Анонс телепередач на канале «Беларусь 3»

«Культпросвет» от Домарацкого и Муковозчика

Здравствуйте! Начать мы решили именно что с культурного просвещения. Так вот, «камео» — это когда приглашенная звезда в кино или в театре в эпизодической роли играет сама себя. А вот Марлон Брандо в криминальной комедии Эндрю Бергмана «Новичок» сделал этакое «суперкамео». Найдите этот фильм в недельной программе передач телеканала «Беларусь 3» — и вы получите суперудовольствие. А мы пока продолжим о других хороших фильмах.


А.Н.: В 1830 году Александр Пушкин закончил повесть «Станционный смотритель» из цикла «Повестей Белкина». В 1918 году ее экранизировал молодой тогда еще Александр Ивановский. В 1925-м «Коллежского регистратора» сняли режиссеры Желябужский и Москвин. В 1945 году повесть экранизировали в Австрии. А в 2003 году один американский режиссер тоже снял фильм «Станционный смотритель». Но тут надо понимать, что американец читал не очень много и о том, что русский Пушкин уже написал повесть под таким названием, просто не знал.


А.Н.: А мы в свою очередь порекомендуем фильм режиссера Сергея Соловьева, снятый им на «Мосфильме» в 1972 году. И ведь что интересно: сюжет повести удивительно прост. У одинокого станционного смотрителя есть любимая дочь. Однажды она уезжает с проезжим молодцом–гусаром. Она несчастна, хандрит старик, сплошная сентиментальность.


А.Н.: И все–таки есть что–то в этой человеческой истории, которая трогает и нас, и режиссеров, спустя столько лет.


А.Н.: «Целую ночь соловей нам насвистывал...» — знаете такой романс?


А.Н.: Конечно! Боже, какими мы были наивными...


Вместе: ... как же мы молоды были тогда!


А.Н.: Это из фильма Владимира Басова «Дни Турбиных», который он снял по заказу Гостелерадио СССР в 1976 году.


А.Н.: О чем эта картина, о чем вообще «Белая гвардия» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, мы так и не сумели написать в двух словах.


А.Н.: И так же неочевидна история с этим романсом: слова впервые были напечатаны в начале ХХ века, он был известен как цыганский романс в редакции Вари Паниной. Слова и музыка, кстати, были другими — найдите, например, исполнение Бориса Штоколова.


А.Н.: Потом на тот мотив написали песню сначала белогвардейцы, потом — красногвардейцы, и стала она называться «Слушай, рабочий, война началася...» — в общем, «смело мы в бой пойдем».


А.Н.: А Басов заказал поэту Михаилу Матусовскому и композитору Вениамину Баснеру некий романс, который ему нужен был в фильме и который они великолепно и написали, опираясь на мотивы старого и полузабытого к 70 годам романса.


А.Н.: Но и это еще не конец истории! К Баснеру приезжает Людмила Сенчина, актриса и певица, секс и символ — и Баснер отдает (будем считать — дарит) ей еще один, уже окончательно переработанный вариант песни. И вот в этом виде романс знают многие, в том числе и мы с вами.


А.Н.: А какие актеры поют этот романс в фильме и играют в нем: Андрей Мягков, Андрей Ростоцкий, Василий Лановой, Петр Щербаков, сам Владимир Басов с Валентиной Титовой...


А.Н.: Джон Маклафлин — знаете такого?


А.Н.: Конечно, ведь мой внук играет на гитаре!


А.Н.: То есть он знает, что Паваротти, Доминго и Каррерас в переложении на гитару — это Пако де Лусия, Эл ди Меола и Махавишну Джон Маклафлин, британский гитарист и композитор.


А.Н.: Думаете, этого хватит для анонса?


А.Н.: Должно хватить. И ему, и нашим культурно просвещенным зрителям. Поэтому даже не буду больше ничего говорить: в четверг в нашем эфире концерт Джона Маклафлина, все!


А.Н.: Каждое воскресенье в начале нового телевизионного сезона канал радует нас шедеврами белорусского кино. Мы уже посмотрели и «Кортик», и «Бронзовую птицу», на очереди — «Приключения Буратино».


А.Н.: Но главное, что перед этими фильмами идет цикл «Старые сказки». И вот как раз в нем–то можно увидеть постаревших режиссеров, неизвестных сценаристов, вышедших за пределы широкого экрана артистов...


А.Н.: ...в общем, все то, что называется закулисной жизнью и до чего так падок зритель. Как это снималось, что осталось за кадром, кого вырезали, кого, наоборот, добавили. Этакие скандалы, интриги, расследования — но на наш, белорусский, «памяркоўна–пяшчотны» лад.


А.Н.: Да уж, не стоит нам пытаться угнаться за «желтыми» страницами, это как–то не в нашей ментальности.


А.Н.: Поэтому смотрите с удовольствием «Старые сказки» и «Приключения Буратино», а можно и в обратном порядке.

Советская Белоруссия №184 (24565). Пятница, 26 сентября 2014.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter