Любовное настроение

На сцене Национального академического драматического театра имени Горького недавно состоялась премьера спектакля «Пане Коханку»...

На сцене Национального академического драматического театра имени Горького недавно состоялась премьера спектакля «Пане Коханку». Критика приняла спектакль эмоционально. Сегодня все точки решили поставить сами создатели премьеры: постановщик и главный режиссер театра Сергей Ковальчик и исполнитель главной роли народный артист СССР Ростислав Янковский.


Сергей Ковальчик: Почему меня так привлекла тема «Пане Коханку»? Да потому что сегодня наша страна интегрируется в мировое сообщество. И чтобы стать его полноправным членом, нам необходимо осознать, что мы сегодня суверенное государство. А для этого нам нужно многое, и национальные герои в том числе. Образ Кароля Станислава Радзивилла — Пане Коханку (свое прозвище он получил за то, что ко всем без исключения обращался «мой любимый») — как раз и является такой исторической фигурой. Но мало кто знает, что этот влиятельный магнат, яркая личность, человек, который славился своим потрясающим юмором и экстравагантными выходками, был также видным государственным деятелем последних дней Речи Посполитой, дважды пережившим изгнание по причине того, что отстаивал независимость своей страны. Несмотря на то, что события пьесы происходят в XVIII веке между первым и вторым разделами Речи Посполитой, я не ставил исторический спектакль. Журналистов волнуют факты, сенсации. Историков — документальное подтверждение. А театр пытается объяснить, почему человек совершил тот или иной поступок. Любая история на сцене — вымысел. Драматургия театра — это драматургия события, которое оказывает на зрителя эмоционально–чувственное воздействие. В театре мне не важно — отравил Сальери Моцарта или нет. Я хочу понять, почему он так сделал. Вследствие этого и жанр моего спектакля определен как «художественный вымысел», дабы сразу отделить зрителя и дотошных специалистов от поисков исторической достоверности.


Ростислав Янковский: Откровенно говоря, я не сразу вошел в эту пьесу, но когда поразмыслил, то почувствовал, что смогу сделать этот материал «своим». Мне нравится как сама идея, так и образ Радзивилла — весьма своеобразного человека, которого сегодня некоторые называют белорусским Мюнхгаузеном. Эмоциональный, неудержимый внутри и — главное! — очень справедливый и до боли любящий свою страну, он до неистовства желает, чтобы его народ обрел самостоятельность. «Мы хотим быть самими собой! — восклицает он. — Такие мы люди. И я люблю и ценю их больше, чем остальные народы мира. Люблю! В них душа трогательная...» Кроме того, мне понравилось и то, что в пьесе присутствует вторая сюжетная линия — любовь Пане Коханку к девушке Олесе. Олеся — своего рода его ангел, который дает возможность ему видеть мир с высоты птичьего полета. И, конечно же, увидев его, мой герой желает поднять свой народ над землей, чтобы помочь ему задышать полной грудью и дать почувствовать то самое вдохновение, которое чувствуют художники и поэты. В работе над ролью мне очень помогала творческая атмосфера, царившая на репетициях, и сплоченная работа всех создателей спектакля: прежде всего режиссера Сергея Ковальчика, сценографа Аллы Сорокиной, композитора Тимура Калиновского и многих других. Параллельно со мной роль Пане Коханку играет чудный актер Иван Мацкевич. Кроме того, у меня прекрасные партнеры: Александр Суцковер, исполняющий роль Станислава Августа Понятовского, и Белла Масумян, воплотившая образ сестры моего героя Теофилии. Последняя очень ревниво относится к деяниям своего брата, поскольку считает, что он — магнат и не должен разыгрывать из себя шута и изобретателя. Зачем он придумывает каких–то ящеров, какие–то крылья? Чтобы его подданные могли летать? Это ей непонятно. Кстати, именно для испытательных полетов и устраивается полигон, покрытый сеном, — чтобы падать было мягче. Теофилия не понимает, что все это — не дурь. Ведь только человек, искренне и до глубины души любящий свою страну и свой народ, мог ответить королю, произнесшему тост «на местном наречии»: «Это не наречие, это — язык!» Только такой человек мог написать покаянное письмо императрице Екатерине с целью получить разрешение возвратиться на родину. В этом письме были такие слова: «Дальше оставаться вдали от родины невозможно. Это равносильно прижиганию огнем или посажению на кол. Поэтому я принимаю условия ваши: не буду собирать войска, ходить в походы... ибо понимаю, что власть ваша нетерпима к свободомыслию...»


С.К.: И вот, получив такое разрешение, Пане Коханку начинает бешено веселиться. К примеру, однажды летом, когда на бал, устроенный в Несвижском замке, собралось множество гостей и дамы, изнывая от жары, обмахивались платочками, Пане Коханку пообещал присутствующим устроить наутро зиму и катание на санях. Все восприняли это высказывание как шутку, но каково же было их удивление, когда утром они действительно увидели снег и стоящие на нем сани. Оказалось, что по приказу хозяина все дороги за ночь были засыпаны дорогой солью, привозимой в то время из–за границы! По ней кареты и поехали к костелу. После такого катания крестьяне и бедная шляхта запаслись солью на многие годы. Кстати, Пане Коханку не только сам придумывал разные истории. Большинство его проделок придумывались за него молвой и становились анекдотами.


Р.Я.: Конечно, тут важно не скатиться на дуракаваляние. Когда в самом начале репетиций мы были в Несвиже и разговаривали с искусствоведами, они утверждали, что при Пане Коханку люди достаточно хорошо жили: процветала торговля, культура — скажем, была опера и театральные зрелища, музыку для которых писал сам Ян Давид Голанд. У Радзивиллов гостили знаменитые литераторы (например, Фонвизин), принимали они и правителей: трех польских королей, короля шведского и двух русских царей — Василия Шуйского и Петра I. В моем герое было много боли за несовершенное, за несделанное... Не случайно постоянное упоминание им морской битвы между Голландией и Испанией. Почему голландцы разгромили мощный испанский флот? Да потому что они боролись за свою самостоятельность. Они шли на смерть и победили!


С.К.: Да, Пане Коханку, с одной стороны, — чудак. Но с другой — он сродни космонавту, видевшему собственную планету со стороны. И в этом он глубоко трагичен: знавший, что такое полет, наблюдавший чистоту земли взором «сверху», он в то же время был вынужден лицезреть и окружавшую его унылую повседневность. И поэтому своими неистощимыми выдумками, своими рассказами он изо всех сил пытался вдохновить окружающих его людей на внутренний полет, на творчество. И здесь нам, создателям спектакля, очень важно было найти нужный гражданский подтекст, чтобы это произведение создавало нужный лад, настраивающий зрителя. Одно из ключевых мест — эпизод, в котором Пане Коханку обращается к Понятовскому с вопросом: «Ты хорошо говорил. А можешь ли ты отдать за свободу родной страны свою жизнь?» Тот же вопрос невольно задается и зрителям. Способен ли каждый из нас отдать хотя бы частицу себя за то, чтобы наша страна, наше общество, в котором мы живем, стали лучше?..


Подготовила Елена МИНЧУКОВА.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter