Басалай был либо сорванцом, либо щеголем

История Бунделя запутанна

«Объясните, пожалуйста, происхождение фамилий Фабристов и Бетиков. Тамара, Минск».

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Ирина ГАПОНЕНКО:

— Основой фамилии Фабристов послужило личное имя Фабрист. Это разговорный вариант официального немецкого личного имени Фабрициус (от латинского Fabricius — «художник, мастер»). Фабристов — потомок Фабриста.

Согласно Н.В.Бирило («Беларуская антрапанiмiя», 1969), в основе фамилии Бетиков украинское слово «бець» — «большая булка хлеба» («Словарь» Б.Гринченко). Это слово послужило основой для прозвания Бецик, которое человек мог получить за крупное телосложение. Бетиков — потомок Бецика.

«Прошу разобраться с фамилией Басалай. Г.Н.Табола, Лидский район».

— Басалай — прозвание. Согласно Н.В.Бирило («Беларуская антрапанiмiя», 1969), слово «басалай» происходит от тюркского (башкирского) слова «бысылый» — «неловкий человек». В белорусских диалектах «басалай» — «сорванец, повеса, человек нехорошего поведения» («Словарь» И.Носовича), в русских — «щеголь, франт» («Словарь» В.Даля). Какое из этих значений было задействовано в фамилии, зависит от того, кто был по национальности ее первый носитель: белорус или русский.

«У мамы фамилия Дубчинская, у бабушки Бутрим, у родственников — Северцев, Бундель. Объясните, пожалуйста, их происхождение. Софья, Витебск».

— Первый носитель фамилии Дубчинский мог быть уроженцем или владельцем населенного пункта Дубчаны Лидского района Гродненской области. Дубчаны — поселение, основанное выходцами из одного из населенных пунктов, которые носят название с основой Дуб–: Дубок, Дубiчы, Дубоўка.

Бутрим — личное имя, сокращенный разговорный вариант церковного имени католического календаря Балтромей. Ему соответствует православное имя Варфоломей (в переводе с греческого — «сын Птолемея»).

В основе фамилии Северцев — личное имя Северец. В «Словаре народных форм русских имен» А.В.Суперанской это вариант церковных имен Северин, Севериан (в переводе с латинского — «строгий, серьезный»). У белорусов есть имя Севярын и фамилии Севярэц, Севярынец.

В своей научной работе «Беларуская антрапанiмiя» (1969) Н.В.Бирило пришел к выводу, что фамилия Бундель (бел. Бундзель) является результатом адаптации литовской фамилии Бундалис на славянской почве. По значению она может быть связана с литовским глаголом bunda (форма 3–го лица глагола busti — «пробуждаться»). То есть Бундалис — «тот, кто пробуждается». В диалектных словарях славянских языков фиксируется существительное «бунда». В белорусских диалектах это длинная сорочка (Т.Ф.Сцяшковiч. «Слоўнiк Гродзенскай вобласцi»), в украинских — суконное пальто («Словарь» Б.Гринченко), в польских — безрукавка из овчины, от венгерского bunda — «шуба» (Ян Карлович. «Словарь говоров польского языка»). При таком разнообразии значений установить конкретное происхождение фамилии довольно сложно. При любой мотивации суффикс —ель придает фамилии уничижительный оттенок.

До новых встреч!

Ирина ГАПОНЕНКО
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter