«Муси-муси, пуси-пуси, миленький мой…»

Молодым  людям  сегодня  необходимо  развивать  навыки  разговорной  речи

Молодым  людям  сегодня  необходимо  развивать  навыки  разговорной  речи

Слушая как-то рассказ сотрудника одного из отечественных предприятий, причем занимающего высокую должность, с десяток раз я «споткнулась» о слово «лаболатория». Первый раз подумала: ослышалась. Но потом поняла, что для рассказчика такое произношение – норма. Тогда мне почему-то вспомнилась небезызвестная Эллочка-людоедка с ее «оригинальным» словарным запасом... Но все же речь идет об ученом муже! Что же тогда говорить о молодых людях, главный собеседник которых — компьютер?..

СвЕкла  или  свеклА?

— Увы, сегодня даже СМИ не эталон правильного произношения, — говорит доктор филологических наук, профессор, декан факультета русской филологии БГПУ им. М. Танка Василий Старичёнок. – Прошли те времена, когда правильность произношения выверяли по речи диктора радио или телевидения. Впрочем, все это объяснимо. Тогда делалась предварительная запись, сейчас стало больше прямых эфиров, а это означает спонтанность, оговорки и, без сомнения, ошибки. По ним, кстати, можно судить о состоянии русского языка в Беларуси.

Конечно, пестрит ошибками и речь граждан, до сих пор не уяснивших, как правильно поставить ударение в словах «брала», «звонишь», «включишь», «свекла», «творог», «тефтели»… Если в этом месте вы улыбнулись, рекомендую взять словарь и проверить себя. Возможно, «грехи» есть и у вас. Кстати, в большинстве случаев их причину Василий Денисович видит в государственном двуязычии.

— Много ошибок делается под влиянием белорусского языка. Сплошь и рядом. Это есть в СМИ и речи обывателя, который разговаривает по телефону в автобусе, — отмечает он. — Хотя российские специалисты убеждены, что эти ошибки не обязательно «родом» из белорусского языка. «У нас пол-Москвы делает неправильное ударение в слове «звонишь», — говорят они. С другой стороны, язык – величина переменчивая, и очень часто тот вариант, который еще недавно считался неправильным, становится нормой. Яркий пример – существительное «кофе», которое недавно «сменило» род.

Много ошибок сегодня возникает в произношении заимствованных слов. Знаете ли вы наверняка через «Э» или «Е» произносятся слова «декан», «купейный», «компьютер» и «сканер»? Часто возникает путаница и с числительными. По словам собеседника, зачастую сегодняшнему школьнику и студенту проще употребить их в именительном падеже. Впрочем, и для некоторых взрослых — проблема просклонять, скажем, числительное две тысячи восемьсот тридцать восемь в творительном падеже, не заглядывая в словарь. 

Новая  письменная культура    СМС?

Ложкой дегтя в бочке и без того не самой высокой грамотности сегодняшней молодежи стали, как ни странно, такие новинки, как Интернет- и СМС-общение.

 — С одной стороны, в век глобализации, развития новых технологий Интернет дает много, — отмечает филолог. — Это мгновенный доступ к различной информации, расширение географических рамок для общения и т.д. С другой стороны – это «кладезь» безграмотности. Понятно, что молодежь формирует свой компьютерный сленг, сегодня уже, пожалуй, понятный всем или почти всем. Наиболее употребимые слова – чайник, мыло, юзер, глюк, клава и т.п. Но если посмотреть язык в блогах, становится страшно. Понятно, что у собеседников зачастую нет времени да и желания заглянуть в словарь…  В итоге компьютерная речь пестрит орфографическими ошибками вроде «патаму что»; жаргонизмами — «зажигать», «отпад», «отстой»; сознательно искаженными словами – «афтар жжот», «ржунимагу» и т.д. Что отсюда может вынести молодой человек, который проводит значительную часть времени в Интернете? Кстати, есть исследования, подтверждающие, что Интернет-общение влияет на грамотность человека, который копирует ошибки в реальной жизни.

Влияют на грамотность короткие мобильные сообщения, которые сегодня не только источник информации, но и средство для самого широкого общения. К слову, психологи говорят о формировании СМС-зависимости и о том, что она серьезно влияет на умственные способности человека.

— Если говорить о коротких сообщениях, — комментирует собеседник, — то это, конечно, не эпистолярный жанр, который был когда-то, когда люди часами писали пространные письма. Тем не менее в ряде стран, например в Англии, его изучают. Более того, язык СМС… преподается, вырабатываются его определенные критерии, формы, этикет. Многие ученые говорят, что сегодня СМС не только набор порой неграмотных слов, это – новая письменная культура со своими законами и правилами. И, убежден, что в будущем учебная программа должна изучать этот аспект. Тогда, безусловно, сообщения станут грамотнее. 

СМИ    не  эталон

Но каков у человека, особенно молодого, мотив стать грамотнее, если из радио- и телеэфиров можно услышать все что угодно — вплоть до откровенной незензурщины?!

— СМИ, особенно зарубежные, сегодня бравируют свободой слова. Говорить просто уже не модно. Желание выделиться, быть понятым и поддержанным в молодежной среде, а значит, и заработать, приводит журналиста к сознательной порче языка. На ряде российских телеканалов есть передачи, слушая которые, хочется закрыть уши. Например, с участием Ксении Собчак, Сергея Зверева, резидентов «Комеди Клаб» и т.д. Там не сказать нецензурное слово – значит плохо выступить. Это в категорической форме надо запретить.

Не далеко от звезд экрана ушли некоторые авторы песен в «два притопа», которые в погоне за длинным рублем поставили их производство на поток. А ведь такие тексты тоже прочно входят в молодежный словарный «запас».

— В сегодняшних песнях бесконечно много жаргонизмов «Вот так взяла бы и дала бы по башке», «Ты люби и брось понты…», употребляется оскорбительная лексика «Жизнь ее дурацкая – серенький фрагмент, здравствуй, девочка-секонд-хенд…», есть скрытый подтекст «Пошлю его на… небо за звездочкой», «Танцуй Россия и плачь Европа, а у меня самая-самая красивая…», примитивные тексты «Муси-муси, пуси-пуси, миленький мой…», «И ее изумрудные брови колосятся под знаком Луны…». Конечно же, песенный жанр популярен у молодежи, тексты тут же подхватывают и используют в речи.

«Таблетка» от  безграмотности      

И все же проблема грамотности волнует всех: и взрослых, и молодых. Хотя бы потому, что эта тема обсуждается на множестве Интернет-форумов. Только вот, увы, иногда даже само слово «грамотность» там пишется с ошибками…

Так есть ли рецепт, как стать грамотнее? Василий Старичёнок советует молодым людям развивать навыки разговорной речи. Ведь они сегодня слишком мало говорят. И дома, и на занятиях.

— Школьник первого класса знает компьютер как дважды два и компьютерный жаргон, но ведь он молчит с компьютером, — поясняет мысль профессор. — Старшая же школа фактически превратилась в репетиторство по подготовке к тестам, то есть опять нет речи.

Другим рецептом повышения грамотности во все времена была книга. А сейчас, увы, читают слишком мало. «Сегодня на это нет времени, нужно много успеть: знать компьютер, иностранные языки. А ведь чтение – это все, у читающего человека развивается зрительная память, обогащается словарный запас, он лучше усваивает правила пунктуации, то есть вырабатывается чутье языка», — убежден собеседник. К слову, по признанию Василия Денисовича, в школьные годы именно чтение помогало ему, не всегда хорошо знавшему правила орфографии и пунктуации, писать правильно.

Гораздо хуже, когда знания есть, а применить на практике их не можешь. Такую проблему выявила проверка знаний русского языка, которую недавно провели в БГПУ среди первокурсников. Их попросили написать диктант. Оказалось, средний балл работ студентов не превысил 4 по десятибалльной системе, в то время как в школьных аттестатах этот показатель достигал 8…

Кто в этом виноват? Школа? Методики обучения? Василий Старичёнок считает, что, скорее всего, второе. Ведь время идет, язык меняется (в последнее время, особенно в 90-е годы прошлого века, в обиход вошло много новых слов), а методики остались прежними. Рассчитанными на школьника, который много читает, много пишет. А это уже давно не так. «Значит, нужно приспосабливать методики к реальным условиям, — убежден он. — Кроме того, возможно, нужно изучать язык Интернета, СМС-сообщений, учитывать все новое, что пришло в жизнь. Потому что пока теория оторвана от практики». 

А может, русский язык нуждается в упрощении? Ведь на одно правило зачастую приходится пять исключений… Да и правилам этим более полувека (последняя реформа русского языка была в 1956 году). В белорусском языке, например, такое уточнение произошло в этом году – вышел новый свод правил, подписанный главой государства. Специалисты говорят, что реформы всегда связаны с реалиями, они многое уточняют и упрощают. Значит, станет меньше двоечников. Профессор с такой мыслью согласен.

— Язык прежде всего средство общения, а не самоцель, — говорит Василий Денисович. — Он вторичен. Люди сами придумали определенный свод правил и законов языка. И это не нужно забывать.

Кстати, новый свод правил русского языка в России давно разработан. Но считается, что пока для реформы не время. Вместе с тем государство делает многое для пропаганды языка, поскольку сегодня столкнулись с проблемой – сокращением числа его носителей. Есть данные, что к 2025 году русский язык в мире будут знать всего 152 миллиона человек (сейчас около 280 миллионов).

Что ж, реформы – вопрос времени. А вот грамотным нужно быть уже сегодня и сейчас. Хотя пока, по мнению собеседника, не все студенты понимают, что без этого не сделаешь карьеры. Что грамотность важна не только для филолога, но и для любого уважающего себя гражданина. Ведь наша речь – визитная карточка каждого из нас.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter