Нас много — страна одна

Украинцы, русские, поляки, армяне, евреи, таджики, азербайджанцы, татары, цыгане, узбеки, башкиры, болгары — почти 300 человек приехали в Миоры на областной праздник “Нас сплотила земля Беларуси”

Украинцы, русские, поляки, армяне, евреи, таджики, азербайджанцы, татары, цыгане, узбеки, башкиры, болгары — почти 300 человек приехали в Миоры на областной праздник “Нас сплотила земля Беларуси”

Мероприятие стало отборочным туром Х Республиканского фестиваля национальных культур, который следующим летом пройдет в Гродно. Витебщина традиционно первой среди областей представляет на суд жюри таланты своих мастеров, кулинаров и самодеятельных артистов.

Полуостров дружбы

Праздник национальных культур, белорусской кухни и игры проводился в Миорах в седьмой раз, и уже во второй гостей и участников приглашают на “Полуостров”. Этот живописный уголок, омываемый водами озера, — любимое место отдыха жителей райцентра, они проводят здесь ярмарки, отмечают праздники и встречают Новый год. И, когда аллеи парка превращаются в выставочный зал и заполняются людьми в ярких национальных костюмах, а восхитительные ароматы слышны еще на подходе к полуострову, люди знают: сегодня здесь можно будет отведать самых разных заморских блюд, и, конечно, посмотреть отличный концерт, который удивит богатством красок и талантов.

— Такие праздники демонстрируют, что в Беларуси хорошо живется людям разных национальностей, при этом они имеют возможность сохранять свою культуру, более того — государство помогает ее развивать, и это очень важно, — считает бессменный председатель жюри Михаил Дриневский, руководитель Национального академического народного хора Беларуси им. Г. Цитовича. — Показательно, что из года в год уровень участников фестиваля повышается и выбрать лучших среди мастериц, кулинаров и самодеятельных артистов все сложнее. Практически все, кто выступал на конкурсной сцене, достойны присутствовать на фестивале культур в Гродно.

Какой праздник без угощения!

Украинские вареники, настоящий плов, правильная долма и восточные сладости, которые искусно готовят татары и азербайджанцы, польские мазурики, казахские манты и самые разнообразные белорусские блюда — все это можно было попробовать и, конечно, узнать секреты приготовления.

— Цемарт — это блюдо, похожее на большие пельмени, которые в мордовской кухне начиняют и свининой с жареным луком, и капустой, а если хочется сладкого, можно сделать их с черемухой, — рассказывает главный агроном ОАО “Турково” Светлана Сосик, которая 26 лет назад приехала в Миорский район из Амурской области.

Свое белорусское счастье Светлана Габдуловна нашла, когда познакомилась с мужем — он служил на Дальнем Востоке, а потом перевез жену с двумя дочерьми к родне. Здесь родился сын, все дети получили белорусское образование, уже растут внуки, и, конечно, наша страна стала для женщины второй родиной. Но она всегда хранила семейные традиции — мама у нее была мордовка, отец — татарин, они вырастили десятерых детей, и дух взаимопонимания, поддержки и уважения был главной ценностью в доме.

Необычный яблочно-луковый пирог из творожного теста и башкирское блюдо кыстыбай предлагала гостям Ольга Визгалова — руководитель первого на Витебщине народного клуба национальных культур “Дружба” Ильюшинского сельского дома культуры Ушачского района.

— Когда мы приехали в Ильюшино, здесь уже жили узбеки и таджики, мы стали собираться вместе чуть ли не во дворе, общаться, угощать друг друга блюдами национальной кухни, обмениваться рецептами. Как-то директор Дома культуры  пригласила нас к себе, и образовался такой живой и активный клуб, — рассказывает Ольга Алексеевна. — К нам присоединились поляки, русские, казахи и белорусы, само собой. Сейчас в клуб входят представители восьми национальностей. На конкурс мы привезли кулинарные изыски и песни — казахскую, украинскую и польскую.

Ольга Визгалова живет здесь 17 лет и говорит, что лучшего дома для нее нет.

Пою свое отечество

Более 30 индивидуальных исполнителей, дуэтов и коллективов представили на конкурс песенное, танцевальное и музыкальное творчество разных народов. На областном празднике звучали русские, украинские, польские, цыганские, азербайджанские, казахские, армянские мелодии. Впервые была представлена болгарская песня, ее исполнила Саша Доморацкая из Орши.

— Знаете, многие начинают участвовать в фестивале как кулинары, все-таки кухню национальную все помнят и хранят, — говорит Алла Лялькина, ведущий методист Витебского областного методического центра народного творчества. — Потом люди загораются, хотят показать и свои песни, и танцы, а есть и такие, кто задается целью сшить национальные костюмы, и мы их стараемся поддержать, многие начинают целенаправленно изучать свой фольклор и народные промыслы, а это дорогого стоит.

Дорогого стоит не только то, что люди возвращаются к своим истокам: собираясь вместе, они узнают много нового и понимают, что, только уважая различия,  в мире и согласии можно строить счастливую жизнь.

Кыстыбый от Ольги ВИЗГАЛОВОЙ (старинное татарское и башкирское блюдо)
Для теста: стакан молока, 350 г муки, щепотка соли.
Для начинки: 250 г пшена, 4 стакана молока или воды, 50 г топленого масла, сахар и соль по вкусу.
Замесить пресное тесто, разделить его на одинаковые части, каждую раскатать в тонкую круглую лепешку. Жарить с обеих сторон на раскаленной сухой сковороде до румяной корочки.
На половину каждой лепешки положить приготовленную пшенную кашу, накрыть второй половиной. Чтобы лепешки не ломались на изгибе, их надо начинять горячими. Поверхность смазать растопленным маслом. Подавать в горячем виде.
Кыстыбый можно готовить с картофельным пюре, тыквой, рисовой кашей с изюмом, морковью и изюмом.

Цемарт от Светланы СОСИК (мордовская кухня)
Для теста: 2,5 стакана муки, 2 яйца, полстакана холодной кипяченой воды.
Для начинки: кусочки жирной свинины или сала — 500 г, маргарин сливочный — 250 г, лук — две головки, обжарить с солью и перцем. При желании можно добавить свежую капусту.
Замесить тесто. Дать ему расстояться 15—20 минут. Раскатать в тонкий (до 1мм) пласт. Нарезать маленькими квадратами 4x 4 см (максимум 5x5 см), завернуть в них кубики мяса, крепко посоленные и обильно сдобренные пассерованным луком и черным перцем. Свернуть квадраты треугольником, края защипать. Отварить в течение 20—25 минут в мясном бульоне.

“Народная газета” как постоянный многолетний информационный партнер Республиканского фестиваля национальных культур подробно расскажет о каждом этапе подготовки к финалу в Гродно, который состоится летом будущего года. Корреспонденты “НГ” разъедутся по всем адресам проведения областных туров и обязательно напишут о находках, изюминках, героях, которые, несомненно, будут на каждом этапе. Не пропустите!

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter