на себя Министерство туризма этой страны.

Право, даже и не знаю, с чего начать свой рассказ. Впечатлений от путешествия столько, что впору растеряться. Оно и понятно. Ведь Индия — одна из самых древних, удивительно богатых и сложных цивилизаций человечества, значение которой непреходяще. Неповторима по своей самобытности, уникальна по своему многообразию, она неизменно удивляет, восхищает, волнует каждого, кому посчастливилось здесь побывать. Особенно это касается европейцев.

Вновь и вновь перечитываю стихи Рабиндраната Тагора, которые он посвятил своей Родине:

Счастлив тем я, что родился

В этой солнечной стране,

Что любовь к ней с каждым годом

Все сильней звучит во мне,

Я не знаю, где на свете

Могут быть цветы, как эти,

Где еще Луна так нежно

Смотрит вниз с ночного неба?

Эти стихи Рабиндранат Тагор написал в 1939 году. Великий индийский поэт прожил долгую и полную самых драматических событий жизнь. Его бессмертная поэзия – вершина индийского литературного творчества нашего времени. Поэт остро ощущал неизбежность исторических перемен в родной Индии. Умер восьмидесятилетним старцем, всего шесть лет не дожив до того дня, когда его родина наконец стала свободной.

Кокосовые  пальмы  и  чудные  сари

По этой стране мы летали, ездили, плавали. Испытали своеобразное удовольствие от поездки… на слонах. Побывали в четырех штатах, дважды — в столице Индии Дели, а также почти в десяти других городах. Видели мир удивительно яркий, необыкновенно контрастный. Почувствовали такую экзотику, какой нигде больше на нашей планете не увидишь.

В общей сложности наше путешествие длилось полмесяца. В воздухе провели свыше 30 часов, налетали около 23 тысяч  километров. Останавливались в десяти отелях. Осмотрели около десяти крупных туристических объектов. Руководители наших турагентств  тщательно изучали условия проживания, чтобы знать, что предложить белорусам, желающим посетить Индию. Еще сутки мы провели в плавании по самому большому пресному озеру Индии в оригинальном «доме-лодке».

Наше путешествие началось на самом юге Индии, в тропическом штате Керала. Сюда, в город Кочин, нас доставил из космополитического Бомбея быстрый и комфортабельный «боинг». Керала – край, где в невероятном изобилии растут кокосовые пальмы. И с первых часов пребывания в штате мы почувствовали это изобилие. Как только прибыли в отель «Керари бич», каждому преподнесли большой кокосовый орех, срезанный сверху, с воткнутой пластмассовой трубочкой: дескать, пейте на здоровье. Вкусное, холодноватое кокосовое молоко было как нельзя кстати в 35-градусную жару. Сам же отель, где мы остановились, не одно большое здание, а живописные бунгало в большой пальмовой роще.

Гордость Кералы – кокосовое волокно. Главный центр его производства находится в городе Аллеплей. А столица этого штата  славится ремеслами, в которых есть все: от резьбы по палисандровому дереву до декоративных масок из папье-маше.

И еще, нигде больше в Индии мы не видели таких чудесных сари, как в Керале. Цвета изысканные — ярко-розовые, желтые, золотистые, то есть жизнерадостные. И пожилые женщины, а особенно молодые девушки, в этой одежде — как яркие цветы на фоне пышной зелени и несколько серых деревенских улиц.

Храмы  Ориссы

Штат Орисса – буйство красок, разнообразия и неожиданности. Он расположен между водами Бенгальского залива, омывающими берега, и изумрудными холмами Восточных Гхатов, которые хранят этот благословенный край с другой стороны.

Орисса – настоящая сокровищница культуры, традиций, искусства и архитектуры. На территории штата  более 4 тысяч памятников и мест археологических раскопок, сюда входят ранние джайские пещерные храмы, буддийские монастыри, колонны. Еще — индусские храмы, мечети, древние и средневековые форты, дворцы, колониальная архитектура. Например, изумительный храм Солнца в городе Конараке — одно из чудес древней Индии с изящными статуями, высеченными из камня. Храм внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. И рядом с ним – обширный пляж с простирающимися чистыми песками, прохладным синим морем, считающимся одним из лучших в мире.

Образ жизни в Ориссе – как яркая, многогранная мозаика. Здесь современное и модное органически уживается с древним и традиционным, дополняя и обогащая друг друга. Орисса насчитывает 62 обособленные племенные группы, что представляет собой самое крупное сообщество племенных жителей в одном индийском штате. Богатое культурное наследие наиболее ярко воплощено в музыке и танцах. Гостеприимные хозяева приготовили нам приятный сюрприз: прямо в отеле гостям показала свое мастерство юная  танцовщица.

Зима  в  Агре  —  +43о—+45о  по  Цельсию

Еще мы дважды побывали в Дели, но удивительно многоликая столица Индии заслуживает отдельного рассказа. Увидели город Джайпур, который называют
розовой столицей пустынного штата Раджастхана. Агра в штате Ута Прадеш – город мрамора. Здесь потрясающий своим великолепием и торжественностью знаменитый храм Тадж-Махал.

В продаже огромное множество мраморных предметов, инкрустированных  драгоценными и полудрагоценными камнями. На подходах к храму Тадж-Махал нет отбоя от бойких, навязчивых мальчишек, которые прелагают самые разные предметы из мрамора, особенно шкатулки и слонов. Иностранца они «берут» в плотное кольцо, из которого трудно вырваться, пока что-нибудь не купишь.

Агра поразила нас своей  жарой: во время нашего пребывания температура воздуха здесь поднималась до плюс 43—45 градусов. И это при том, что в здешних местах с октября начинается зима. А мы как раз и были в Агре 8—9 октября. Каково же здесь летом? Да и в других штатах нас «сопровождала» погода с температурой в 32—35 градусов. Нам объяснили,  что такая жара в это время для северной Индии не типична. Но что было, то было, пришлось путешествовать под жгучим солнцем, в убийственной жаре, единственное спасение от которой – отели с прекрасной системой кондиционеров плюс еще дополнительные вентиляторы в номерах.

Философия  добра

С большим удовольствием посетил я наше посольство в Дели. Расположено оно в престижном районе, где столько зелени, будто это огромный парк. Белорусская дипмиссия в далекой Индии обосновалась серьезно, работы у нее много. О том, как наше посольство представляет интересы Беларуси в далекой Индии, – мой следующий репортаж.

Образ жизни, быт, культура Индии – гигантский по масштабам мир, удивительно богатый, неповторимый. Истоки его – в глубокой древности. Это мир в потрясающих храмах, захватывающих сказаниях, мифах, ни с чем не сравнимых песнях и танцах… Во всем этом яркими красками и многообразием, глубиной философского осмысления живет многовековая культура народов Индии. Она уважаема на всей нашей планете. Потому что в основе ее — непрерывные поиски и вечное  стремление к нравственному совершенству, непоколебимая вера в величие и безграничные духовные возможности человека, вера в добро. Как нужно это в наше непростое время, когда в силу разных причин разрушены многие нравственные ценности. Никогда, даже в пик своего расцвета, не отправляла Индия свою армию покорять другие народы. Наоборот, посылала в зарубежные страны своих философов, артистов, музыкантов. Этим и сохранила свою самобытную культуру.

О  чем  говорит  тюрбан

«Тюрбан каждого — в его руках», — гласит древняя индийская народная пословица. Это значит, что авторитет каждого человека зависит от него самого: форма тюрбана индийца определялась его положением в обществе. Если перевести это в целом на страну, то, несмотря на некоторое давление извне, особенно Запада, Индия все равно сохраняет свою самобытность, самостоятельность и независимость. И созидает для своего народа, преодолевая непростые проблемы, в первую очередь социального характера.

Для всех представителей многочисленных народностей и национальностей эта страна – родной дом. Они свободно выражают свои мысли, выбирают ту религию, которую хотят исповедовать, хранят свои традиции, обычаи. Мы это видели и чувствовали в каждом городе, большом и малом, куда приезжали.

— Побывать в такой стране, как Индия, мечта каждого, — делится своими впечатлениями генеральный директор турагентства Михаил Селивон. — Ведь мы увидели и юг, и восток, и север страны, ощутили ее тепло и гостеприимство.

И эти свои краткие заметки хочу завершить строками еще одного великого индийского поэта Назруда Ислама: 

Я песню равенства пою

всем людям на земле.

Пусть Человеку гордый гимн

звучит торжественно во мне.

Я Человека воспою,

прославлю радостно его.

Для нас, поэтов, Человек –

единственное божество.

 

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter