На Минской книжной выставке гостям повязывают ленточки с национальным орнаментом

Найти свою книгу

Большие буквы «Беларусь» в виде книжных полок постепенно заполняются книгами. Инсталляция — один из символов XXVI Минской международной книжной выставки-ярмарки, которая открылась вчера в выставочном центре «БелЭкспо». Центральный белорусский стенд соединяет в своем дизайне раскрытую книгу и абрисы сельского дома. Сразу вспоминается, что выставка проходит в Год малой родины. Об этом свидетельствуют и витрина с изданиями на соответствующую тематику, и ленточки с белорусским национальным орнаментом, которые девушки в народных костюмах повязывают на память всем желающим.  



Во время торжественной церемонии открытия заместитель Главы Администрации Президента Владимир Жевняк зачитал приветствие Александра Лукашенко участникам и гостям выставки и V Международного симпозиума «Писатель и время»:  

— На протяжении многих лет этот форум является значимым культурным событием в жизни Беларуси, собирая известных публицистов, писателей и издателей со всего мира, укрепляя профессиональные и деловые связи между ними. Книгоиздание по-прежнему остается визитной карточкой нашей страны, связывает ее богатое историческое прошлое и стремление современников к сохранению и обогащению культурного наследия предыдущих поколений.

— Я желаю всем вам найти здесь свою книгу, — обратился к присутствующим министр информации Александр Карлюкевич.

Фото БЕЛТА

Многоязычие и красочность  

Выставка в этом году представительна как никогда: 439 экспонентов из 35 стран. Центральный экспонент — Российская Федерация. Многоязычие гостей,  но одинаковая заинтересованность всех участников. Первые гости форума охотно делятся с читателями «СБ» своими впечатлениями.

Петер Деттмар, посол ФРГ в Беларуси:


— Мы очень рады, что в течение 23 лет принимаем участие в этой выставке. Как и каждый год, у нас есть стенд посольства и стенд Института имени Гете. В этом году акцент сделали на творчестве Франца Кафки. Институт Гете привез из Праги павильон, в котором можно с помощью специального оснащения представить, как ты превращаешься в насекомое, словно в повести Кафки. А на стенде посольства в этом году наша основная ставка — это сказки и легенды. Ведь три года назад немецкие народные сказки были объявлены нематериальным культурным наследием ЮНЕСКО.

Павел Сухоруков, директор Издательского дома «Звязда»:


— Мы гордимся, что продолжаем издавать 40 книжек в год. На выставке презентуем около десяти новинок. Это повесть Григория Шакулова и Александра Гилепа «Солдаты дота № 205» о событиях Великой Отечественной войны, альбом известного художника Вячеслава Павловца, книги для детей Дмитрия Юртаева и Яны Явич и многое другое.


Паоло Тонини, коммерческий советник, заместитель посла Италии:


— Принимая участие в минских книжных выставках, мы видим, как растет интерес к итальянской культуре и языку, устанавливаются связи. Например, на одну из прошлых выставок мы приглашали Карло Лукарелли, у которого есть своя писательская школа, и он познакомился с вашими писателями, тоже занимающимися литературной учебой. В этом году у Италии большой стенд, где представлены два издательских дома. Принимают участие в работе нашей экспозиции представители Дома итальянского языка и культуры в Минске «Данте». Мы пригласили итальянского барда Доменико Локашулли, он очень известен в Италии и являет собой своеобразный мост между литературой и музыкой. У нас будет много мероприятий и на этом стенде, и в минских вузах, ведь более тысячи студентов в Минске изучают итальянский язык.

Николае Пахонеа, советник-посланник посольства Румынии:


— Румыния принимает участие в минской книжной выставке во второй раз — нам очень понравилось в прошлом году, решили продолжать. Приятно, что подходят люди, интересуются нашей культурой. В этом году мы подготовили специальные буклеты на белорусском языке о румынской литературе и серию открыток «Мова румынскай кухнi». Потому что в последние годы заметили, что вы очень любите ваш родной язык и используете его больше, чем двадцать-пятнадцать лет назад, когда я впервые был в Беларуси. Мы хотим, чтобы вы узнавали Румынию через ваш родной язык, вашу мову. Все, что находится на нашем стенде, в последний день выставки мы подарим Национальной библиотеке Беларуси, с которой сложились дружеские отношения.

Тарья Райтонен, сотрудник стенда Финляндии:


— На нашем стенде можно сфотографироваться в майках финской сборной по хоккею. Может, вы хотите? А еще у нас идет конкурс видеороликов по чтению «Калевалы». Ролики уже присылают из разных мест Беларуси: и на русском, и на белорусском, и на финском языках.


Расписание на сегодня

Заключительный день работы выставки — 10 февраля. Но уже сегодня в «БелЭкспо» по адресу проспект Победителей, 14 начнет работу симпозиум «Писатель и время», в Национальной библиотеке пройдет презентация антологии азербайджанской поэзии, в музее Максима Богдановича — книги о дружбе между отцом Максима Богдановича и Максимом Горьким, в музее Янки Купалы — вечер поэзии Уолта Уитмена и Янки Купалы, а на филологическом факультете БГУ — семинар молодых переводчиков.

Вход на все мероприятия бесплатный, приходите.

cultura@sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter