Книги о Франциске Скорине ждут в глубинке

Книгу с пьедестала в деревню понесут

«КНИЖНОЕ наследие Франциска Скорины» шествует по миру. На этой неделе презентация многотомника с факсимиле работ белорусского первопечатника прошла в Королевской библиотеке Бельгии. 20 книг издания передано ей в дар. Таким же комплектом фолиантов пополнился и фонд Национальной библиотеки Испании. Лондон, Вашингтон, Берлин, Пекин... В этих и других столицах благодаря стараниям Национальной библиотеки Беларуси и Банка БелВЭБ еще раз прозвучало слово Скорины.

Значимость проекта, над которым ученые корпели почти пять лет, сложно переоценить. И не столько потому, что скрупулезно поработали: не так-то просто собрать факсимиле всех старинных книг издателя, разбросанных по разным странам, под одной обложкой. 20-томник — имиджевое издание, говорящее о нашей «спадчыне» на весь мир. Отрадно, что не только за рубежом презентован значимый издательский проект. «Книжное наследие Франциска Скорины» доехало и до глубинки. Оно пополнило коллекции почти всех районных библиотек, региональных вузов, музеев. Книги передавались в дар, именно поэтому проект сложно назвать коммерческим. Не последнюю роль, понятное дело, в этом процессе сыграл спонсор, а его широкий жест заслуживает благодарности.

Большинство же издательств 500-летие белорусского книгопечатания восприняли как повод, чтобы сотворить интересные продукты. Один из лидеров в этом отношении, к примеру, «Белорусская Энциклопедия имени Петруся Бровки». В скорининский год издательство выпустило 12 книг, которые посвящены теме восточноевропейского и белорусского книгопечатания общим тиражом 18 тысяч экземпляров.

Уникально среди фолиантов «Всемирное наследие Франциска Скорины». Книга на трех языках — белорусском, русском и английском — вышла в знаменитой серии «Энциклопедия раритетов». Впервые в одном томе представлено все 25 книг белорусского первопечатника. Издание выполнено блестяще. Об этом красноречиво говорят награды. Это Гран-при на международном конкурсе СНГ «Искусство книги» и на Евразийской международной книжной выставки Eurasіan Book Faіr 2017.

Но важно, что кроме выставочных пьедесталов книга доехала даже до сельских библиотек. Но этого бы не произошло, если бы фолиант не был подготовлен по заказу и при финансовой поддержке Министерства информации. Областные бюджеты, которые формируют квоты для районных библиотечных систем на приобретение новых книг, просто не потянули бы издание по себестоимости.

Полиграфия, бумага (книги ведь не газеты), работа дизайнеров, авторов при подготовке столь основательных работ влетают в копеечку. И здесь государство очень кстати подставляет финансовое плечо. «Белорусская Энциклопедия имени Петруся Бровки», допустим, с поддержкой Министерства информации издала, кроме названного выше фолианта, книги Алеся Суши о Франциске Скорине из серии «Белорусская детская энциклопедия». А еще — «Узнікненне кнігадрукавання ў Еўропе і Беларусі» на белорусском, русском и английском языках. В списке изданий, получивших господпитку, — «Спірыдон Собаль і вытокі магілёўскага кнгігадруку» (к слову, издание инициировали власти Могилевской области). И представьте себе — все перечисленные фолианты есть не только в районных, но и в сельских библиотеках. Понятное дело, не во всех, однако самые крупные из них юбилейными новинками уже снабжены.

А как же не вошедшие в этот перечень издания? Шансы на то, что их вмиг расхватают книголюбы, конечно, есть. Однако рынок своенравен. Если не удешевлять издание книг (а тогда может страдать качество), они рискуют запылиться на прилавках. Но и издавать красоту по себестоимости, перекладывая львиную долю расходов на плечи государства, тоже не комильфо. Всем финансовой помощи не хватит. Остается найти спонсора, как это сделала Национальная библиотека с «Книжным наследием Франциска Скорины». Меценат придет туда, где ему будет интересно. Возможно, стоит просто поискать?

uskova@sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter