Мы здесь, потому что нам не все равно. О работе волонтеров в лагере беженцев

Мы здесь, потому что нам не все равно

Рядом с беженцами ежедневно находятся два десятка неравнодушных белорусов, которые не могут оставить в беде несчастных иностранцев, попавших в тяжелую ситуацию

Каждый день в лагере беженцев все крутится вокруг указаний и поручений помощника Президента по Гродненской области Юрия Караева, сенатора Виктора Лисковича, зампреда Гродненского облисполкома Виктора Пранюка и других, кто взял на себя ответственность за жизнь и здоровье беженцев. Вместе с ними работают и волонтеры. В лицо их знают уже даже дети.

Переводчик Татьяна Цыдик — одна из тех, кто поспешил на помощь беженцам.

Карина

Хрупкая Карина Дорутова — студентка 3-го курса Гродненского государственного университета имени Я. Купалы, учится на филологическом факультете, изучает английский и немецкий языки. В лагерь беженцев девушка и шесть ее однокурсников приехали в качестве волонтеров. Карина помогает координаторам оказания гуманитарной помощи находить с беженцами общий язык и лучше понимать друг друга. 19-летняя девушка рада быть полезной и журналистам, она смело идет со мной в толпу иностранцев. И даже когда нас со всех сторон окружают любопытные беженцы разных возрастов, которые желают понять, о чем мы говорим с кем-то из их товарищей, Карина немного пугается, но тут же собирает волю в кулак и продолжает переводить. После интервью с беженкой, учителем английского (Карина также в будущем станет учителем), девушка не может сдержать эмоций от услышанной истории: 


— У тебя все будет хорошо, — говорит она на прощание иностранке. 

В ответ у беженки загораются глаза:

— Спасибо, мне были очень нужны эти слова. На душе стало легче. 

Волонтерской деятельностью Карина не занималась никогда. Но на прошлой неделе в их университетскую группу пришла преподаватель и предложила поехать, чтобы помочь. Карина и ее подруга согласились. 
Девушка помогала переводить в палатках, где раздают обеды, в помещении, где следователи проводили опросы пострадавших от газа, работала на скорой. 
— У медиков очень много работы. В основном приходили с маленькими детьми. Раньше часто обращались с переохлаждениями. В последнее время людей беспокоит боль в горле. Многие обращались с последствиями от использования против них газа, — Карина особенно запомнила Жину из Ирака. Она обратилась к медикам со своей шестимесячной дочерью Мисой. А в конце иностранка от всего сердца благодарила белорусов за помощь. 

— Знаете, до того момента, как я сюда приехала, не особо интересовалась этой темой. Но когда видишь этих людей с маленькими детьми, говоришь с ними, то понимаешь, почему они сделали такой выбор. У них не было другого, ведь в их странах — войны. 

Даша

Дарья Полубятко официально находится на работе, но ее труд здесь в какой-то степени тоже можно назвать волонтерством. Вместе с коллегой она занята в торговой лавке Гродненского областного потребительского общества и каждый день приезжает к беженцам. Для помощи лагерю отправили машину, которая раньше не использовалась. Продавец за ней не закреплен. Предложили товароведу Дарье. Бойкая девушка согласилась. 


— Две пепси, три сникерса. Что еще? Ноу, онли белорусские деньги! — из своего окошка Дарья на протяжении многих часов пытается докричаться до иностранцев. Голос у девушки громкий, интонация — четкая, по-военному понятная. Даже переводчик не нужен. Хотя рядом с ней — волонтер-студент, готовый помочь. Дарья шустро передвигается между коробками с печеньем, шоколадками, чипсами, консервами, чаем. 

— Вот смотрите, — говорит она, одновременно просчитывая сумму чека на калькуляторе, — у нас было 20 коробок с чипсами по 18 штук в каждой. За три часа ушли все. Охотно берут шоколад и «роллтоны». 

Продавец отмечает — люди подходят с хорошими телефонами, как правило, четко знают, чего хотят. Товар им знаком. 

— Но я вижу, как им нужны эта автолавка и эта еда. Мне кажется, они сами не знали, что настолько здесь застрянут, — говорит Дарья. Больше на разговор у нее нет ни минуты. Перед окошком — несколько сот покупателей, которым нужно внимание. 

Ирина Брониславовна

Ирину Степаненко в лагере знают почти все. Председатель Гродненской областной организации БСЖ, заместитель начальника главного управления идеологической работы и по делам молодежи Гродненского областного исполнительного комитета — один из основных координаторов оказания гуманитарной помощи беженцам. 


— Я считаю, что Польша поступила очень цинично. Наш гродненский Белорусский союз женщин сразу же выступил с осуждением их действий. И до сих пор столько дней эти чиновники не могут решить элементарный вопрос и пустить этих людей туда, куда они их позвали, — Ирина Степаненко каждый день общается с беженцами и хорошо чувствует их настроение. — Пару дней назад, например, дети попросили игрушки. И наши женщины собрали. Это игрушки, с которыми играли их дети. Вы бы видели, как ребята были счастливы! Не меньшую радость получили и наши дети. Важно в такой страшной ситуации скрашивать жизнь маленьким иностранцам, ведь чужих детей не бывает. 

Ирина Степаненко говорит, что гуманитарная помощь нужна каждый день. На складе, конечно, всегда есть несколько тонн в запасе. Но рано или поздно закончатся и они. Все желающие помочь могут обращаться в гродненский Красный Крест либо в Белорусский союз женщин города Гродно: 

— Мы расскажем, что необходимо, куда и как везти, как сформировать пакеты и так далее. 

isaenok@sb.by

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter