Гродненцы отмечают Праздник труда

Первомай в Гродно – это улыбки, ароматы цветов, деревья в молодой листве, звуки музыки, доносящиеся с концертных площадок и открытых окон. В этом году в создании праздничной атмосферы поучаствовала и природа. Мероприятия проходили под безоблачным голубым небом и мягкими лучами солнца.

Основные праздничные площадки в областном центре были сконцентрированы в парке имени Жилибера, где организованы концерты, презентации спортивных секций, работают торговые павильоны, аттракционы и игровые зоны. Судя по тем, кто в этот день пришел отметить Праздник труда, Первомай объединил представителей самых разных возрастов и профессий. Пока малыши пытаются пробраться в центр фонтана, кружатся на каруселях и тянут родителей за руки к очередной игровой зоне, взрослые прогуливаются по аллеям, а пенсионеры с улыбками наблюдают за радостной суетой, сидя на лавочках.

88-летняя Инна Шашкова пришла в парк с самого утра и заняла место у концертной площадки задолго до начала выступления артистов. Всю свою жизнь Инна Николаевна проработала учительницей математики. Успела объехать Советский Союз от западных границ до восточных – и даже дальше:

– Отец был военным. Родилась в Чите, потом во время войны мы жили в Улан-Баторе, это Монголия. Я помню, как совсем малышкой, умея читать, я учила этому монгольских детей. В школу ходила в Гродно, была председателем совета дружины, получила аттестат с отличием. Заканчивала Ленинградский пединститут, работала на Дальнем Востоке. Потом вернулась в самое дорогое моему сердцу место - в Беларусь. Двадцать лет назад после смерти мужа я осталась одна. Сын живет далеко. Сейчас сижу здесь и думаю: как замечательно, что остались такие замечательные праздники, куда пожилой человек может прийти и снова почувствовать себя в центре событий, побывать на концерте, полюбоваться на красивых людей. Я проехала полмира, и считаю, что тут у нас лучше всего.

Среди представителей молодого поколения – молодые люди в узнаваемых стройотрядовских курточках. Студентка Гродненского государственного медуниверситета Дарья Аленишко считает, что Первомай – и ее праздник. В составе студенческого отряда она успела поработать санитаркой.

– Я работала в аптеке, – уточняет она. – Интересно, что в этом месте не просто продают лекарства, но и изготавливают. Сегодня я пришла сюда, потому что Праздник труда для меня – это праздник благодарности к нашим предкам, которые трудились, чтобы мы могли жить в хороших условиях, помогли нам освоить профессии, с которыми мы хотим связать жизнь.

Анна Бурбицкая почти сорок лет проработала швеей, ее трудится токарем на ОАО «Радиоволна». На праздник в парк имени Жилибера они пришли с внучкой Эмилией

– Хорошо, что есть такой праздник. Всю жизнь работаем, нужно и отдыхать. Такие мероприятия мы никогда не пропускаем, - дополняя друг друга, рассказывают супруги. - Обратите внимание: у нас обоих есть свои профессиональные праздники – День работника легкой промышленности, День машиностроения. А Первомай – это особенный праздник, который объединяет людей всех профессий. Многие наши знакомые также не пропускают такие праздники. Некоторых можем подолгу не видеть, а встречаемся на таких мероприятиях. И внучку берем всегда, ей тоже интересно.









Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter