Михаил Финберг: ТВ не смотрю, живу музыкой

После импровизированного концерта на «Беларусьфильме» перед журналистами СНГ, освещавшими 22-й Минский международный кинофестиваль «Лiстапад», дирижер ответил на вопросы спецкор-респондента «СВ»
Народный артист Беларуси, лауреат Госпремии Беларуси и премии Союзного государства Михаил Финберг руководит Национальным концертным оркестром Беларуси около 30 лет. После импровизированного концерта на «Беларусьфильме» перед журналистами СНГ, освещавшими 22-й Минский международный кинофестиваль «Лiстапад», дирижер ответил на вопросы спецкор-респондента «СВ».



– Михаил Яковлевич, расскажите об истории создания вашего оркестра.

– Наш оркестр был создан 

1 мая 1987 года по Постановлению ЦК КПБ. До этого я проработал долгое время в цирке, где играл оркестр Бориса Райского. Его в конце 1950-х пригласили возглавить этот коллектив. В нем играли в основном эмигранты, вернувшиеся в Советский Союз из Шанхая, куда бежали от революции. Это была целая акция, тогда из Шанхая вернулся и оркестр Олега Лундстрема, но они попали в Казань и со временем перебрались в Москву.

А оркестр Райского вначале оказался в Кемерово… В Минске в то время больше нигде нельзя было прикоснуться к джазу. Райский был, конечно, первый человек, благодаря которому публика узнала, как звучит саксофон, как труба и как – тромбон в джазе. А мне приходилось собирать публику, и люди стали ходить в цирк в основном на оркестр.

С оркестром мы объехали всю Беларусь, создали 211 программ в культурно-исторических центрах малых городов страны. Нет такого района в Беларуси, где мы ни побывали бы. Я очень люблю свою Родину, здесь в начале ХХ века родились мои родители.

– А что связывает вас с Россией?

– В армии служил в Курске, был воспитанником военного оркестра. И главный заряд добра, который помог мне сориентироваться в жизни, получил от русских людей. Это они учили меня честности и уважительному отношению к тем, кто рядом. И к тому, чтобы выбрать музыку своей профессией, также сподвигли они. Моими друзьями были большие музыканты, воспитанники лучших консерваторий Советского Союза – Юрий Саульский, Вадим Людвиковский, Георгий Гаранян, Анатолий Кролл. Все, что связано с джазовой музыкой, пришло ко мне от этих больших музыкантов. Как же мне не любить Россию?..

О нашем оркестре узнали в России по телепередаче «Угадай мелодию», нас пригласил Владислав Листьев, и мы записали там сотни программ. Нет такого артиста в России, с которым ни довелось бы работать вместе. С гастролями объехали всю Россию – от Владивостока до Москвы. Работали в Находке, в Комсомольске-на-Амуре, других городах. Уезжали на гастроли обычно на полгода.

– Скажите, на премию Союзного государства вы прошли с первого раза?

– Да. Ректоры Московской и Петербургской консерваторий написали мне такие сердечные рекомендации – лучше не бывает. Настоящие музыканты – не из тех, кто сегодня в первую очередь выискивает недостатки. Считаю такой подход к оценке творчества неправильным. Ты первым делом сделай что-нибудь стоящее, а потом критикуй коллегу. В Москве на Площади звезд мне, как и Владимиру Григорьевичу Мулявину, заложена звезда. Бесконечно уважаю этого музыканта и горжусь, что мы вместе с ним служили в армии.

– С кем из артистов было наиболее интересно работать?

– Со многими, но особое впечатление произвела Людмила Гурченко. Высочайшего уровня артистка. Работала, не жалея сил. Вспомните, как она выходила с песней Пахмутовой «Команда молодости нашей». Произносила два слова, и зал был у ее ног. Настоящая звезда. Все было при ней – талант, слух, образование, опыт, да и здоровье отменное надо было иметь. Не то, что сейчас – кнопку нажали и «поют» под фонограмму.

– Сериал о Гурченко, прошедший на телеэкранах, одобряете?

– А почему нет? Хорошо что вспоминают о великой актрисе.

– Кто еще вам запомнился?

– Ани Лорак, Таисия Повалий. С Богданом Ступкой мы познакомились на «Славянском базаре».

– А для кино вы записываете музыку?

– Конечно, будем записывать. Мы очень благодарны директору «Беларусьфильма» Игорю Поршневу, который предоставил нам помещение для репетиций. Но здесь еще многое нужно сделать, и Игорь Валентинович первым сказал, что нужно «делать звук», так что мы только начинаем.

– Какое кино вы любите?

– Честно? Не смотрю телевизор. Нет времени. Осталась только музыка. Как это говорят, музыка навсегда.

Справка «СВ»

Максим Дунаевский – только один из именитой плеяды советских, российских и белорусских музыкантов и артистов, с кем за долгую творческую биографию довелось работать и дружить Михаилу Финбергу. Среди них – артисты цирка Юрий Никулин, Олег Попов, Игорь Кио, композиторы Александра Пахмутова, Владимир Мулявин, Давид Тухманов, Андрей Петров, певцы Алла Пугачева, Лев Лещенко, Филипп Киркоров, Лариса Долина и многие-многие другие.

Нина КАТАЕВА

n.kataeva@souzveche.ru

О чем возвестила «Чайка»?

24 ноября артисты Национального академического театра имени Янки Купалы показали на сцене РАМТа чеховскую «Чайку».

Спектакль состоялся в рамках двустороннего соглашения о сотрудничестве между Минкультами России и Беларуси. Соглашение предусматривает обменные гастроли между ведущими театрами наших стран. В октябре прошлого года белорусские зрители посмотрели в Купаловском театре спектакль МХТ им. А.П. Чехова «Дом» в постановке Сергея Пускепалиса, и вот теперь – «Чайка».

Премьера «Чайки» в Купаловском театре состоялась в марте этого года. Поставил спектакль – в сценографии и с костюмами литовца Марюса Яцовскиса – худрук театра Николай Пинигин. По его словам, тестом для любого постановщика «Чайки» является ответ на вопрос: о чем написал свою пьесу начинающий драматург Треплев? Исчезнет ли наша жизнь вместе со всем живым на планете, продолжат ли люди тешить свое эго, будто Земля вечна? Вопросы серьезные, и ответы на них заинтересовали московских зрителей, тем более что в спектакле были заняты ведущие актеры Купаловского театра: в роли Аркадиной – заслуженная артистка Беларуси Зоя Белохвостик, Сорина – народный артист Беларуси Виктор Манаев, Дорна – заслуженный артист Беларуси Александр Подобед. Нину Заречную сыграла Валентина Гарцуева, Треплева – Александр Казелло, Тригорина – Роман Подоляко. Спектакль идет на белорусском языке как в Минске, так и в Москве. Хотя он сопровождается субтитрами на русском, необходимости в них нет: текст «Чайки», в которую Чехов поместил «пять пудов любви», на слуху у каждого культурного человека.

Подробнее о гастролях  постановке – в следующем номере газеты.

Нина КАТАЕВА

n.kataeva@souzveche.ru
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter