Хор молчит, а музы улыбаются

Художник Олег Карпович и поэт Микола Шабович создали галерею визуально–стихотворных портретов творческой элиты страны

Вообще–то музы тоже умеют улыбаться. И не только те, кому это полагается по статусу, вроде музы комедии...


В книге, которую мы сегодня представляем, ироничная (но доброжелательная) улыбка коснулась, наверное, всех муз...


Известный художник Олег Карпович, рисунки которого вот уже который год вы можете видеть на страницах «СБ», вместе с известным же поэтом Миколой Шабовичем создали, так сказать, галерею визуально–стихотворных портретов творческой элиты страны. Дружеские шаржи в сочетании с пародиями и эпиграммами — явление не самое новое, знаменитый белорусский шаржист Константин Куксо тоже делал подобное. Да и истоки жанров самые что ни на есть древние. Ведь комедия и возникла как пародия на трагедию. А нынче обе музы прекрасно уживаются. К тому же, как считают ученые, к концу XX столетия пародия вообще растворилась в «серьезных» жанрах. Высмеивать научились все и всех... При этом, как ни странно, настоящее чувство юмора куда–то улетучивается, уступая место скепсису и насмешке.


Книга «Хор болей не спявае» по–хорошему вас удивит. Дружеские шаржи Олега Карповича — это квинтэссенция настоящих портретов, а остроумные пародии Миколы Шабовича вполне могут стать основой для городского шансона. Что, кстати, и происходит. Потому что многие тексты уже положены бардами на музыку. Например, ставшая знаменитой пародия на строку из стихотворения поэта Михася Башлакова «Я плыў па Прыпяцi з даяркамi...», в которой описывается «яркая» дорога поэта в родную деревню Терухи:


«Дамоў дарога досыць яркая,


Спачатку пехам я махаў.


Пасля плыў Прыпяццю з даяркамi.


(Адну, прызнацца, пакахаў.)


А потым, помню, са свiнаркамi


Ужо ў вячэрнiм цягнiку,


Такiмi мы хрумсцелi шкваркамi.


(Свiнаркi шчэ былi ў саку!)


Калi ж цялятнiцы наведалi,


ў падводу кiнуўшы мяхi,


То я ўжо думаў: «Цi даеду я


Да сваёй роднай Церухi?»


I хоць хлапчына досыць яркi я,


Ды не грашыў i не грашу.


«Я плыў па Прыпяцi з даяркамi —


Адно што вершык напiшу».


Среди героев книги, разумеется, много поэтов — и уже известных, таких как Раиса Боровикова, Леонид Дранько–Мойсюк, Виктор Шнип, Владимир Каризна, Микола Метлицкий, и молодых, чьи поэтические «странности» безжалостно подметил и использовал пародист. Но есть среди «объектов иронического вдохновения» также и эстрадная семья: Анатолий Ярмоленко и Алеся, и дирижер Михаил Финберг, и артистка Мария Захаревич, и певец Дмитрий Колдун, и целое издательство «Мастацкая лiтаратура» (в котором, кстати, и вышла книга). Любопытно, что герои шаржей и пародий обычно на этих авторов не обижаются... Скорее обижаются обойденные их вниманием. Ведь писать пародии и рисовать дружеские шаржи — дело тонкое, тут важно не сбиться на злую сатиру, но при этом должна остаться острота. Говорят, что в этих жанрах вообще обязателен некий «второй план», подоплека. Впрочем, в мире популярность давно измеряется количеством шаржей и карикатур на отдельно взятую личность. Поэтому на сегодняшней презентации книги «Хор болей не спявае» в музее истории белорусской литературы в Троицком предместье Минска авторы встречаются со многими своими героями, пришедшими их поддержать. Кроме свойства вызывать улыбку, творческая работа Миколы Шабовича и Олега Карповича выполняет задачу и вполне серьезную — популяризовать белорусскую литературу и вообще нашу культуру в лицах. Ведь не секрет, что отечественные звезды узнаваемы для нас куда меньше, чем зарубежные, раскрученные... Кстати, особо подчеркнем внимание «пародийного дуэта» к творчеству молодых поэтов — с одной стороны, тут и полезная критика (пародия — это вообще разновидность критического жанра), с другой — ощутимая поддержка в создании узнаваемого имени. Здесь чувствуется особая доброжелательность авторов. Например, в посвящении молодой поэтессе Татьяне Сивец желается: «Хiба што толькi па вясёлцы — больш нi на чым не праляцi!»


Книжка создавалась на протяжении пяти лет. Некоторые произведения уже прошли апробацию на страницах белорусской печати. А почему «хор болей не спявае» — вы узнаете, прочитав пародию на строки из стихотворения Владимира Марука «I спявае птушыны хор пра тваю i маю нявiннасць». В общем, юмор достаточно острый, иногда, прямо скажем, эротический... Кстати, один раздел из трех как раз и представляет пародии на тему любви и называется «Вось гэта каханне!». Но главное, что в период майского похолодания и дождей улыбок прибавится, по крайней мере, на энное количество читателей этой книги.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter