Камертон чувств

Указом Президента поэт Владимир Каризно, заместитель главного редактора журнала "Крынiца", награжден орденом Франциска Скорины за творческие заслуги в литературе и создание текста Государственного гимна.
Указом Президента поэт Владимир Каризно, заместитель главного редактора журнала "Крынiца", награжден орденом Франциска Скорины

за творческие заслуги

в литературе и создание текста Государственного гимна.

- Владимир Иванович, примите поздравления. Как же автору слов Государственного гимна вспоминаются сегодня творческие поиски того варианта, который победил в конкурсе?

- Спасибо всем, кто в эти дни разделил со мной эту большую радость. Читатели "СБ", думаю, помнят, что из множества вариантов, представленных на конкурс, и специальная комиссия, и общественность выбрали привычную мелодию Гимна БССР композитора Нестора Соколовского. Победила традиция. Впрочем, было нетрудно предположить, какая именно музыка вызовет наибольшее предпочтение. Интрига творческого состязания заключалась в том, какой текст ляжет на душу слушателей, - к привычной мелодии было предложено три стихотворных текста.

- Ну а в результате решения комиссии гимном стали стихи Михаила Климковича и Владимира Каризно. Соавтор ваш - личность историческая, поэт, который создал гимн, начинавшийся словами "Мы, беларусы, з братняю Руcсю..."

- Работая над обновлением текста, я решил не выходить за границы поэтического и гражданского звучания, которое было задано произведению несколько десятилетий назад. В этом и была главная сложность: не только выдержать стилистику известного сочинения, но и привнести в него авторское видение и то историческое звучание, которое неподвластно времени. А камертоном мне служили лучшие образцы гимнического жанра. Строки прославления светлого имени земли нашей восходят еще к классическому "Славься" Глинки.

- Обновленный гимн впервые прозвучал в День Независимости, и первые его слова "Мы, беларусы - мiрныя людзi"... Лично для вас какое они имеют значение?

- Я ведь из того поколения, которое на собственном опыте знает, что такое война. Хорошо помню, как приходилось прятаться с матерью, младшими братом и сестрой в лесу от фашистов, как трудно налаживалась послевоенная жизнь. Работая над текстом, я много размышлял о том, как воспримут его наши внуки, - услышат ли они культурный код этого произведения, историческое и идейное послание. Надеюсь и верю, что слышат. Моя внучка учится в музыкальном лицее по классу скрипки, она лауреат международных конкурсов. А внук - юный виолончелист. Внуки позвонили мне после авиакатастрофы, в которой погибли башкирские дети, чтобы высказать свое горестное недоумение: "Дед, там же победители олимпиад, лучшие из лучших!" Понимаете, сейчас и ребята не хуже взрослых чувствуют, что горя и бед на Земле еще очень много. Противостояние добра и зла, профессионализма и начетничества, чуткости и равнодушия не прекращается никогда. И вот это - рядом: гибель людей, войны, терроризм... Так что мир - это очень важно, можно сказать, это сегодня определяющее понятие бытия.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter