Как не потерять звание самой читающей нации?

Книга: между автором и издателем

В ЭПОХУ интернета, гаджетов и электронного общения печатное слово все чаще уступает место движущейся картинке. Тексты становятся короче, к литературному языку не только многие читатели, но и некоторые авторы, увы, относятся без должного уважения. Одна из основных угроз человечеству сегодня – в погоне за стремительностью века потерять духовность. Как противостоять и что противопоставить невежеству? Как не потерять звание самой читающей нации? И сделать так, чтобы книга оставалась безусловным советчиком, другом и мудрым учителем для следующих поколений? В одиночку такое не под силу. Но если писатели, издатели и продавцы  книг объединятся?


Ці можна надрукавацца «з вуліцы» і зарабіць тым самым  на жыццё?


У АДРОЗНЕННЕ ад буйных расійскіх выдавецтваў, якія дзякуючы вялікім аб’ёмам прадукцыі і шматасобнікавым тыражам могуць атрымліваць ад сваёй дзейнасці неблагі даход, для беларускага выдавецтва гарантаваны прыбытак — гэта выйграць тэндар у дзяржавы на выданне падручнікаў ці сацыяльна значымай літаратуры, якую ў любым выпадку набудуць бібліятэкі: напрыклад, беларускіх ці расійскіх класікаў, з праграмнымі творамі. 

ВЫДАВЕЦТВА “Народная асвета” займаецца ў першую чаргу выданнем падручнікаў, метадычных дапаможнікаў  для настаўнікаў і вучняў. Апрача таго, яно адзінае ў Беларусі, якое выдае кнігі шрыфтам Брайля — для сляпых і тых, хто дрэнна бачыць. Здаецца, дзяржаўны заказ забяспечаны, можна не клапаціцца пра астатняе, але важнай часткай сваёй дзейнасці выдавецтва лічыць і выданне літаратуры для дзяцей. У асноўным малодшага і сярэдняга школьнага ўзросту, бо старэйшыя чытаюць часцей за ўсё не з паперы, а з гаджэтаў.



Мастацкую літаратуру выдаюць за свае грошы. І далей — як пашанцуе: прадалася — выдаткі акупіліся, не — стратаў не мінеш. Дзіцячая літаратура акупаецца наогул цяжка: вялікія выдаткі на паліграфію і паперу, бо патрэбна, каб кніга была прыгожай. Значыць, каб атрымаць прыбытак, кнігі павінны быць яркімі і цікавымі. А таксама выходзіць аптымальным тыражом, каб і набыць змаглі ўсе жадаючыя, і лішняга не засталося. Для Беларусі гэта 1,5—2 тысячы экзэмпляраў — гэтую аптымальную лічбу ў выдавецтве знайшлі метадам спроб і памылак і зараз імкнуцца яе прытрымлівацца. 

Галоўны рэдактар выдавецтва “Народная асвета” Алена Літвіновіч:

– У нас нават ёсць наватарскі накірунак: спалучаем мастацкія творы з навукова-папулярнымі. Напрыклад, зараз выдаем кнігу вершаў Міколы Чарняўскага “Матуля Шо, дачушка Шоша” пра азёры і рэкі Беларусі. Мы вырашылі, што лепей будзе даць побач з вершамі невялічкую карту краіны, каб паказаць, у якім месцы гэтыя рэкі працякаюць. А таксама выявы рыб з гэтых вадаёмаў.  

З 2007 года выходзіць цікавая навукова-папулярная серыя “Рассказы деда Природоведа” членаў Саюза пісьменнікаў Беларусі настаўнікаў з Оршы Сяргея і Галіны Трафімавых. На гэты дзень падпісваецца ў тыраж ужо 45-я іх кніжка.  

А вось кніга Міколы Чарняўскага “З думкай пра Беларусь” змяшчае малавядомыя звесткі пра беларускіх пісьменнікаў. Часам лічыцца, што п’есы — не дзіцячае чытанне. Але іх актыўна набываюць для школьных тэатраў. Пісьменнік Васіль Ткачоў адаптаваў казкі для школьнай сцэны і выдаў пад назвай “Жыла-была Елачка”. Плануецца серыя “Воспитать вундеркинда” — з заданнямі на развіццё логікі і прасторавага мыслення. 

ПАЧЫНАЮЧЫХ аўтараў заўсёды хвалюе пытанне: а ці можна надрукаваць кнігу, калі прыйсці ў выдавецтва, як мовяць, “з вуліцы”? Можна.

— Да нас прыходзіць шмат рукапісаў, — гаворыць Алена Уладзіміраўна. — Мы ўсе іх чытаем, разглядаем, і тое, што падыходзіць, выдаем. Магчыма, хуткім часам адкрыем новае імя. Зараз разглядаем кнігу невядомай аўтаркі пад назвай “Приключения Тима” — гэта казкі прыродазнаўчага накірунку.

Ці не складаюць канкурэнцыю айчынным выдавецтвам іх расійскія браты? Выдаўцы адзінадушна адказваюць — не. Вядома ж, расійскія выдавецтвы актыўна прадстаўлены на нашым рынку. Але што тычыцца беларускай літаратуры, асабліва на роднай мове, — яны канкурыраваць з нашымі не могуць. Часта ўзнікаюць пытанні і з якасцю кніг, выдадзеных расійскімі камерсантамі. На фоне прыгожай паліграфіі, буйных фарбаў, плотнай дарагой паперы часцяком “кульгае” змест, літаратурныя якасці тэксту. У вядомых беларускіх выдавецтвах такога быць не можа: кожная кніга праходзіць сур’ёзны адбор і выдавецтвы клапоцяцца пра сваё імя.

Сваю думку выказвае галоўны рэдактар выдавецтва “Мастацкая літаратура” Алесь Бадак:

— Кепскае тое выдавецтва, якое клапоціцца пра выданне выключна камерцыйнай літаратуры. Бо пагоня за камерцыяй прыводзіць да таго, што сур’ёзная літаратура саступае месца кнігам-аднадзёнкам. Але адначасова кепскае і тое, якое спадзяецца выключна на падтрымку дзяржавы і не імкнецца зарабіць грошы. Таму “Мастацкая літаратура” імкнецца займаць у гэтым сэнсе месца ў “залатой сярэдзіне”.

Бадай, ні адно выдавецтва ў Беларусі ў такой колькасці не выдае беларускую класіку. Толькі што выйшаў апошні том у зборы твораў Івана Шамякіна. Зараз ідзе выданне збору твораў Уладзіміра Караткевіча. Гэта ўсё доўгачасовыя праекты. Як і серыя “Залатая калекцыя беларускай літаратуры”. Пакуль надрукавана дзевяць тамоў — ад XII стагоддзя дайшлі да Янкі Купалы. Гэта не толькі маштабныя доўгатэрміновыя праекты, але і затратныя. Бо не так шмат тых сапраўдных прыхільнікаў старажытнай беларускай літаратуры, хто гатовы набываць кнігі такіх аўтараў, як Мікола Гусоўскі, Кірыла Тураўскі, Андрэй Рымша.

— Але мы імкнемся выдаваць таксама і літаратуру, якая б прыносіла прыбытак. Сёння гэта самыя розныя серыі, якія яшчэ 30 гадоў таму было цяжка ўявіць: беларускія фантастыка, дэтэктыў, — працягвае Алесь Бадак. — Калісьці лічылася, што ў беларускай літаратуры такіх жанраў няма ўвогуле. Нават калі пачынаў сваю дзейнасць Уладзімір Караткевіч, яму было вельмі няпроста прабівацца якраз па гэтай прычыне. 

На жаль, зарабіць на жыццё сёння беларускія аўтары сваёй творчасцю не могуць: ганарары ў лепшым выпадку могуць служыць прыемным дадаткам да зарплаты на асноўным месцы працы. Але многім гэта і не патрэбна. Бо яны атрымліваюць задавальненне ўжо ад таго, што чытачы знаёмяцца з іх творчасцю. 

— Калі справа ідзе пра твор маладога аўтара, якога мала хто ведае, але гэта літаратура якасная, мы абавязкова яе выдадзім. Нават не клапоцячыся пра прыбытак. Бо далёка не заўсёды таленавіты пісьменнік можа быць камерцыйным, — зазначае Алесь Бадак.

Як пацвярджэнне — кніжка, якую прэзентуюць на Дні беларускага пісьменства ў Шчучыне “Мой дзень пачынаецца”. Гэта калектыўны зборнік, у які ўвайшлі паэтычныя і празаічныя творы 45 беларускіх маладых аўтараў. Яе складальнік Віктар Шніп імкнуўся адлюстраваць усе накірункі, якія цікавы маладым. Аўтары — і тыя, хто ўжо друкаваўся ў часопісах, і тыя, для каго гэта першыя публікацыі.

У выдавецтве спадзяюцца, што гэта стане традыцыяй і штогод тут будзе выходзіць такі зборнік. Гэта якраз той выпадак, калі выдавецтва не думае, ці прынясе кніга прыбытак. Бо асноўная мэта — падтрымаць маладых аўтараў. 

Юлія БАЛЬШАКОВА, “СГ”

bolshakova@sb.by

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Министр информации Лилия АНАНИЧ:

— В нашей стране не утрачен интерес к печатному слову — работает 470 издательств, как государственных, так и частных. За полгода издано почти 5 тысяч 300 наименований книг. В прошлом году — около 11 тысяч. Думаю, что и в этом будем иметь примерно такую же картину по количеству наименований. Вместе с тем отмечается снижение тиражных показателей. Общий тираж за полгода — 10,6 миллиона экземпляров. При этом государственные издательства свои темпы не снизили. Во многом благодаря тому, что государство в полном объеме занимается поддержкой социально значимой литературы. Публикуются книги для нового учебного года и пополнения школьных библиотек, издания белорусских авторов.

Классики не в тренде


В КНИЖНОМ отделе универмага в Горках пока штиль. Хотя, по словам заведующей ГУМом Тамары Барковской, еще пару дней назад здесь было не протолкнуться. Накануне учебного года все спешили закупить нужную литературу и канцтовары. Студенты Белорусской сельхозакадемии покупали словари и энциклопедии.

Сегодня книгами торгуют три магазина Горок. И в каждом есть сопутствующие товары, без которых план не сделаешь. Недавно перенесли книжный отдел в бойкое место. Пополнять стеллажи стараются тем, что имеет спрос. Кроме учебников, справочников, энциклопедий и словарей, на прилавках новинки любовных романов, детективы. И, само собой, литература о здоровом образе жизни, которая хорошо расходится. А вот классики практически нет. Пушкин, Чехов и Достоевский сегодня не в тренде. «Жизнь и так непростая, зачем ее усложнять? — высказала свою точку зрения покупательница Анжела Свириденко. — Мне, напротив, хочется отвлечься. Покупаю Дарью Донцову, Александру Маринину и других мастеров женского детектива».

Закупают книги в основном у белорусских издательств и немного — у Могилевского облкниготорга. Преимущественно — литературу на русском — этим языком читатель пользуется охотнее. На белорусском книг совсем немного — примерно пять процентов. Торговую наценку на книги здесь дают минимальную, чему помогает и организация прямых поставок. Тем не менее некоторые издания все равно недешевые. Например, недавно продали «Медицинскую энциклопедию» за 250 тысяч рублей. Понятное дело, такую покупку сделает не каждый. А вот «Религиозную энциклопедию» пришлось уценить с 344 до 172 тысяч рублей. Но все равно своего хозяина она еще не нашла. «Как и при продажах любого товара, в книжном отделе действует гибкая система скидок. Нам ведь важно его продать», — констатировала завунивермагом.

Находить своих покупателей помогает и анкетирование. От такой формы работы в конечном итоге в выигрыше будут все — и продавцы, и любители книг.

Светлана МАРКОВА

svet.markova@gmail.com 

Пушкин в автолавке


Чем книжные магазины отличаются от продуктовых и почему их нельзя открыть в каждом агрогородке

ЧТО знают о вкусах наших читателей продавцы книг? Не теряет ли бумажный «носитель» своей актуальности в век гаджетов? На эти и другие вопросы нашей газеты ответил первый заместитель генерального директора ОАО «Белкнига» Геннадий СИЛИНСКИЙ. 

— Геннадий Анатольевич, «Белкнига» — своего рода посредник между издателем и покупателем. И не простой, а умный, знающий о книжных пристрастиях и интересах белорусов все или практически все. К примеру, какой бестселлер «на ура» раскупается в большом городе, а какой — в поселке или деревне. Или, наоборот, что останется на полках на веки вечные… 

— На складах ожидают отправки в магазины десятки тысяч книг. Ведь главная задача — чтобы в магазинах присутствовала социально значимая литература и книжная продукция всех тематических направлений. Причем качественная и по содержанию, и по оформлению. 

Прежде всего, внимание национальной литературе. На полки попадают  практически все книги белорусских авторов, как классиков, так и современных. Их выпускают в основном наши постоянные партнеры: издательства «Мастацкая літаратура», «Беларусь», «Беларуская энцыклапедыя імя Петруся Броўкі», «Народная асвета», «Издательский дом «Белорусская наука», «Издательский дом «Звязда», «Вышэйшая школа» и многие другие. Иными словами, мы сегодня готовы предоставить любой книжный товар. 

Если говорить о вкусах и пристрастиях, то здесь есть интересный момент. В нашей торговле учитывается даже сезонность. К примеру, накануне нового учебного года учебники, пособия шли влет. На товар издательств «Народная асвета», «Аверсэв», «Новое знание», «Белкартография»  и «Пачатковая школа» сегодня у студентов и школьников спрос особый. 

По-прежнему в цене классическая и детская белорусская литература. Особым спросом пользуются недорогие издания серии «Моя белорусская книга». Такие как «Дзікае паляванне караля Стаха» В. Короткевича,  «Альпийская баллада» В. Быкова. Наряду с классиками читатель интересуется творчеством и наших популярных писателей — Николая Чергинца, Натальи Батраковой, Андрея Федоренко, Георгия Марчука. Наш покупатель и в городе и в деревне интересуется книгами зарубежных авторов. 

— Не чувствуете ли падения интереса к книге? 

— Интерес к книге, национальной книге будет, на мой взгляд, всегда. Хотя в последнее время широко доступны альтернативные источники получения информации. Книги находят и скачивают в интернете… Поэтому стараемся, чтобы в наших магазинах покупатель без труда и быстро нашел то, что ищет. Даже случайный посетитель, и мы все стараемся для этого сделать, должен уйти с покупкой. Для этого в торговых залах организуем тематические стенды. Покупателю проще будет решить, что приобрести, если мы правильно преподнесем необходимую информацию. Многое зависит от расстановки книг.  

В общем, и необычные формы торговли хороши. Важно, чтобы книголюб пришел в магазин как в клуб, где можно интересно и с пользой провести время: посидеть, полистать литературу, выпить кофе. В столице в одном из таких магазинов есть даже детская площадка: пришел покупатель к нам с ребенком и оставил его, пока сам занят выбором книг. 

Сегодня у нас много наименований книг, а как их все разместить на полках? Для этого в помощь во всех крупных магазинах — информсправка. На экране компьютера покупатель быстро найдет нужного автора и узнает, есть ли произведение в наличии или в системе в целом. 

 Если в магазине конкретной книги не оказалось, можно оформить заказ. Интересуемся: какой вид доставки подойдет? По почте, через интернет, магазин, курьером или лучше будет забрать товар лично.

— Но горожанину в этом вопросе проще. А как быть сельскому жителю? Насколько для него доступна книга? Можно ли организовать доставку в деревню?

— Если у сельского жителя есть интернет, проще простого заказать нужную литературу через наш сайт. Правда, курьера на машине мы в глубинку не отправим. Такая книга слишком дорого обойдется самому покупателю. Можем предложить доставку почтой. Конечно, книжные магазины — не продуктовые. Их не откроешь в каждом поселке или агрогородке. Это невыгодно. Для этих целей мы закупили специализированную книжную автолавку. Стараемся, чтобы ассортимент был разный, а цены — доступные. Люди интересуются, даже оформляют заказы к следующему приезду. 

Кроме того, в каждой области есть свой филиал, практикуется выездная торговля. Что еще можем предложить книголюбам на селе? Встречу с авторами из регионов. Писатель сам увидит, пользуется ли спросом его талант. Главное ведь не продавца, а читателя убедить в том, что произведение интересное. 

Немаловажную роль мы отводим работе и с сельскими библиотеками, куда поставляем книжные новинки от  государственных издательств.

— Какое соотношение книг белорусских и российских издательств на ваших прилавках? 

— Если обратиться к не очень давней истории, было 80 процентов российской литературы и 20 — белорусской. Но сегодня ситуация изменилась. И за  2014 год книжная продукция, изданная в Беларуси, в товарообороте ОАО «Белкнига» составила 63 процента. 

Мы работаем с готовым продуктом. Поэтому все зависит от того, какую книгу напишет писатель. Глава государства, когда в прошлом году встречался с творческой интеллигенцией, обратил на это особое внимание. Где наш Шолохов? Толстой? Мы будем рады продавать хорошую книжку. Чтобы и к белорусскому автору выстраивались очереди за автографом! 

СПРАВКА «СГ»

ОАО «БЕЛКНИГА» — книготорговое предприятие, которое входит в систему книжной торговли Министерства информации. По всей республике включает 101 торговый объект: 77 книжных магазинов, 6 павильонов, 18  киосков. Общая площадь объектов — около 22 тысяч квадратных метров, торговая — 13 тысяч квадратных метров. 

Анна КОРЕНЕВСКАЯ, «СГ»

korenevskaja@sb.by

Созвучие времен и народов


Писатели из 15 стран приедут на День белорусской письменности в Щучин

ГОСТЯМИ и участниками праздника станут уже известные и еще начинающие белорусские и зарубежные писатели, презентуют новые книги, проведут авторские встречи с читателями, литературные вечера. 

Традиционным стал для Дня белорусской письменности международный круглый стол «Созвучие: литературный процесс и информационное общество» — он пройдет уже в девятый раз с участием до 30 писателей, журналистов, деятелей культуры из Беларуси, Черногории, Украины, России, Литвы, Латвии, Таджикистана, Казахстана, Азербайджана.

Научно-практическую конференцию «Шчучынскія чытанні» проведут поэты, писатели, журналисты, деятели образования и культуры. Ее основные темы: тысячелетние истоки белорусской письменности, белорусский язык и достоинство человека, творчество и культурно-просветительские идеи Тетки, археологическое наследие Щучинского района и возможности его практического использования, Магдебургское право и его роль в развитии культуры на территории Беларуси. 

6 сентября объявят лауреатов Национальной литературной премии.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter